玄心 的英文怎麼說

中文拼音 [xuánxīn]
玄心 英文
daoist doctrine
  • : Ⅰ形容詞1 (黑色) black; dark 2 (深奧) profound; abstruse; recondite 3 (不實在; 靠不住) unrel...
  1. Yet, by your gracious patience, i will a round unvarnish ' d tale deliver of my whole course of love ; what drugs, what charms, what conjuration and what mighty magic, for such proceeding i am charged withal, i won his daughter

    可是你們要是願意耐聽我說下去,我可以向你們講述一段質?無文的、關於我的戀愛的全部經過的故事;告訴你們我用什麼藥物、什麼符咒、什麼驅神役鬼的手段、什麼神奇妙的魔法,騙到了他的女兒,因為這是他所控訴我的罪名。
  2. The logical plausibility of it, that made an appeal to his intellect, seemed missed by kreis and hamilton, who sneered at norton as a metaphysician, and who, in turn, sneered back at them as metaphysicians

    論的值得贊揚的邏輯啟發了他的智力,但克瑞斯和漢密爾頓對之卻似乎充耳不聞。他們嘲笑諾爾屯是個學鬼。諾爾屯也嗤之以鼻,回敬他們以學鬼的稱號。
  3. Don t know why, still feel blue, look at life ; like the water flows, like the rain fall. continuing on from the wonderful poems on the compact disk " traces of a previous life - 1, 2 3, " traces of a previous life - volume 2 " includes the charming voices of notable performers from au lac including : hong van, to kieu ngan, huyen tran and bao cuong. their voices are accompanied by improvised background sitar and zither music, and the exquisite sound of the flute played by to kieu ngan

    不知為何還感覺到愁悶,看人生如水流雨落繼清海無上師的前身足跡cd i ii iii出版后,這張前身足跡2 cd ,由悠樂享有盛名的吟詩藝人鴻雲蘇嬌銀珍保強,用古老的質樸的獨弦琴和古箏等樂器演奏,尤其是蘇嬌銀的笛聲帶領人進入充滿懷念的詩歌世界,博得悠樂故鄉人們的喜愛。
  4. Through observation, description, slice identification of cores and chemical analysis of whole rock, it is determined that the central volcanic rocks of the eastern depression are classified as four major types, i. e. basalt, trachyte, tuff and cataclasite of sedimentary volcanic rocks, in which trachyte is of basic series and potassium rock type

    通過巖觀察、描述,巖薄片鑒定,全巖化學分析等資料,確定東部凹陷中段火山巖巖石類型分為4大類:武巖、粗面巖、凝灰巖和沉火山碎屑巖類,其中粗面巖類屬于堿性系列、鉀巖類型。
  5. Its transcendental aspirations - still unconsciously based on the geocentric view of things, a zenithal paradise, a nadiral hell - were as foreign to his own as if they had been the dreams of people on another planet

    家裡那種妙的追求,仍然還是以地球為萬物中的觀點為基礎的,也就是說,天上是天堂,地下是地獄,這種追求和他自己的相比,它們就變得陌生了,陌生得就像它們是生活在其它星球上的人做的夢一樣。
  6. Wonderful fact to reflect upon, that every human creature is constituted to be that profound secret and mystery to every other. a solemn consideration, when enter a great city by night, that every one of those darkly clustered houses encloses its own secret ; that every room in every one of them encloses its own secret ; that every beating heart in the hundreds of thousands of breasts there, is, if some of its imaginings, a secret to the heart nearest it

    每個人對別的人都是個天生的奧秘和奇跡-此事細想起來確實有些妙。晚上在大城市裡我總要鄭重其事地沉思,那些擠成一片一片的黑洞洞的房屋,每一幢都包含著它自己的秘密,每一幢的每一間也包含著它自己的秘密那數以十萬計的胸膛中每一顆跳動的所想象的即使對最靠近它的也都是秘密!
  7. As far as the ritual system of the " seven emperors ' ancestral temples ", and various forms of sacrifices of the zhou dynasty recorded in some confucian canons were concerned, the confucian scholars of the song dynasty either followed the teachings of confucian scholars such as zheng xuan, wang su and zhao kuang, supplemented and perfected their teachings, or established new explanatory systems on the basis of their own understanding and analysis of the confucian canons, thus pushing the methods of annotating confucian canons to a new level

    摘要在儒家經典記載的周代「天子七廟」 、 「四時祭」 、 「 ? 」 、 「 ? 」禮制問題上,宋儒或遵循漢代鄭、三國魏王肅、唐趙匡有關學說;或在遵循上述儒者學說的基礎上,又有所補充、完善;或依據自己對經典文義的理解,別出裁,另創新見,將中國古代經典詮釋學推向一個新的高度。
  8. " without mathematics, the world would be in chaos ", " working on an equation is far more interesting than playing game machines ", an 11 - years - old maths genius exclaimed

    "數字改變世界? " , "計數勝過打游戲機? " , "洞悉數學機,計數可以出神入化? "這些都是五個小學五、六年級數學小天才的聲。
  9. The foundation and development of chinese buddhist inwardness theory was really influenced by the confucianism taoism and metaphysics to some extent and this influence became more and more intrinsic and unnoticeable in the following years

