犬田 的英文怎麼說

中文拼音 [quǎntián]
犬田 英文
inuda
  • : 名詞(狗) dog
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  1. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長春藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  2. The huntsman standing in the hollow started off and let his dogs go, and nikolay saw the red, uncouth - looking fox hurrying along close to the ground, with its bushy tail, through the green corn. the dogs bore down on it

    那個站在窪地里的獵人開始出動了,他放出幾只獵,尼古拉看見一隻毛紅很短小形狀古怪的狐貍,這只狐貍擦挲著尾巴上的毛,沿著翠綠色的野急急忙忙地迅跑。
  3. He looked over everything to do with the hunt, sent a pack of hounds and huntsmen on ahead to cut off the wolf from behind, got on his chestnut don horse, and whistling to the dogs of his leash, he set off across the threshing - floor to the field leading to the otradnoe preserve

    他把參加狩獵的各個小組察看了一遍,先行派出一群獵和獵人前去圍獵,他就騎著一匹棗紅色的頓河種馬,對他自己的一群獵打著唿哨,經過打穀場,向通往奧特拉德諾耶禁伐區的野出發了。
  4. The contest marks the beginning of the drake relays, one of the nation s oldest and most prestigious track and field meets

    這場鬥牛選美比賽也因此拉開了英國歷史悠久聲名遠揚的德雷克大學徑運動會的序幕。
  5. The contest marks the beginning of the drake relays, one of the nation ' s oldest and most prestigious track and field meets

    這場鬥牛選美比賽也因此拉開了英國歷史悠久、聲名遠揚的德雷克大學徑運動會的序幕。
  6. Forwardquick march, another voice shouted this time. and rugay, the uncles red, broad - shouldered dog, stretching out and curving his back, caught up the two foremost dogs, pushed ahead of them, flung himself with complete self - abandonment right on the hare, turned him out of the ditch into the green field, flung himself still more viciously on him once more, sinking up to his knees in the swampy ground, and all that could be seen was the dog rolling over with the hare, covering his back with mud. the dogs formed a star - shaped figure round him

    這時候可以聽見另一人的喊聲,於是大叔的那隻紅毛駝背的公挺直身子弓著背向前跑去,一直跑到頭兩只獵身邊,后又跑在它們前面顯現出令人震驚的奮不顧身的樣子向那隻兔子撲將過去,把它從界溝撞到裡,在泥深沒膝的裡,公又一回拚命地鼓起力氣,只見它背上粘滿了污泥,和兔子一起飛快地滾下去。
  7. Of huntsmen, properly speaking, there were taking part in the hunt eight men besides the members of the family, and more than forty greyhounds ran behind them, so that with the hounds in leashes there were about a hundred and thirty dogs and twenty persons on horseback

    除開主人之外,有八名靈貍看管人,由他們帶領四十多頭靈貍,這些靈貍連同主人的幾群獵,約計有一百三十頭獵,二十名騎馬的獵人,都朝著野的方向出發。
  8. His son grew up to follow his footsteps and become a teacher, but all he wants is to live with his father again

    正所謂虎父無子,兒子長大后,首先到先臺讀大學,及后更在秋謀得教席。
  9. Karay was an old, misshapen, muddy - coloured hound, famous for attacking an old wolf unaided. all took their places. the old count, who knew his sons ardour in the hunt, hurried to avoid being late, and the whippers - in had hardly reached the place when count ilya andreitch, with a cheerful face, and flushed and quivering cheeks, drove up with his pair of raven horses, over the green field to the place left for him

    老伯爵知道他兒子在狩獵之時火氣很大,便趕快駛來,省得遲到,在獵訓練管理人還沒有走到圍捕的地方,伊利亞安德烈伊奇就已經乘坐兩匹烏雅駕的馬車,歡天喜地,紅光滿面,腮幫給震得不住地顛動,馬車駛過翠綠的野,到達留給他的一條獸徑。
  10. At the same instant, with a cry like a wail, there sprang desperately out of the thicket opposite one hound, then a second and a third, and all the pack flew across the open ground towards the very spot where the wolf had vanished

    就在那個時刻有一隻又一隻第三隻獵發出啼哭似的哀鳴惘然若失地從對面的森林邊緣跳出來,整整一群獵沿著野,沿著豺狼穿過跑過的地方跑起來了。
  11. The whippers - in, who had been moving so deliberately, galloped over the country getting the dogs together, with shouts of stop ! while the huntsmen directed their course with shouts of o o ahoy ! nikolay, natasha, and the uncle and ilagin, who had been hitherto so composed, flew ahead, reckless of how or where they went, seeing nothing but the dogs and the hare, and afraid of nothing but losing sight for an instant of the course

    靈貍看管人在放出獵時喊道: 「捉住它! 」他們在野上奔跑起來。心平氣和的伊拉金尼古拉娜塔莎和大叔都飛奔著,他們自己也不曉得要怎樣奔跑,跑到何處去,他們只看見獵和兔子,提心吊膽,生怕看不見即使是一瞬間的追捕野獸的情景。
  12. The akita is twice as large as the shiba inu

    是柴的兩倍大。
  13. Hiroko watanabe miho nakayama is a young woman living in kobe. her fiance, itsuki fujii, was killed in a mountaineering accident, a tragedy she has

    卻因為任務中止的命令被迫突然返國,隊員里的瀨和越智不得不將15隻雪橇棄置於南極。
  14. He had been crouching in the stubble, but the green field was in front of him, and there it was marshy ground. the two dogs of the groom who had started him were the nearest and the first to be on the scent after him. but they had not got near him, when ilagins black and tan yerza flew ahead of them, got within a yard, pounced on him with fearful swiftness, aiming at the hares tail, and rolled over, thinking she had hold of him

    它躺在茬地上,但是它前面有一片翠綠的野,泥濘難行,那個發現兔子的獵人的兩只獵離得最近,首先盯著看了看,竄了過去,但是隔得遠,還沒有走到兔子面前,那隻伊拉金的紅花斑母葉爾扎忽然從後面飛奔出來,離兔子只有一隻獵的距離,它瞄準兔子尾巴,用最快的速度沖過去,它以為它把兔子抓住了,於是倒栽蔥似地翻了個跟頭。
  15. Oh, if only a good big hare would run into the field, i would show you what shes like ! he thought, and turning to his groom, he said he would give a rouble to any one who would unearth a hare

    「我只希望有隻大灰兔跑到裡來,我就向您顯示一下,這只獵多能幹! 」他想了想,把臉轉向馬夫時,說有誰發現,即使是找到一隻躺著的兔子,他就給誰一盧布賞錢。
分享友人