猶利安 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuān]
猶利安 英文
julian the apostate
  • : Ⅰ動詞[書面語] (如同) just as; just like; as if Ⅱ副詞[書面語] (還; 尚且) still Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  1. The fact that he insisted on cutting antonio one pound of flesh in the chest, does not proceed from his seeking counterattack or revenge for defending jewish national dignity, but from the hatred of his rival in the usurious business

    他執意要割東尼奧胸前的一磅肉,不是為捍衛太民族尊嚴所作的回擊、報復,而是對高貸生意競爭對手的痛恨。
  2. The factors that affect the american policy are the following : america interests in middle east area ; the jewish lobby effect ; arab countries also affect american policy. conclusion the status of jerusalem is the key issue in the palestinian - israeli conflict. jewish effect is one of the most important factors to affect the america ' s policy

    影響其政策的因素主要包括:美國在中東地區地緣戰略益,包括地緣益、確保以色列的全和石油益;太院外集團以及太政治精英對美國政府的影響力不可小覷;阿拉伯國家對美國的影響遜于以色列,但是美國出於石油等經濟益的考慮,也在一定程度上受到了阿拉伯國家的牽制;伊斯蘭教,尤其是伊斯蘭復興浪潮與西方國家的沖突等諸多因素。
  3. In the thirty - eighth year of azaliah, king of judah, zechariah, son of jeroboam, was king over israel for six months

    大王亞撒雅三十八年、耶羅波的兒子撒迦雅在撒瑪亞作以色列王六個月。
  4. In the thirty and eighth year of azariah king of judah did zachariah the son of jeroboam reign over israel in samaria six months

    8大王亞撒雅三十八年,耶羅波的兒子撒迦雅在撒馬亞作以色列王六個月。
  5. In the thirty - eighth year of azariah king of judah, zechariah son of jeroboam became king of israel in samaria, and he reigned six months

    8大王亞撒雅三十八年、耶羅波的兒子撒迦雅在撒瑪亞作以色列王六個月。
  6. In the thirty - eighth year of azariah king of judah, zechariah the son of jeroboam became king over israel in samaria for six months

    王下15 : 8大王亞撒雅三十八年、耶羅波的兒子撒迦雅在撒瑪亞作以色列王六個月。
  7. Then a man of god came from judah by the order of the lord to beth - el, where jeroboam was by the altar, burning offerings

    那時有一個神人奉耶和華的命從大來到伯特耶羅波正站在壇旁、要燒香。
  8. By the word of the lord a man of god came from judah to bethel, as jeroboam was standing by the altar to make an offering

    1那時有一個神人奉耶和華的命從大來到伯特耶羅波正站在壇旁、要燒香。
  9. [ bbe ] then a man of god came from judah by the order of the lord to beth - el, where jeroboam was by the altar, burning offerings

    那時有一個神人奉耶和華的命從大來到伯特耶羅波正站在壇旁、要燒香。
  10. Now behold, there came a man of god from judah to bethel by the word of the lord, while jeroboam was standing by the altar to burn incense

    王上13 : 1那時有一個神人奉耶和華的命從大來到伯特耶羅波正站在壇旁、要燒香。
  11. Micah the morasthite prophesied in the days of hezekiah king of judah, and spake to all the people of judah, saying, thus saith the lord of hosts ; zion shall be plowed like a field, and jerusalem shall become heaps, and the mountains of the house as the high places of a forest

    耶26 : 18當大王希西家的日子、有摩沙人彌迦對大眾人豫言說、萬軍之耶和華如此說、錫必被耕種像一塊田、耶路撒冷必變為亂堆、這殿的山必像叢林的高處。
  12. Rom. 16 : 15 greet philologus and julia, nereus and his sister, and olympas, and all the saints with them

    羅十六15問非羅羅古和亞,尼亞和他姊妹,同阿林巴,並與他們同在的眾聖徒
  13. Give my love to philologus and julia, nereus and his sister, and olympas, and all the saints who are with them

    又問非羅羅古、和亞、尼亞、和他姊妹、同阿林巴、並與他們在一處的眾聖徒
  14. You will have lunch in las vegas, your coach will proceed through the state of arizona and past virgin river canyon to arrive at st. george in the evening

    隨後由內華達州,進入印第人最多的亞桑那州,穿越氣勢萬千的處女峽谷virgin river canyon 。于傍晚時分抵達他州的聖喬治。
  15. The word of jehovah which came to hosea the son of beeri in the days of uzziah, jotham, ahaz, and hezekiah, kings of judah, and in the days of jeroboam the son of joash the king of israel

    1當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家作大王,約阿施的兒子耶羅波作以色列王的日子,耶和華的話臨到備的兒子何西阿。
  16. The word of the lord that came unto hosea, the son of beeri, in the days of uzziah, jotham, ahaz, and hezekiah, kings of judah, and in the days of jeroboam the son of joash, king of israel

    1當烏西雅,約坦,亞哈斯,希西家作大王,約阿施的兒子耶羅波,作以色列王的時候,耶和華的話臨到備的兒子何西阿。
  17. The word of the lord which came to hosea the son of beeri, during the days of uzziah, jotham, ahaz and hezekiah, kings of judah, and during the days of jeroboam the son of joash, king of israel

    何1 : 1當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家、作大王、約阿施的兒子耶羅波作以色列王的時候、耶和華的話臨到備的兒子何西阿。
  18. 4 every sabbath he reasoned in the synagogue, trying to persuade jews and greeks

    4每逢息日,保羅在會堂里辯論,勸化太人和希尼人。
  19. And every sabbath he had discussions in the synagogue, turning jews and greeks to the faith

    每逢息日、保羅在會堂里辯論、勸化太人和希尼人。
  20. And he was reasoning in the synagogue every sabbath and trying to persuade jews and greeks

    徒18 : 4每逢息日、保羅在會堂里辯論、勸化太人和希尼人。
分享友人