狂舞 的英文怎麼說

中文拼音 [kuáng]
狂舞 英文
cantigueiras
  • : Ⅰ形容詞1 (精神失常; 瘋狂) mad; crazy 2 (猛烈; 急劇; 聲勢大) violent; wild 3 (縱情; 無拘束) ...
  • : Ⅰ名詞1 (舞蹈) dance; dancing 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (舞蹈; 做出舞蹈的動作) dance; move a...
  1. But the whole effect is spoiled when i look at them - at tetralani, five feet ten in her stocking feet and weighing a hundred and ninety pounds, and at barillo, a scant five feet four, greasy - featured, with the chest of a squat, undersized blacksmith, and at the pair of them, attitudinizing, clasping their breasts, flinging their arms in the air like demented creatures in an asylum ; and when i am expected to accept all this as the faithful illusion of a love - scene between a slender and beautiful princess and a handsome, romantic, young prince - why, i can t accept it, that s all

    可是我一看見他們倆,整個效果就破壞了。我看特綽蘭尼,兩條胖腿,身高五英尺十英寸,體重一百九十磅再看巴瑞羅,只有可憐的五英尺四英寸,一張油光光的臉,一副鐵匠般的胸脯,卻矮墩墩,不夠尺寸。再看看這一對,裝腔作勢,抓著胸脯,像瘋人院的人那樣在空中揮著兩條胳膊,卻要我承認那是一個美麗窈窕的公主跟一個英俊瀟灑的年輕王子的戀愛場面嗨,我就是接受不了,只能接受不了。
  2. As she settled down in a " gaijin house " in central tokyo and looked for work in some of roppongi district ' s hostess clubs, lucie, 21, saw a city that was almost carnal in its appetites and bacchanalian in its spirit

    當她在東京市中心的「外國人住宅區」安頓下來,在六本木地區幾個女夜總會找工作的時候, 21歲的露茜看到的是一個肉池酒林,徹夜歡的城市。
  3. Balletomane : an ardent admirer of the ballet

    芭蕾迷:芭蕾熱崇拜者。
  4. Under the ceaseless conflagration of lightning that flamed in the skies, everything below stood out in clean - cut and shadowless distinctness : the bending trees, the billowy river, white with foam, the driving spray of spume - flakes, the dim outlines of the high bluffs on the other side, glimpsed through the drifting cloud - rack and the slanting veil of rain

    這時候,天空中風雨閃雷交加,暴至極。閃電把天空也照亮了,把天宇下的萬物映襯得分外鮮明被風吹彎的樹木白浪翻騰的大河大片隨風飛的泡沫以及河對岸高聳的懸崖峭壁的模糊輪廓,都在那飛渡的亂雲和斜飄的雨幕中乍隱乍現。
  5. It represented a suburban shrove tuesday dance at the boule noire. masqueraders were trolling a catch, the chorus of which was accompanied with a tapping of their heels

    時間正值封齋前的星期二,即歡節的最後一天戴假面具的人們一邊唱輪曲,一邊跳輪,唱到疊句時,就跺腳作伴奏。
  6. This sadist and pornographer, whom i had once seen striding through the streets of the old town brandishing a whip, seemed to have wilted.

    我曾見過這個虐待和色情在這個古城的大街上揮著鞭子昂首闊步,他好象蔫了一樣。
  7. Lita beiris has toured with the latvian opera ballet company in many countries, such like, austria, azerbaijan, byelorussia, costa rica and denmark, etc

    她創作的蹈作品有威尼斯歡節的《回憶》 、 《三姐妹》 、 《迷失幻想》 、 《胡桃夾子》 、 《佩吉的長襪》和《生命之聲》等。
  8. When jupiter, grown suddenly amorous of a little laundress, began to knock off a mad cancan, simonne, who was playing the part of the laundress, launched a kick at the master of the immortals nose and addressed him so drolly as " my big daddy !

    朱庇特一下子愛上了一個嬌小的洗衣女,開始與她跳起亂的康康來。洗衣女是西蒙娜扮演的,她把腳踢到主神的鼻子上,怪聲怪氣叫他: 「我的胖老頭! 」
  9. While the war marched to its ending, he looked upon its dying carnival.

