玄理 的英文怎麼說

中文拼音 [xuán]
玄理 英文
a profound theory unreliable
  • : Ⅰ形容詞1 (黑色) black; dark 2 (深奧) profound; abstruse; recondite 3 (不實在; 靠不住) unrel...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  1. Volume # 1 - the lost continent of mu set out churchward ' s theory utilizing a " vast knowledge of science, ancient art and history, mythology and the occult " to recreate the splendor and doom of this hidden antediluvian world

    卷一? ?查斯活特在《失去的姆大陸》一書中利用「各種不同的科學知識,古代藝術和歷史,神秘和秘」去宣布他的論,去訴說這種光彩和隱藏在上古世界的厄運。
  2. I became skilled in ignoring these cosmic threats and developed a callousness toward all metaphysical preachments.

    我變得油滑了,根本不睬這些漫無邊際的威脅,而且對一切奧的說教都變得麻木不仁了。
  3. Secondly, based on the microbeam analytical technique, on the one hand, through investigating the characteristic of major elements in the mantle minerals the author acquired the static information from mantle ; on the other hand, through multi - point analysis of a part of the minerals from mantle, the auther got dynamic information from mantle. finally, generalizating the fruits of this study and predecessors, the autor holds that the constituents of lithospheric mantle possibly includes spinel lherzolites, clinopyroxenites, websterite, dunite, harzburgites, garnet lherzite, phlogopite lherzite, eclogites, clinopyroxene megacrysts ; compared with east china and north china platform, the research field mantle shows the characteristics of higher degree of partial melting processes and more depleted mantle ; the. upper mantle beneath north hetian area is heterogeneous, with a tendency of deficit in a12o3 and lree from kaliyang in west hetian to the river basin of kalakshi river and yulongkashi river ; the subduction of the crust beneath north hetian has ever occurred in geological history and caused the mixing of mantle - crust ; the depth of the origination of basaltic magmas beneath north hetian exceeds 73km ; the thickness of the lithosphere beneath the research area amounts to 204. 9km ; the mantle beneath north hetian has geological condtions for forming diamond deposits

    最後,綜合本區幔源礦物和地幔巖石的特徵以及地球物資料,得出如下結論:本區上地幔的物質組成有尖晶石二輝橄欖巖、二輝巖、單斜輝石巖、純橄欖巖、方輝橄欖巖、石榴石二輝橄欖巖、金雲母二輝橄欖巖、榴輝巖;與中國東部以及華北地臺上地幔相比,研究區上地幔具有富集主元素中相容元素和虧損其中的不相容元素的特徵,局部熔融程度較高;上地幔存在橫向和縱向的不均一性,從西部的克里陽到喀拉喀什河和玉龍喀什河流域, al和lree富集程度呈下降趨勢,不同來源的相同礦物中主元素的含量差異較大;地質歷史時期這里可能發生過地殼俯沖並產生殼幔混合作用;武巖漿的起源深度73km ;從幔源重砂礦物的溫壓估算結果,可以推斷出巖石圈厚度可達204 . 9km ;綜合巖石圈物質組成特徵、巖石圈熱狀態、地幔溫壓狀態、氧逸度以及幔源巖石和幔源礦物的化學成分,認為研究區具備了金剛石成礦地幔地質條件。
  4. There are distributed a great number of cenozoic basalts and mantle derived xenoliths in north china and south china. for understanding the materials constitutes, evolution, mantle metasomatism, and inhomogeneity of the lower crust and upper mantle, there is a must of doing some research on these host basalts and the xenoliths

    華北、華南地區發育大量新生代武巖及幔源包體,對其進行研究,有利於進一步深入了解下地殼和上地幔的物質組成、演化、地幔交代和不均一性以及地球物反演結果的可靠性等。
  5. Hope for the unity of monarchism and statesmanship : on cheng - zhu ' s neo - confucianism as orthodox state ideology of the kangxi emperor ' s cultural choice

    康熙燁獨尊程朱學的文化選擇探賾
  6. Visions of the otherworld from several paradigmatic perspectives

    -包含學宗教物天文電腦和數碼產品的個人資訊網站。
  7. The design of hoisting cableway in wudang mountain xuan regnal palace according to the characteristic and requirements of cableway design in the view and in line with the principle of advanced technology, reasonable economy, safety and appliance, includes the general arrangement of cableways, calculation of skyline and wookline, checking computation of the support and the anchorage, productivity calculation

    摘要根據景區架空索道設計的特點及要求,本著技術先進、經濟合、安全適用的原則,對武當山南巖宮帝殿吊裝索道進行設計,包括索道總體布置、承載索與工作索設計、支架與錨碇的驗算,並進行生產率的計算。
  8. ( 3 ) ensemble character of structural planes as follows : in left dam abutment, meta basalt schistosity is main, and the structure is clockwise. low dip angle jointing did n ' t develop in rock mass ; in right dam abutment, rupture and jointing structural plane is main, and the structure is reversed. the structure was of obvious macroscopical slaty character

