獵兔犬 的英文怎麼說
中文拼音 [liètùquǎn]
獵兔犬
英文
beagle
-
獵 :
Ⅰ動詞(打獵; 捕捉禽獸) hunt Ⅱ名詞1. (打獵的) hunting 2. (姓氏) a surname
-
犬 :
名詞(狗) dog
-
I never make a decision without consulting my beagle board
在沒有咨詢我的
獵兔犬董事會時我還從未決定!
-
I tell you, even the retainers of the law, course life as greyhounds do hares.
我告訴你,即使是那些執法如山的人,他們追求生活也象
獵犬追逐野
兔。
-
The pack of hounds on leashes flew baying downhill after the hare ; the harriers, who were not on leash, rushed from all sides towards the hounds or after the hare
一群帶系索的
獵犬大聲嗥叫,沖下山去捉野
兔幾只未系皮帶的靈貍從四面八方奔跑著去趕上
獵犬捕捉野
兔。
-
The hound coursed the rabbits.
獵犬追趕著野
兔。
-
Rounding out the top 10 of best - selling breeds are maltese, dachshunds, chihuahuas, yorkshire terriers, pomeranians, shiba inus, shi tzus, beagles, and siberian huskies, in that order
排行榜前十名的品種接下來依次為:馬爾他
犬、臘腸
犬、約克夏、博美
犬、柴
犬、米格魯
獵兔犬以及西伯利亞哈士奇。
-
The consequences of failure of any one of these were all too apparent with the loss of the european beagle 2 probe just days earlier
如若其間出現任何失誤,就會重蹈幾天前歐洲
獵兔犬- 2號探測器失敗的復轍。
-
Two greyhounds, in running down the same hare, have sometimes the appearance of acting in some sort of concert.
兩只
獵犬同逐一
兔,有時也象是一種協同動作。
-
Again yerza and milka, running side by side, like a pair of horses, flew after the hare ; the hare was better off in the ditch, the dogs could not gain on him so quickly
葉爾扎和米爾卡就像套在單轅車上的一對馬,並排地追捕
兔子這只
兔子在界溝里覺得更困難,
獵犬不能很快地向它逼近來。
-
Forwardquick march, another voice shouted this time. and rugay, the uncles red, broad - shouldered dog, stretching out and curving his back, caught up the two foremost dogs, pushed ahead of them, flung himself with complete self - abandonment right on the hare, turned him out of the ditch into the green field, flung himself still more viciously on him once more, sinking up to his knees in the swampy ground, and all that could be seen was the dog rolling over with the hare, covering his back with mud. the dogs formed a star - shaped figure round him
這時候可以聽見另一人的喊聲,於是大叔的那隻紅毛駝背的公
犬挺直身子弓著背向前跑去,一直跑到頭兩只
獵犬身邊,后又跑在它們前面顯現出令人震驚的奮不顧身的樣子向那隻
兔子撲將過去,把它從界溝撞到田裡,在泥深沒膝的田裡,公
犬又一回拚命地鼓起力氣,只見它背上粘滿了污泥,和
兔子一起飛快地滾下去。
-
The hound coursed the rabbits
獵犬追趕
兔子。
-
The whippers - in, who had been moving so deliberately, galloped over the country getting the dogs together, with shouts of stop ! while the huntsmen directed their course with shouts of o o ahoy ! nikolay, natasha, and the uncle and ilagin, who had been hitherto so composed, flew ahead, reckless of how or where they went, seeing nothing but the dogs and the hare, and afraid of nothing but losing sight for an instant of the course
靈貍看管人在放出
獵犬時喊道: 「捉住它! 」他們在田野上奔跑起來。心平氣和的伊拉金尼古拉娜塔莎和大叔都飛奔著,他們自己也不曉得要怎樣奔跑,跑到何處去,他們只看見
獵犬和
兔子,提心吊膽,生怕看不見即使是一瞬間的追捕野獸的情景。
-
He carried a memory in his wallet as he trudged to romeville whistling the girl i left behind me. if the earthquake did not time it we should know where to place poor wat, sitting in his form, the cry of hounds, the studded bridle and her blue windows
即便那場地震不曾記載下來122 ,我們也應知道,該把蹲在窩里的可憐的小
兔,
獵犬的吠聲,鏤飾的韁繩,她那藍色的窗戶, 123放在他一生的哪個時期。
-
He had been crouching in the stubble, but the green field was in front of him, and there it was marshy ground. the two dogs of the groom who had started him were the nearest and the first to be on the scent after him. but they had not got near him, when ilagins black and tan yerza flew ahead of them, got within a yard, pounced on him with fearful swiftness, aiming at the hares tail, and rolled over, thinking she had hold of him
它躺在茬地上,但是它前面有一片翠綠的田野,泥濘難行,那個發現
兔子的
獵人的兩只
獵犬離得最近,首先盯著看了看,竄了過去,但是隔得遠,還沒有走到
兔子面前,那隻伊拉金的紅花斑母
犬葉爾扎忽然從後面飛奔出來,離
兔子只有一隻
獵犬的距離,它瞄準
兔子尾巴,用最快的速度沖過去,它以為它把
兔子抓住了,於是倒栽蔥似地翻了個跟頭。
-
The groom on the knoll was standing with his whip lifted ; the gentlemen rode up to him at a walking pace ; the pack were on the rim of the horizon, moving away from the hare ; the rest of the hunting party too were riding away
那個
獵人揚起一根短柄長鞭,站在山崗上,老爺們緩緩地向他馳去,地平線上的幾只
獵犬從
兔子身邊拐個彎走開了,不是老爺們,而是
獵人們也走開了。
-
Running with the hares and dashing with the hounds
它讓你如野
兔般奔跑,如
獵犬般活躍。
-
Oh, if only a good big hare would run into the field, i would show you what shes like ! he thought, and turning to his groom, he said he would give a rouble to any one who would unearth a hare
「我只希望有隻大灰兔跑到田裡來,我就向您顯示一下,這只獵犬多能幹! 」他想了想,把臉轉向馬夫時,說有誰發現,即使是找到一隻躺著的兔子,他就給誰一盧布賞錢。