玉敏 的英文怎麼說

中文拼音 [mǐn]
玉敏 英文
tamatoshi
  • : Ⅰ名詞1 (玉石) jade 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(比喻潔白或美麗) (of a person esp a woman) p...
  • : Ⅰ形容詞(靈敏;敏捷) quick; agile; smart; nimble Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Her family doctors zhuang yumin pays regular visits to her home every week

    她的家庭醫生莊玉敏每周定期上門探訪。
  2. During the past ten years, huamin group has won the title of “ shanghai popular residential property ”, “ excellent quality prize ” and “ excellent apartment type prize ” in shanghai excellent residential property vote, the title of excellent intellectualize residential property, “ bai yun lan ” prize, “ lu ban ” prize etc

    10年來,華集團開發的項目曾榮獲上海市流行樓盤稱號、上海市優秀住宅評選優秀質量獎、上海市優秀住宅評選優秀房型獎、四高優秀小區稱號、白蘭獎、魯班獎等多項榮譽稱號。
  3. Lutein and zeaxanthin that help promote sharp and detailed eye vision

    葉黃素和米黃質有助於促進銳的視覺。
  4. The recombinants were constructed by transforming ppic9 a - xynb into p. pastoris gs115. the assay results revealed that the xylanase gene xynb was overexpressed and secreted effectually in p. pastoris. in 3l fermentor the expression level of xylanase xynba exceeded 1200iu / ml and the expressed xylanase had normal bioactivity. the molecule weight of xynba was determined as about 31kd which is higher than 23kd of original enzyme xynb from streptomyces olivaceoviridis a1. xynbb was gotten by deglycasylation of xynba, whose molecule weight returned to 23kd. we comparised the enzymatic properties of xynba expressed in p. pastoris, xynbb deglycasylated from xynba and xynb produced from streptomyces olivaceoviridis al : there was little difference among the three enzymes on optimal ph, the optimal ph of xynb and xynba were both 5. 2, the optimal ph of xynbb was 5. 0 ; the optimal temperature of xynb and xynba were both 60 c, while the optimal temperature of xynbb was 50 ? ; because of glycosylation the thermal stability of xynba was better than xynb and xynbb ; the specific activity of xynba and xynbb were 883. 88iu / mg and 832. 5hu / mg respectively, which were both lower than 2814. 45iu / mg of xynb ; the km values of xynb and xynba were similar to each other which were 21. 56 ( g / kg ) and 20. 87 ( g / kg ), while the km value of xynbb was 27. 10 ( g / kg ) ; the fmax of xynba and xynbb were 4568umol / mg. min and 5329umol / mg. min respectively which were lower than 27623 umol / mg. min of xynb ; additionally all of the three enzymes did not display cellulase activity. they all had well resistance to pepsion and trypsin, and were not sensitive to metal iron, surface active agent and chelating agent. the analysis of different xylans enzymatic hydrolysate revealed : by xynba, that the main constitutions of enzymatic hydrolysate of birch wood xylans were xylotriose and xyloquaiose, which account for 68. 43 % and 16. 50 % respectively, additionally there was 11. 79 % of xylobiose ; the main constitutions of enzymatic hydrolysate of corncobs xylans were xylobiose and xylotriose, which account for 81. 78 % and 11. 55 %. the result indicated that this xylanase was a kind of 1, 4 - b - d - xylanohydrolase and was fit to used in industrial procession of xylooligosacc harides

    進一步對xynba進行了脫糖基化處理得到xynbb ,其分子量恢復到23kd ,證明xynba是糖基化蛋白。通過對畢赤酵母重組表達的木聚糖酶xynba 、脫糖基化的木聚糖酶xynbb以及橄欖綠鏈黴菌a1所產原酶xynb之間酶學性質的比較發現:三種酶的最適ph差異不大, xynb和xynba均為5 . 2 , xynbb為5 . 0 ; xynb和xynba的最適溫度均為60 , xynbb降為50 :在耐熱性上, xynba由於糖基化作用熱穩定性明顯高於未糖基化的xynb和xynbb ; xynba和xynbb的比活性分別為883 . 88iu mg和832 . 51iu mg ,明顯低於原酶的比活2814 . 45iu mg ; xynb和xynba的km值相當,分別為21 . 56 ( g kg )和20 . 87 ( g kg ) ,而xynbb的km值較大為27 . 10 ( g kg ) ; xynba和xynbb的vmax相差不大,分別為4568 mol mg ? min和5329 mol mg ? min ,明顯低於xynb的27623 mol mg ? min此外三種酶均無纖維素酶活性,對胃蛋白酶和胰蛋白酶有很好的抗性,且對作用環境中的各種離子、表面活性劑、螯合劑不感。通過對不同木聚糖的酶解產物的糖份分析發現:以樺木木聚糖為底物時,酶解產物主要為木三糖和木四糖,含量分別為68 . 43和16 . 50 ,另外還含有11 . 79的木二糖;以米芯木聚糖為底物時,酶解產物主要為木二糖和木三糖,含量分別為81 . 78和11 . 55 。
  5. In order to select male nucleo - sterile new genotype, a tentative idea was put forward for the nucleo - male sterility to attach a tps ( thermo - photoperiod sensitivity ) and a selection strategy of combination of selection and identification, at the same time, the spring and summer sowing method were used to provide different environment conditions of appraising sterility and tps. the results indicated that ( 1 ) sterility could be appraised under the spring sowing environment and tps could be appraised under summer sowing environment. ( 2 ) under spring sowing environment, sterility could be selected, but not maintained. thereby, lines selected could only be selected as recorded selection method in the experiment. ( 3 ) and then, selection was carried out from spring sowing line selected into summer sowing in same line with tps to select plants. these plants through the intercrossing selection had been combined with sterility and tps. in this way, a new selection protocol for selection sterile line with tps was formed. it mainly involves the spring and summer sowing method, recorded selection method and the intercrossing selection method

