特殊教室 的英文怎麼說
中文拼音 [tèshūjiāoshì]
特殊教室
英文
special classroom-
Principals and teachers point to the heavy expenses required to develop curricula, train staff and equip classrooms for these specialized subjects, which generally cost three times more than academic courses
校長和教師指出,對于這些特殊課程,發展課程、訓練講師以及專門設備的教室都需要資金投入,一般而言,大概需要普通學科的三倍以上。And principal collins wants us to have our own special classroom
克林校長希望我們有自己的特殊教室In fact, students might see those classes as an opportunity to have a good time, and be more apt to misbehave
因而,這一點兒也不感到訝異,當他們在級任導師的教室表現得像天使般,但到了科任(特殊)課時就變成地魔。University laboratory is the most important practicality teaching place for students at school, and it performs an irreplaceable special function for improving students ' overall qualities and training students ' manipulative ability and initiative spirit
摘要實驗室是大學生在校期間最重要的實踐性教學場所,對于提高學生綜合素質,培養學生動手能力和創新精神有著理論教學不可替代的特殊作用。It is the direct object of geo - science studies, and the natural laboratory of geo - sciences and its teaching practices. geological remains are typical traces of various kinds of internal and external geological forces. at the same time, geological remains are museums, which can provide such scientific knowledge to the public as environment and calamity etc. many geological remains are also special tourism landscape resources
地質遺跡是地質作用給人類創造並遺留下來的的具有多種利用價值的資源,它是地學科學研究的直接對象,是地學科學和教學實踐的天然實驗室,是地質歷史時期各種內外力地質作用的典型遺跡;同時也是對公眾進行科普、環境及災害等方面知識教育的博物館,許多地質遺跡又是特殊的旅遊景觀資源。The recent policy in integrated education in hong kong has created new challenges to teachers in our classrooms, special and general. there is an urgent call for research on theories and practice in special education in both the special and mainstream school settings
中心的設立,是要為教師們提供一個平臺,與學者一起工作,共同為課室內因特殊需要所帶出的各種挑戰,確立研究方向,為主流學校及特殊學校的老師們提供重要的專業及研究支援。They ' re the only ones who wear hearing aids and auditory training systems ; they are further marked by being the ones often called out of the classroom for special tutoring ; and because there are times when they may not be able to pick up on the rapid conversational exchanges, jokes, and idioms of their normally hearing peers, they may be and feel isolated from the larger group
他們會是唯一戴著助聽器及聽力矯正系統的那一個;他們更是唯一由於特殊輔導而常常被叫出教室的那一個;而且,因為他們有時可能無法了解聽力正常同伴的快速會話交談、幽默笑話、習慣用語,他們可能真的是或者感覺是在大集體中被孤立了。分享友人