特種旅遊 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǒngyóu]
特種旅遊 英文
special interest tour
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 種名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • 特種 : special type; particular kind特種編碼 specific coding; 特種兵 special soldier; special troop; 特...
  • 旅遊 : tour; tourism
  1. Thc island has so pcculiar and various gcologic landforms, cxccllcnt locality, comfortablc climale, clash air, charming sunshine and sand bank, sequestered environmenl, various modem coralline, abundant sea resources and beautiful lisland sceneries that it ' s not onlyan ideal place for sightseeing, traveling and leisure vocation, but alsoa science researching, educating and surveying base for lots of subjecls such as volcanic geology, geomorpny, marine biology and environmental eclogy

    島上獨多樣的地質、地貌景觀,優越的地理位置,宜人的氣候,清新的空氣,迷人的陽光、沙灘,幽靜的環境,類繁多的現代珊瑚及豐富的海洋資源,美麗的海島風光,不僅是觀光、、休閑渡假的理想場所,也是火山地質學、地貌學、海洋生物學、環境生態學等多學科的科研、教學、考察基地。
  2. ( 2 ) development of tourism market should go on according to the procedure : first, analyzes the tourist behaviour features and relations between the supply and demand of tourism market ; second, select target market ; third, makes correct developing strategies of tourism market, including images designing on tourist destinations, rich and varied marketing activities, flexible price strategies, high quality service, etc. ( 3 ) surburbs tourism products should be designed on principles of meeting market demands, resources features, characteristic, structure bettering, comprehensive benefits, rational distribution, and surburbs tourism routes should be designed under principles of rational time arrangement, appropriate space arrangement, equal in value, etc. ( 4 ) development of tourism commodities is of great significance to surburbs tourism, which can enhance comprehensive tourism economy benefits, promote the development of interrelated fields, provide more jobs, increase the utilization ratio of resources etc. so, we should take some measures : speeding up developing tourism commodities ; promote the creativeness and cultural connotation ; establish management institution of tourism commodities market ; build right - the - spot enterprises that produce tourism commdoties

    1 、資源開發主要採取興建、利用、提高和改造四方式,並且遵循科學的開發程序。 2 、市場開發應首先分析者行為徵和供需模式,然後進行市場的分析和目標客源市場的選擇,制定正確的市場開發策略:進行地形象策劃;開展豐富多彩的促銷活動;採取靈活的價格策略;提供優質服務等等。 3 、產品開發應依據市場需求原則、資源徵原則、色原則、結構優化原則、綜合效益原則、布局合理化原則等,進行產品設計,並且根據時間安排合理原則、空間安排適宜原則、等價原則等進行了郊區線路設計。
  3. Article 4 the administrative departments of industrial and commercial administration, labor, culture, sports, tourism, movies, broadcasting and television, gardens and parks, commerce, public health, journalism shall, according to their respective obligations, assist the public security bureaus in the administration of peace and order in special trades and public places

    第四條本市工商行政、勞動、文化、體育、、廣播電影電視、園林、商業、衛生和新聞出版等行政管理部門應當按照各自職責,配合公安部門做好行業和公共場所的治安管理工作。
  4. The third section is the investigation of the current situation of the hangzhou " s regional tourism cooperation. it disclosures the characteres, the problems and the restricted factors in the regional tourism cooperation development. the investigation methods include the literature search, access method and job - site survey

    選取杭州與周邊縣市發展區域合作的部分案例,依靠文獻調查法、訪問調查法與實地觀察法三方式的結合運用,對區域合作現狀進行了直接接觸與認識,並據此對區域合作的點、存在問題以及產生問題的根源進行了揭示。
  5. According to the special surface structure and actualities that the city is extending along the transportation line and river region because of the restriction caused by the mountains in the two sides of every cities in qingyang. the author thinks it is not good to squeeze out the existence of cave dwellings during the course of urban construction, and it is necessary to emphasize the symbiosis between urban and cave dwellings. the author conceives that it is feasible to develop group - dwellings in the steep - sides of mountain and especially to adapt to constructing " climb - slope cave dwellings which are covered with earth "

    根據慶陽殊的地表結構和城鎮發展受兩側山體限制而沿交通線與川區無限蔓延的現狀,筆者認為在慶陽城鎮建設中不應完全排擠窯居的存在,而是要強調城鎮與窯居的共生,並設想充分利用兩側陡坡地帶發展居住組團模式,建設新型「爬坡式覆土窯洞」建築群落,這「城鎮型窯洞」可作為城鎮建設空間橫向的延續和拓展,防止城鎮呈線狀無限蔓延的畸形發展態勢;提倡運用現代科學技術對傳統窯洞民居進行改造與創新,要加快新式窯居的試點建設;建議積極開發慶陽窯洞資源,並提出了「窯洞地產」和「綠色窯洞產業」的全新概念。
  6. " each location has its highlights such as the mai po inner deep bay ramsar site in tsim bei tsui ; reedbed and relic of salt pans in tai o ; mudflat wildlife in to kwa peng and kei ling ha ; mangroves in lai chi wo ; and egretry in luk keng. " tour guides are all experienced interpreters of the hong kong wetland park. they will brief visitors on wetland wildlife and a code when touring wetlands

    發言人說:各個濕地點均有其色,例如尖鼻咀的米埔內后海灣拉姆薩爾濕地、大澳的蘆葦沼澤和鹽田遺跡、土瓜坪和企嶺下的多泥灘生物、荔枝窩的紅樹、鹿頸的鷺鳥林等。
  7. The forntier tourism, as a special form of the tourism, will play special effect to the economic development of border area

