特種貨運 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǒnghuòyùn]
特種貨運 英文
special goods traffic
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 種名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • 特種 : special type; particular kind特種編碼 specific coding; 特種兵 special soldier; special troop; 特...
  • 貨運 : freight transport; freight; shipment of commodities; transportation service貨運單 waybill; 貨運額...
  1. General cargo rate gcr

    價或指定商品
  2. Brief analysis of the international special general cargo transportation

    國際輸鳥瞰
  3. Similarly, the interstate commerce commission issues licenses to trucking firms, allowing them to transport certain types of goods in specific geographical areas

    與此類似,國內商務委員會將許可證發給卡車輸公司,允許他們在定地區內輸某物。
  4. As a shipping agent, our company undertakes appointed agency and through transport for import and export of whole shipping container, large amount of bulk grocery goods and special goods, including documents preparation, shipping space booking for import and export, customs declaration, customs login, storage, bonded warehouse, hand over in port, assembling devanning and insurance

    作為海代,我公司承辦海集裝箱整箱拼箱及大宗散雜物的進出口指定代理聯等業務,包括單證繕制進出口訂艙報關報驗海關預錄入倉儲保稅倉庫口岸交接拼裝拆箱保險等。
  5. The specialized forwarding services all over the world include follows : transportation of special containers for hanging garments, refrigerated goods, dangerous goods and bulky cargo etc ; goods suffocating and insurance service ; door - to - door prompt delivery service ; the whole procedure service for import goods includes d / o exchange, customs clearance, cargo pick up and delivery etc ; provide information concerning the lines, vessel status and sea freight etc

    上海雙雁國際代理有限公司為您專業提供全球服務,包括掛衣、冷藏、危險品、大件等物,箱的輸服務,代辦熏蒸、物保險的業務,從物起點至目的地的快捷便利的門-門服務,進口物的換單、清關、提送服務,接受客戶航線、船舶態,雜費等的咨詢服務。
  6. Coastal vessels, fishing boats and special ships engaged in operation on sea shall not carry, exchange, purchase, or transfer the ownership of inbound or outbound goods and articles without prior customs approval

    第十五條沿海輸船舶、漁船和從事海上作業的船舶,未經海關同意,不得載或者換取、買賣、轉讓進出境物、物品。
  7. [ article 15 ] coastal vessels, fishing boats and special ships engaged in operation on sea shall not carry, exchange, purchase, or transfer the ownership of inbound or outbound goods and articles without prior customs approval

    第十五條沿海輸船舶、漁船和從事海上作業的船舶,未經海關同意,不得載或者換取、買賣、轉讓進出境物、物品。
  8. Tramp fleet and heavy - lift cargo ship chartering

    大宗及散雜
  9. A large of mount bulk cargo, for example coal, food supplies, fertilizer, ore, cement and so on has taken up quite share of the niarket

    散裝物,別是煤、糧食、化肥、礦石、水泥等大宗散已在水量與港口吞吐量佔有較大的份額。
  10. At the same time, we also offer transport service for special goods like frozen, fresh or dangerous goods

    同時承接冷凍鮮活危險品等輸業務。
  11. This paper firstly analyzed the character and setting forth of international dry and bulk cargo market, then according to the variety of cargo analyzed the transport volume on different routs. on the basis of them forecasting the transport volume of international bulk cargo, trying to find the the orderliness of international dry and bulk cargos market ; the following part study the scale and configuration of international dry and bulk fleet, and analyzed the actuality of cosbulk compare with it

    本文首先分析了國際干散市場的基本徵和基本規律,並進一步根據不同的類分析了不同航線上量狀況;並在此基礎上,對未來幾年的國際干散量進行了預測,力圖尋找干散市場的發展趨勢;接著又研究了國際干散船隊的規模、結構等徵,並將中散船隊現狀與之進行對照分析。
  12. China shipping, taking china shipping group company as its core, has total assets of rmb 40 billion. under its umbrella, there are five specialized shipping fleets of oil tankers, tramps, passenger ships, container vessels and special cargo ships, respectively, comprising 400 vessels with an aggregate deadweight of 11. 5 million tonnes