    摘要中國佛教性論的形成和發展確實受到了儒、道、學等思想的影響,而且這種影響愈往後愈隱蔽、愈內在。
  10. It is foreseen that the stream of learned teachers coming from asia must run dry within the space of one generation, but there is good reason to hope that, long before this happens, there will be numerous western disciples well able to carry on their work with the same devotion to the welfare of sentient beings and the same, or even greater, success

    然乃覺禪師靜極思動,竟於無開口處而開口,離言說相而言說,老婆切作不平之鳴,以游戲三昧演成證道歌訣,無非欲接引眾生同登聖域。宣化亦不揣孤陋寡聞,冒豐干饒舌之咎,作無病呻吟之說,不惜拋磚引玉,竭盡愚忱,略述管見而解之。
  11. He has a very thorough understanding and has been researching at health and diet, chinese medicine, “ xian ” art and kung fu, he has quite an influence in china and oversea

    在養生營養學、中華醫療保健學、道家學、武學等領域潛研究,並有諸多建樹,在海內外有廣泛的影響。
  12. Confidence is a difficult thing to figure out, but one thing is certain : a team must have it to win games in the playoffs

    雖然說,信這個東西不好計量,挺乎的,但是,可以很確定的說,季后賽想贏球,沒了它可不行。
  13. Sleep, exercise ( regular ones help attenuate the brain stress center ), and eat well ! this is probably easier to achieve than taking control of perception

    一念放下,萬般自在。苦由欲生,悲從來。或許這些聽起來都太乎了。睡好,玩好,吃好可能要比修身養性來的更自然和容易。
  14. But at the same time it is just that aim which requires of us the greatest effort, and therefore, led astray by pride, we let that aim drop, and either strive to penetrate to the mystery which we are unworthy in our impurity to receive, or seek after the reformation of the human race, while we are ourselves setting an example of vice and abomination

    但是與此同時,這個目的又要求我們付出最大的努力,如果我們由於驕傲而誤入歧途,以致於放棄這個目的,我們就得為神秘的哲理而奮斗,可是我們由於地不純而不配去領會這個理,否則,如果我們自己都是卑鄙和淫蕩行為的壞榜樣,那末,我們就要為改造全人類而奮斗。
  15. The great mystery of which the rhetor had made mention, though it excited his curiosity, did not strike his imagination as a reality ; while the second aim, the purification and regeneration of himself, had little interest for him, because at that moment he was full of a blissful sense of being completely cured of all his former vices, and being ready for nothing but goodness

    修辭班教師提到的一條重要理雖然引起他的好奇,但是他不認為這是本質的東西,第二個目的:凈化和改造自己,使他不太感興趣,因為他在這時分高興地感到自己完全糾正了從前的惡習,只要全全意去行善就行。
  16. Hence we have a second aim, which consists in preparing our members, as far as possible reforming their hearts, purifying and enlightening their intelligence by those means which have been revealed to us by tradition from men who have striven to attain this mystery, and thereby to render them fit for the reception of it

    因此,我們具備有第二目的,此一目的乃在於,藉助于那些費盡力以探求這一理的社會人士所傳授給我們的方法,盡可能地訓練我們的會員,糾正他們的內,凈化和啟迪他們的理智,從而導致他們具備領悟這一理的能力。
  17. Myriapods feed on humus in the fields, unlike ants, which love candy wrappings and cookie crumbs occasionally dropped by careless fellow initiates in the meditation hall. so if the myriapods do visit the meditation hall, it must be for some other purpose than food

    其實,百足蟲的食物為野地上的腐殖質,它們不像螞蟻,喜歡覓食同修在大殿里不小留下的糖果包裝紙或餅乾屑,所以如果它們來大殿造訪一定不是為了找尋食物,而應是別有機。
  18. Contained within the egg is a detachable surprise - - a basket of delicate spring flowers, each carved from a single piece of white quartz fashioned with gold wire stem and stamens, jade leaves and green garnet centers

    彩蛋的裏面還另有妙,讓人嘆為觀止:在這枚小小的水晶蛋裏面還有一個盛滿精美花朵的花籃,每一朵花都是由一塊白色的石英雕刻而成的,花莖和花蕊由金線製成,葉子由玉石製成,而葉子的中則是綠色的石榴石。
  19. Oh, emperor xuanzong of tang, your grief is carved into history only for lady yang, as it is

    宗啊,唐宗,為了楊貴妃,歷史竟也刻著一片帝王的酸。
  20. Master peng has a lot of experience, has hastened the method which lucky avoids disaster to explain one by one as well as the analysis, so as to get rid of people ' s sadness mentally and unnecessary burdens

    在開啟人類的身靈之火山琉璃系列中,彭大師將本身多年來于學上的一點經驗、一點趨吉避兇的法門逐一講解以及分析,宛如指路明燈,除去世人靈上的苦悶和不必要的負擔。
分享友人