    摘要邊境作為一殊的形式,其發展必將對沿邊地區的經濟發展發揮殊的作用。
  8. Being adjacent to the major streets, the hotel is a good choice for business travelers and tourists. 12 chinese restaurants sichuan, huaiyang, guangdong, chaozhou cuisine 2 international restaurants japanese, korean cuisine conference room, exhibition hall, business centre, coffee shop, bar, change, credit card, ticket agency, car park, laundry, baby sittter, swimming pool, gimnasium, sauna, beauty, clinic, massage, tennis, handicapped facilities, shopping arcade, flower shop, karaoke

    飯店的娛樂設施全,新騰雲啤酒館棋牌閣茶室按摩桑拿浴美容美發室內恆溫游泳館,商務中心具有電訊郵政電腦列印復印傳真上網快專遞等功能,外幣兌換票務購物洗衣送餐等多服務,形成了吃住行游購娛一條服務。
  9. The boat owns characteristics of high strength, light duty, corrosion and rust - free, long durability, and easy maintenance, enviroment - friendly, ect. it is suitable for sailing in river, lake and near seaside, so as to be widely used in fishing, and tourism industry

    該小艇具有高強度,輕重量,防銹,防腐蝕,易保養,經久耐用,環保好等點,適合於江河湖泊各水域,廣泛適用於休閑釣魚,觀光。
  10. Beijing cuisine is famous for its hundreds of dishes with special flavors that are unmatched by any other cuisine

    環境很有老北京色,古色古香,有飯店的感覺。
  11. Secondly, the tourist development of junggar basin ought to adhere to the plan according to the image localization : ( 1 ) the conventional route ought to be made so complete use that the visiting route will be developed vigorously ; ( 2 ) tourist routes should be named after different topics so as to meet various demands of different tourists ; ( 3 ) the development of special tourist lines is based on the topical tourist routes

    接下來將準噶爾盆地開發分為三步走:第一步,利用常規線路的深層開發來大力發展環游線路;第二步,針對不同客需求賦予線路不同的主題然後以環游專題線路的形式開發銷售;第三步,在專題線路的基礎上開發特種旅遊線路。
  12. Business scope : receiving all the travel services, tour groups and fragment travelers at home and abroad ; organizing tour groups to travel ; undertaking conferences and meetings ; international and domestic air ticketing, train and boat ticketing, and other agent services

    公司目前的主要業務:接待國內外各行社、合作單位來京團體及散客;組織到全國各地的團體及散客;承辦各行業、檔次的會議和專項、,代訂機、車、船票,提供其它委託代辦服務。
  13. Business scope : receiving all the travel services , tour groups and fragment travelers at home and abroad ; organizing tour groups to travel ; undertaking conferences and meetings ; international and domestic air ticketing , train and boat ticketing , and other agent services

    公司目前的主要業務:接待國內外各行社、合作單位來京團體及散客;組織到全國各地的團體及散客;承辦各行業、檔次的會議和專項、,代訂機、車、船票,提供其它委託代辦服務。
  14. Results characteristics of development and market demand is analyzed, the situation of international market and domestic development is dictated, meanwhile the superierity in western china is proposed

    結果論述了特種旅遊的開發點、市場需求點、國際市場現狀、國內發展態勢與需要、西部自身優勢等。
  15. Company at present primary service : receives the domestic and foreign various travel agencies, the cooperation unit comes the beijing traveling association and the individual tourist ; organizes the domestic and foreign traveling association and the individual tourist ; the organization, handles leaves country swims ; undertakes each profession, the scale conference and special, the feature tourism, the generation subscribes machine, the vehicle, the passage ticket, provides other to entrust charged affaires to serve

    公司目前的主要業務:接待國內外各行社、合作單位來京團體及散客;組織國內外團體及散客;組織、辦理出境游;承辦各行業、檔次的會議和專項、,代訂機、車、船票,提供其它委託代辦服務。
  16. The market value of tourism resources refers to exploitation possibility of certain tourism resources under given conditions in tourism industry, and market adaptability and expected returns of transferred tourism resources to products

    資源市場價值是指某資源在定條件下,為業開發利用的可能性,以及對其在轉化為產品后適應市場的能力和所能產生效益的預期。
  17. Aim a basis will be proposed for development and planning of special tourism product during teurism development in western china

    摘要目的為中國西部開發中特種旅遊產品開發與規劃提供依據。
  18. Special tourism product, being a kind of non - sightseeing tourism product, as its unique experience, excitement, and challenge, is being accepted by more and more tourists

    特種旅遊作為一「非觀光產品」 ,正以其獨的體驗性、刺激性、挑戰性逐步被越來越多的消費者所接受。
  19. The development of tourism can not destroy the environment. its tourism can be devided into two parts : the normal tourism around the tuotuoheyan, the special tourism around the yangtze source area

    業的發展不能以破壞環境為代價,該鄉的以沱沱河沿的常規和以長江源頭為中心的特種旅遊二部分。
  20. Conclusion primary exploiting ideas is put forward, which including optimal policy, normalized market, rational planing, adopting divisional modes flexibly, and so on, some principles should be emphasized that include : territorial superiority should be defined, corresponding service should be set up, visitors ' experience should he guaranteed, " soft development " establishment of infrasturcture should be selected

    結論提出西部特種旅遊的開發思路,包括完善政策、規范市場,合理規劃,採用靈活多樣的分區開發等,在措施上強調明確地域優勢,建立完善的配套服務,注重者體驗的保障,以「柔性開發」為主,努力提高基礎設施水平。
分享友人