    ( 3 )通過對上述結構面的分析,得出其總體特徵為:左壩肩以變武巖片為主體,呈順向結構,巖體內緩傾角節極不發育;右壩肩主要為斷裂及節型結構面,呈反向結構,且具有明顯的宏觀板狀結構特徵,並發育有一定厚度的構造軟巖帶。
  9. In this article, model of geological conception in panzhihua - xichang area is established, and then the authors used gis as the tool to analyze the pge ore - forming geological conditions, including geological structure, emeishan basalt, basic - ultrabasic rock and pge geochemical abnormal

    本文在建立攀西地區鉑族元素礦床地質概念模型的基礎上,用地信息系統( gis )分析了該地區的鉑族元素成礦地質條件,包括地質構造、峨眉山武巖、基性一超基性巖和鉑族元素地球化學異常特徵。
  10. There are lots of primary structures, such as bed interfaces, lagerklufts and diagonal joints, in the emeishan volcanic, which dislocated to be dislocation interfaces later. especially in those primary structures that were filled with the epidote - quartz vein, the dislocation interfaces are more aptter to grew

    錯動帶主要是利用武巖中原生層面、層節和斜節等原生構造錯動變形而成,尤其是當原生構造中充填有熱液型綠簾石?石英脈時,錯動變形更易於發生。
  11. As far as the ritual system of the " seven emperors ' ancestral temples ", and various forms of sacrifices of the zhou dynasty recorded in some confucian canons were concerned, the confucian scholars of the song dynasty either followed the teachings of confucian scholars such as zheng xuan, wang su and zhao kuang, supplemented and perfected their teachings, or established new explanatory systems on the basis of their own understanding and analysis of the confucian canons, thus pushing the methods of annotating confucian canons to a new level

    摘要在儒家經典記載的周代「天子七廟」 、 「四時祭」 、 「 ? 」 、 「 ? 」禮制問題上,宋儒或遵循漢代鄭、三國魏王肅、唐趙匡有關學說;或在遵循上述儒者學說的基礎上,又有所補充、完善;或依據自己對經典文義的解,別出心裁,另創新見,將中國古代經典詮釋學推向一個新的高度。
  12. Mary : i want white marble in the entranceway, with a tall glass chandelier

    瑪麗:我想要做一個白色大關,上面吊一個玻璃美術大吊燈。
  13. By those, we argue that zhang zhan blended various thinkings harmoniously in his theory but failed to spread out the profundity of the principles in order to decide afresh the position of him in the history of chinese philosophy

    學的發展而言,張湛之學有破有立,唯其在義開展的深度上仍嫌不足,實不宜斷然否定或肯定其說。
  14. Manna dance s philosophy is to be generative catalyst for the growth and nurturing of choreography in hong kong

    牝舞集希望以這念在港培育更多的舞蹈創作人才。
  15. The cultural gist as shown in xie lingyun ' s landscape poetry

    論謝靈運山水詩的玄理性抒情
  16. But since this mystery is of such a kind that no one can know it and profit by it if he has not been prepared by a prolonged and diligent self - purification, not every one can hope to attain it quickly

    但因這一玄理具備有這樣的特性,以致任何人都不能認識它,應用它,除非他長期地勤奮地凈化自己,努力修身養性,即使如此,亦非人人都能期待火速獲致此一玄理
  17. But at the same time it is just that aim which requires of us the greatest effort, and therefore, led astray by pride, we let that aim drop, and either strive to penetrate to the mystery which we are unworthy in our impurity to receive, or seek after the reformation of the human race, while we are ourselves setting an example of vice and abomination

    但是與此同時,這個目的又要求我們付出最大的努力,如果我們由於驕傲而誤入歧途,以致於放棄這個目的,我們就得為神秘的哲而奮斗,可是我們由於心地不純而不配去領會這個玄理,否則,如果我們自己都是卑鄙和淫蕩行為的壞榜樣,那末,我們就要為改造全人類而奮斗。
  18. The great mystery of which the rhetor had made mention, though it excited his curiosity, did not strike his imagination as a reality ; while the second aim, the purification and regeneration of himself, had little interest for him, because at that moment he was full of a blissful sense of being completely cured of all his former vices, and being ready for nothing but goodness

    修辭班教師提到的一條重要玄理雖然引起他的好奇心,但是他不認為這是本質的東西,第二個目的:凈化和改造自己,使他不太感興趣,因為他在這時分高興地感到自己完全糾正了從前的惡習,只要全心全意去行善就行。
  19. Hence we have a second aim, which consists in preparing our members, as far as possible reforming their hearts, purifying and enlightening their intelligence by those means which have been revealed to us by tradition from men who have striven to attain this mystery, and thereby to render them fit for the reception of it

    因此,我們具備有第二目的,此一目的乃在於,藉助于那些費盡心力以探求這一玄理的社會人士所傳授給我們的方法,盡可能地訓練我們的會員,糾正他們的內心,凈化和啟迪他們的智,從而導致他們具備領悟這一玄理的能力。
  20. The first and greatest aim and united basis of our order, on which it is established and which no human force can destroy, is the preservation and handing down to posterity of a certain important mystery that has come down to us from the most ancient times, even from the first mana mystery upon which, perhaps, the fate of the human race depends

    人類的任何力量都不能推翻我們共濟會賴以建立的根基,我會的首要宗旨和根基乃在於保存並向後裔傳授某種重要的玄理從亙古,甚至從宇宙中的第一個人一直傳給我們,人類的命運也許以這一玄理為轉移。
分享友人