    中海集團以中國海集團總公司為核心企業,現擁有總資產約400多億元人民幣,麾下由油集裝箱輸客特種貨運輸等五大專業船公司組成的主營船隊,擁有各類船舶近400艘,近1300萬載重噸,年輸量超到2 . 7億噸。
  13. 2 ) the small - sized shipping companies should take the vivid strategy, develop the source market positively, chahge the sea - going ship and combinate the cargo source condition. thus, it takes the direction to container, roll - roll and liquid ships and develop railway and river combinated, main and auxiary road combinated, river and sea combinated, main and auxiary road directly reached, river and sea directly reached, various ways close combinated. 3 ) we reduce the passenger transportation of the changjiang river, on the other side, we should develop the passenger travel market

    2 、中小型航企業要制定靈活的發展戰略,積極開辟源市場,結合源情況,對適航船舶進行改造,使長江力朝集裝化、滾裝化、液裝化等輸方向發展,走聯合發展的路子,開展鐵江聯、干支聯、江海聯、干支直達、江海直達多方式緊密結合。
  14. Insisting on principle of sustaining development and self - discipline management, combining resource and superiority of group, cimc xinhui is focusing on manufacturing dry containers as well developing its function of researching, material purchasing and selling

    在鞏固干標準集裝箱的基礎上,新會中集逐步向附加值更高的輸設備發展,重點對北美內陸輸裝備、多系列折疊櫃進行開發與生產。
  15. Specific commodity rates

  16. Enter the life of retired age after manager produces easily for retirement to do the opinion of plan, so emphasize the benefit of short period, influence enterprise long - term development ; 2. since now the cimc business radiation whole country of group in stage and stepping to go abroad circle, therefore the opportunity of business trip of manager person grows, personal safety and property ca n ' t get guarantee relatively, have not established according to this special insurance with safe measure ; 3. in the material encouragement of the cimc for manager person more relative comparison attention, and the attention degree in the aspect of spiritual encouragement is more weak relatively, this can influence the working initiative of the manager also, produces improvement influence for enterprise

    中國國際海集裝箱(集團)股份有限公司(以下簡稱中集集團)是全世界唯一能夠提供干箱、冷藏箱和箱三大系列、 300多個品的集裝箱產品、並且能夠對所有品提供設計、製造、維護等「一站式」服務的企業。 1994年在深圳交易所上市,連續多年被評為我國最具投資價值的上市公司之一。中集集團奉行「事在人為,以人為本」的管理思想,在立足現狀的基礎上,通過借鑒發達國家的先進經驗和理論,建立了集團的激勵機制,以促進集團理論建設的不斷完善。
  17. Ocean, land and air freight forwarding and multimodal transport involving of container, pot, refrigerated box, specific box, large amount goods, frozen food, the medical chemical product, and dangerous goods premised to export

    集裝箱罐箱冷藏箱箱大宗散雜一般商品冷藏品冷凍商品醫化工產品許可出口的危險品等各項海多式聯
  18. The economic reform and open door policy in the mainland has not only provided an enormous production hinterland and market outlet for hong kong s manufacturers, but has also created abundant business opportunities for a wide range of service activities. these activities include specifically freight and passenger transport, travel and tourism, telecommunications, banking, insurance, real estate, and professional services such as financial, legal, accounting and consultancy services

    內地的經濟改革及開放政策,不僅為本港的製造商提供龐大的生產腹地及市場,也為各服務活動創造大量商機,別是與客、旅遊、電訊、銀行、保險、地產,以及金融、法律、會計及顧問等專業服務。結果,自上世紀八十年代起,香港經濟日漸朝以服務業為主導的方向發展。
  19. Except for dangerous goods, reefers and special containers, the service can be used for delivering a wide range of cargo, including imported raw materials, machinery assembled in dongguan and general cargo for export. service areas cover dongguan customs control zone

    除危險物、冷藏箱及集裝箱外,本班列可送一般物如進口原材料、在東莞廠房組裝的機器以及一般出口物,服務范圍遍及東莞海關區。
  20. This study also compared characteristics of highway express freight transportation with general road freight transportation on this basis his paper discusses management mode of highway express freight transportation ute up necessity of network and socialization on the developing highway express freight transportation so his paper points out that enterprise groups is currently better practical method in establishing highway, express freight transportation

    論文對照著一般公路,對公路快速自身的性進行了分析,在此基礎上,探討了公路快速的經營模式,提出了經營公路快速應走網路化、規模化道路的觀點,指出企業集團是目前經營公路快速的一較好模式。
分享友人