狼吞虎咽地吃 的英文怎麼說
中文拼音 [lángtūnhǔyèdejí]
狼吞虎咽地吃
英文
devour-
The man has a meal and doesn ' t need a person to accompany before have no woman ; after man have woman, even the woman is not hungry, the man also hopes the woman sit just across the street see an oneself be like a kid similar to eat with avidity, the man feels this is a kind of happiness
男人在沒有女人之前,吃飯不需要人陪;男人有了女人之後,即使女人不餓,男人也希望女人坐在對面看者自己像小孩一樣狼吞虎咽地吃,男人覺得這是一種幸福。A woman police constable came in with a cup of tea and a very thick cheese sandwich. bloggs thanked her and greedily set about the sandwich.
一名女警察手端一杯茶和一塊厚厚的乳酪三明治走了起來。布洛格斯向她道了謝,然後狼吞虎咽地吃起來。Mrs. shimerda egged them on, chuckling while she gobbled her food.
雪默爾達太太慫恿他們爭上去,一面狼吞虎咽地吃著,一面格格地笑。They ate heavily of coarse, greasy food.
他們狼吞虎咽地吃粗糲油膩的食物。It was the same stew as the night before and robert jordan ate it hungrily.
燉肉還是跟昨晚的一樣,羅伯特喬丹狼吞虎咽地吃著。They were sitting around the table scoffing
他們圍坐在桌子旁狼吞虎咽地吃著。You compare her with your english - - - women who wolf down from three to five meat meals a day ; and naturally you find her a sylph
你們英國女人每天狼吞虎咽地吃上三粲到五粲的肉食,你們拿她來比她們,當然覺得她是窈窕仙女了。You compare her with your english - women who wolf down from three to five meat meals a day ; and naturally you find sally a sylph
譯文:你們英國女人每天狼吞虎咽地吃上三到五頓肉食,你拿薩麗和它們比,當然覺得薩麗是個窈窕仙女了The surgeon on casualty duty was so busy that he just had time to bolt down a sandwich
那位值急診班的外科醫生非常忙碌,他僅有時間狼吞虎咽地吃了一份三明治。George began to eat eagerly.
喬治開始狼吞虎咽地吃。For his first meal after having his feeding tube removed, bob gobbled up hibiscus flowers and roses
餵食管拆除后的第一餐,他狼吞虎咽地吃光了芙蓉花和玫瑰。So they both ate away like ogres and, while they satisfied their healthy young appetites, treated one another with easy good fellowship
他們兩人狼吞虎咽地吃起來,胃口好得像是二十歲的年輕人,像朋友那樣,無拘無束。The children fell on the food and ate it greedily.
孩子們爭先恐后地搶到食物,狼吞虎咽地吃起來。Only two stray dogs benefited from all this confusion, for they greedily devoured what was left of the cake.
只有兩只野狗在混亂中得到了好處,它們狼吞虎咽地吃光了剩餘的蛋糕。He stood up, mopped the face with a hand, took the half bowl of residual soup to the boiled water room at the southwest corner, mixed some boiled water into the soup from a pipe hanging on the back wall of boiled water room, broke the steamed buns of broomcorn flour into pieces, soaked them in the bowl, squatted under the eaves and started devouring the food
他站起來,用手抹了一把臉,端著半碗剩菜湯,來到西南拐角處的開水房前,在水房后墻上伸出來的管子上給菜湯里攙了一些開水,然後把高粱面饃掰碎泡進去,就蹲在房檐下狼吞虎咽地吃起來。Young shelton was going on heartily enough with his breakfast.
年輕的謝爾頓正在狼吞虎咽地吃著早飯。I devoured my bread and drank my coffee; but i should have been glad of as much more-i was still hungry.
我狼吞虎咽地吃下了麵包,喝下了咖啡;可是如果能再來這么一份,我一定很高興-我還餓。He sat by the fire, devouring beef and onions
他坐在火爐旁,狼吞虎咽地吃著牛肉和洋蔥。Your version of discussion is like scoffing a hamburger : it ' s fast, efficient and gets the job done
你的聊天方式就像狼吞虎咽地吃漢堡包一樣:快捷高效率地就完事了。Dog feces could be scooped into a methane digester, a device that uses bugs and microorganisms to gobble up the material and emit methane, which would be trapped and burned to power a turbine to make electricity or to heat homes
根據該計劃,狗糞會被倒入一個叫做甲烷蒸煮器的裝置中,該裝置內「生活」著很多昆蟲和微生物,它們先是將狗糞狼吞虎咽地吃掉,然後再排放出甲烷。分享友人