獨弦琴 的英文怎麼說

中文拼音 [xiánqín]
獨弦琴 英文
single-string i trument
  • : Ⅰ形容詞(一個) single; only; sole Ⅱ副詞1 (獨自) alone; by oneself; in solitude 2 (唯獨) only...
  • : 名詞1 (古琴) qin a seven stringed plucked instrument in some ways similar to the zither2 (某些...
  1. It has separate microphone pickups and amplifiers for each string.

    每根都有各自立的擴音器和放大器。
  2. The largest and lowest pitch bowed string instrument, was directly developed from the " double - bass viol ", it frequently doubles the cello part at an octave below in classical music, but is also capable of playing the bass part alone

    低音大提樂器中最巨大及最低音的樂器,直接由倍低音維奧爾演變而成。低音大提在古典音樂中,通常是把大提的低音部份降低八度而重復演奏,但也可擔當立的低音部份。
  3. Dr. scheide obtained degrees in early music and organ performance from new england conservatory and the university of southern california. she has concertized throughout the united states, canada, mexico, and europe as an early keyboard ( harpsichord, fortepiano, clavichord ) and organ soloist

    沙伊德爾博士擁有新英格蘭音樂學院和南加州大學早期音樂和管風演奏學位,曾到美國、加拿大、墨西哥、歐洲等地表演早期鍵盤(古鍵、古鋼、擊)和管風奏。
  4. Through a number of recording tours, pastoral songs " of india, spell casting from sadoo ", orrudindedou " / batokin " which are string instruments of mongolia, gamelan ", ketiak " and jegoku " of bali were recorded

    他們帶著數字錄音機,自多次到達印度山區,蒙古大草原和巴厘島的村莊,搜集了包括反映印度的「牧歌」 (據說被印度的聖人下過咒) ,蒙古的馬頭之類樂器以及巴厘島的家麥蘭等演奏的樂曲。
  5. Playing staccato slowly when intonating the arp pattern will make you prepare the string as fast as possible, making for the potential of speed, control and fluency much greater

    緩慢的彈奏斷音,可以讓你在彈琶音時盡快地找到,為以後提高速度,控制立性和流暢性有很大的幫助。
  6. With four manuals, 93 stops and 8000 pipes, the pipe organ is the largest mechanically operated instrument of its kind in southeast asia

    管風風格特,音域極廣,音色豐富多姿、效果千變萬化,媲美管樂音,堪稱樂器之王。
  7. Don t know why, still feel blue, look at life ; like the water flows, like the rain fall. continuing on from the wonderful poems on the compact disk " traces of a previous life - 1, 2 3, " traces of a previous life - volume 2 " includes the charming voices of notable performers from au lac including : hong van, to kieu ngan, huyen tran and bao cuong. their voices are accompanied by improvised background sitar and zither music, and the exquisite sound of the flute played by to kieu ngan

    不知為何還感覺到愁悶,看人生如水流雨落繼清海無上師的前身足跡cd i ii iii出版后,這張前身足跡2 cd ,由悠樂享有盛名的吟詩藝人鴻雲蘇嬌銀玄珍保強,用古老的質樸的獨弦琴和古箏等樂器演奏,尤其是蘇嬌銀的笛聲帶領人心進入充滿懷念的詩歌世界,博得悠樂故鄉人們的喜愛。
  8. Bowed string instruments mainly refer to instruments of the huqin category, which are used in solos, ensembles and accompaniments

    樂器通常指的都是胡類樂器,常用於奏、重奏、合奏與伴奏。
  9. In the case of the cello suites it is quite possible that the last two were composed independently of the rest since the sixth was originally conceived for an instrument with five, rather than four, strings and for the fifth it is necessary to alter the tuning of the highest string from a down to g

    至於這些大提組曲,最後兩部很可能是單創作的,其中第六組曲是為五所作,並非普通的四;第五組曲需變格定,將最高音由a下調至g 。
  10. Tianqin is a unique folk stringed instrument of zhuang nationality in longzhou

    是龍州一種具有特民族風格的民間彈樂器。
  11. “ erh - hu ”, the 2 - stringed fiddle, the most widely prevalent instrument in china, know by the name of “ hu qin ”

    "二胡是中國廣泛流傳的一種拉樂器,俗稱胡,適于奏、伴奏、合奏。
  12. Because of its shorter strings relatively small resonator, the liuyeqin is noted for high pitches and distinctively bright tones

    又因其短,共鳴箱細,音色清逸柔美,而且音調活潑,變化萬千,所以它是一件具有特色的奏樂器。
  13. Music performances will follow the unveiling ceremony where dr huang will perform solo violin pieces, together with musicians from hku s music department, student union choir and students union philharmonic orchestra

    揭幕典禮完成後將有音樂表演,黃麗松博士將即場奏小提,與香港大學音樂系、香港大學學生會合唱團及香港大學學生會管樂團一同演出。
  14. When i was composing the suite, i was thinking of five wonderful instruments that have the unique properties that exist in a blend of the beautiful tone colours of a string ensemble and a woodwind section

    《紅映雪語》組曲,旨在發揮口五重奏的特純美音色?它既有樂細膩的情操,亦可帶有管樂的
  15. Each classic treble string is ground using proprietary centerless grinding techniques. oundness & dimension control are unsurpassed, insuring absolutely perfect intonation. rectified nylon strings are known for their " warmer " tone

    每條高音古典均使用家的技術進行精細的碾磨.線的圓滿程度和直徑控制都非常出色,以確保音調的完美無暇.經改良后的線以其更溫暖的音質而著稱
  16. A harmonica quintet has its own unified sound, involving significant collaboration among the musicians ; for the ensemble to also play with a symphony orchestra is an innovation in orchestral music. it is certainly distinct from the usual solo concerto or concerto doppio

    五重奏本身有其相對統一的音色與完整性,已包含五位演奏家合作之內部互相呼應,再與管樂作交流及融合,此特的性質無疑有別於一般奏協奏曲或復協奏曲,是管音樂的嶄新領域。
分享友人