    戰爭已接近尾聲,他就在一旁觀看這場垂死的會。
  10. I suddenly find myself a devotee of the stage

    我突然發現我是個熱分子
  11. In the morning i took the bible, and beginning at the new testament, i began seriously to read it, and impos d upon my self to read a while every morning and every night, not tying my self to the number of chapters, but as long as my thoughts shou d engage me : it was not long after i set seriously to this work, but i found my heart more deeply and sincerely affected with the wickedness of my past life : the impression of my dream reviv d, and the words, all these things have not brought thee to repentance, ran seriously in my thought : i was earnestly begging of god to give me repentance, when it happen d providentially the very day that reading the scripture, i came to these words, he is exalted a prince and a saviour, to give repentance, and to give remission : i threw down the book, and with my heart as well as my hands lifted up to heaven, in a kind of extasy of joy, i cry d out aloud, jesus, thou son of david, jesus, thou exalted prince and saviour, give me repentance

    忽然,就像有天意似的,在我照例翻閱聖經時,讀到了這句話: "上帝又高舉他在自己的右邊,立為君王和救主,將悔改的心和赦罪的恩,賜給以色列人。 "於是,我放下書,雙手舉向天空同時,我的心靈也升向天上,並欣喜若地高喊: "耶穌,你大衛的兒子,耶穌,你被上帝舉為君王和救主,請賜給我悔改的心吧! "這是我有生以來第一次算得上是真正的祈禱,因為,我這次祈禱與自己的境遇聯系了起來,並且,這次祈禱是受了上帝的話的鼓,抱著一種真正符合聖經精神的希望。
  12. It is not easy for me to express how it mov d me to see what extasy and filial affection had work d in this poor savage, at the sight of his father, and of his being deliver d from death ; nor indeed can i describe half the extravagancies of his affection after this ; for he went into the boat and out of the boat a great many times : when he went in to him, he would sit down by him, open his breast, and hold his father s head close to his bosom, half an hour together, to nourish it ; then he took his arms and ankles, which were numb d and stiff with the binding, and chaffed and rubbed them with his hands ; and i perceiving what the case was, gave him some rum out of my bottle, to rub them with, which did them a great deal of good

    同時,我又把酒瓶掏出來,叫星期五給這可憐的野人喝兩口。那野人喝了酒,又聽見自己已經獲救,不覺精神為之一振,居然馬上坐了起來。不料,星期五一聽見他說話,把他的臉一看,立刻又是吻他,又是擁抱他,又是大哭大笑,又是大喊大叫接著又是一個勁兒地亂跳狂舞,大聲唱歌然後又是大哭大嚎,又是扭自己的兩手,打自己的臉和頭,繼而又是高聲大唱,又是亂跳狂舞,活像個瘋子。
  13. The wind screamed over the gulf and turned the water white, and the mangroves plunged like frightened cattle.

    大風在海灣上空呼嘯而過,把海水吹得白浪翻滾,紅樹叢猛烈地前後狂舞,就象一群受驚的牛羊。
  14. The gate was smashed and fire spread wildly

    城門歪斜了,火苗狂舞
  15. Each act of the abominable drama, which was carried on in perfect silence, being rounded off and finished with a furious and very revolting dance about the supposed victim.

    這部令人生厭的無聲劇的每一幕始終都圍繞著一個假設的犧牲品在狂舞亂跳。
  16. Hava nagila, hava nagila

    縱情狂舞,縱情狂舞
  17. The snow covering the top of tianshan mountain, dancing between times with sky and wind

    說說自己覆蓋于天山之上的雪,偶爾為大風和高天狂舞
  18. By day you ' ll find the artists ' workshops and designer stores a delight to browse, and by night the intimate bars and live music venues will encourage you to dance all night long

    白天,你可以興致盎然地瀏覽各個藝術工作室和設計商店,夜裡,地下酒吧和活力四射的音樂廳將會鼓動你徹夜狂舞
  19. I want to know if you can joy my joy, if you can dance with wildnessand let the joy fill you to the tips of your fingers and toes without warning us to be careful, be realistic and remember the limitation of being human

    我想知道你是否能歡樂著我的歡樂,是否能狂舞一曲,讓快樂滿溢你的指尖和腳趾,而不是告戒我們:要小心翼翼、要現實、要牢記做人的局限。
  20. I want to know if you can be with joy, mine or your own, if you can dance with wildness and let the ecstasy fill you to the tips of your fingers and toes without cautioning us to be careful, be realistic, or to remember the limitations of being human

    我想知道你是否能歡樂著我的歡樂,是否能狂舞一曲,讓快樂溢滿你的指尖和腳趾,而不是告誡我們:要小心翼翼、要現實、要牢記做人的局限。
分享友人