犯法者 的英文怎麼說

中文拼音 [fànzhě]
犯法者 英文
lawbreaker
  • : Ⅰ動詞1 (抵觸; 違犯) go against; offend; violate 2 (侵犯) attack; violate; work against 3 (發...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 犯法 : violate [break] the law
  1. Is convicted of an offence punishable with imprisonment for a period exceeding 12 months or shall be adjudged bankrupt or become of unsound mind

    (戊)觸例被判監一年以上,或宣告破產或精神不健全。
  2. V is convicted of an offence punishable with imprisonment for a period exceeding 12 months or shall be adjudged bankrupt or become of unsound mind

    (戊)觸例被判監一年以上,或宣告破產或精神不健全。
  3. Policemen have authority to arrest lawbreakers.

    警察有權逮捕犯法者
  4. The judge believed in clemency for youthful offenders

    官認為對年輕的應以慈悲為懷。
  5. These delinquents are born with messed - up brains

    那些犯法者從小就被帶壞了
  6. Torture is a criminal offence in yemen, but it has continued to take place at the hands of the security forces as a result of the practice of incommunicado detention and impunity enjoyed by alleged perpetrators

    拷問在葉門是一種違行為,但由於當地監禁期間禁止和外界聯系,且這些不往往不會受到逞罰,因此拷問的情形在當地軍政府掌管之下依然層出不窮。
  7. Law makers should not be law breakers

    不應成為犯法者;立應守
  8. Spitting is an offence. spitters will be prosecuted and heavily fined. the maximum is 5, 000 on the first conviction

    沒錯,隨地吐痰更加是的,隨時會被檢控和重罰,初的最高罰款是五千元!
  9. Spitting is an offence. spitters will be prosecuted and heavily fined. the maximum is $ 5, 000 on the first conviction

    沒錯,隨地吐痰更加是的,隨時會被檢控和重罰,初的最高罰款是五千元!
  10. Law-breakers and vandals should be punished.

    犯法者和破壞社會秩序的暴徒應受到懲罰。
  11. A research on the personalities of 1557 criminals and law - violators

    1557例違的人格研究
  12. " a contravention of an enforcement notice is an offence and an offender is liable on conviction to a maximum fine of $ 50, 000 and imprisonment for two years, and in the case of a continuing offence, to a daily penalty of $ 1, 000, " the spokesperson added

    違反執行通知的規定即屬罪。違一經定罪,最高可判處五萬元罰款及監禁兩年。如屬持續罪行,則每日可處罰款一千元。
  13. Applicants with certain visa ineligibilities, such as carriers of communicable diseases, narcotics addicts or traffickers, convicted criminals, or deportees from the united states, cannot apply for the visa waiver program

    一些不符合簽證條件的申請,例如:傳染病帶菌,吸毒,販毒被捕,或被美國驅逐出境,均不適用這豁免簽證計劃。
  14. The police maintain order in the city, help prevent crime, apprehend lawbreakers and directs traffic.

    警察維持城市的秩序,協助防止罪,逮捕犯法者及指揮交通。
  15. Some believe that the government must make sure nobody abuses it. others think it should be regulated in a laissez - faire way, which means speakers should be allowed to say whatever they like

    認為政府應該防止濫用,有認為應該「無為治之」 ,只要不,演說也好,漫罵也好,任由人們。
  16. To demand thorough investigation by relevant departments to arrest the culprit

    要求政府有關部門徹查此事,並將繩之以
  17. Offence of remove goods without pay for them or of refuse to pay a bill

    拿走貨物不付錢或拒絕付賬,這是行為。
  18. There are seven hundred possible ways to commit a foul in quidditch, all of which occurred in a world cup match held in 1473

    在魁地奇中有七百種可行方來懲罰,所有這些發生在1473年舉辦的世界盃比賽上。
  19. As he is the first transgressor, he sees no hopes of pardon

    由於他是第一個犯法者,他看不到被豁免的希望。
  20. Courts : we demand upright judges in courts, juries selected without discrimination on account of color and the same measure of punishment and the same efforts at reformation for black as for white offenders

    院:我們要求院的官必須正直,陪審團的遴選不應有膚色的歧視,對黑人和白人的犯法者,應實施一樣的懲罰和同樣的改造。
分享友人