    為了選育新類型米雄性核不育系,提出了為米核不育性添加溫光感性的設想和選擇與鑒定相結合的策略,同時應用分期播種的方法為作物提供不同的生長和發育的環境條件,以鑒定米雄穗的育性變化和對不同環境條件溫光的反應.研究結果表明,春播環境下可鑒定和選擇米的不育性,夏播環境下可鑒定和選擇其溫光感性.針對米核不育性難以找到保持系的特性,結合兩種播期選擇兩種性狀.但春播環境下選擇的不育性群體難以通過選擇單株來保持其不育性,為記錄性群體選擇.通過從春播入選的雜合不育性優良株系群體轉移到其對應的夏播溫光感性入選的同一優良群體中進行優良單株選擇,能逐漸使不育性和溫光感性相結合而選育出純合溫光不育系.這種新的選擇程序主要包括應用分期播種法、記錄性選擇法和春夏兩季交叉式選擇法,使含有不育基因的可育株系逐步累積不育基因並增加了溫光感性而育成米溫光不育系
  6. Not to be missed out is the wong fei - hung series, the world record holder in film series close to 60 were filmed in his period, with 25 in 1956 alone. it is worth pointing out that the union spirit proclaimed in this period - putting personal fame and fortune behind group effort in the production of artistic, thought - provoking, edifying and entertaining films - steered local cinema to a new trend, which is a legacy that should be continued and developed. besides the above mentioned, fine mandarin films produced in this period include also the realist family melodrama

    這個時期出品的國語片傑作,除了上面提過的,還有倫理寫實片中秋月1953 ,鳳凰影業公司創業作國際電影懋業有限公司出品的倫理歌舞片曼波女郎1957翔鳳舞1959邵氏公司出品的金瓶梅1955 ,第一部作世界性發行的港產片有傑出的喜劇片兒女經1953情竇初開1958等,也有掀起國語歌唱片熱潮的桃花江1956 ,新華影業公司出品,以及林黛首次獲得亞洲影后榮譽的金蓮花1957 ,亦有尤第一次得到亞洲電影節最佳女主角榮銜的女私情1959等等。
  7. ( 2 ) after statistical experiment on color indexes of weed images which were acquired in various illumination intensity, soil humidity and remains coverage, it pointed out that hue and relative color index are insensitive to illumination intensity, soil humidity, remains coverage and shadow, hue and excess green have a distinct contrast between plant and non - plant, but can not be used to identify corn and seed

    ( 2 )利用自行開發的aoi (感興趣區域)工具,通過對不同土壤濕度、光照強度和殘茬覆蓋率下的雜草圖像進行顏色指數測定與分析,指出色度及過綠特徵對光照強度、土壤濕度、殘茬覆蓋率、植物陰影的影響不感,且在植物與非植物之間存在足夠的對比度,但不能用於米與雜草,或闊葉雜草與窄葉雜草的識別。
  8. It has been suggested that wheat is p - sensitive crop, for combination of n and p could stabilize and improve yield and kernel weight, whereas maize is sensitive to k, for obvious response to combination of n and k ( shuming, 1989

    已查明小麥是磷感作物,氮磷配合能穩定和改善產量和粒重,而米對鉀感,對氮鉀配合反應明顯(張漱茗, 1989 。
  9. It is also said to have a positive effect on the respiratory system and helps to prevent colds, tuberculosis, and many other ailments that effect the lungs. golden topaz in particular is said to aid tissue regeneration, and to strengthen the liver, gallbladder, spleen, digestive organs, and nervous system

    可帶給人活力及樂觀極向上的心;可防火災及意外。可吸引愛情接近,可治胃寒及消化不良的腸胃問題,也可協助減肥。可加強分析力及推理能力,增加聰明才智、感度和反應力。
  10. Director wang and those travelling together visited each family one by one for condoling the aids sufferers and aids orphans, including the orphan representatives who attended the new year evening

    王導一行走家串戶,一一看望了艾滋病患者和艾滋遺孤,其中包括來公司參加元旦晚會的丁香丁凱丁開玲。
  11. Cloning of rejection related gene and construction of antisense gene transferring vector

    米溫核雄性不育相關基因克隆
  12. Bai xue zheng, san jing tang, yao cheng rong, li ming sheng, cui rui bin, liu pu lei, wei yu zhu, zhang hong cheng, bo jia cong, wu xiao nan, li hong jin, bai jin jia

    常委:白學政尚京堂姚承榮李生崔瑞斌劉普雷魏柱張鴻誠薄家聰武小南李鴻錦白金甲
  13. This study dealt with the identification and evaluation of 8 maize populations from tropical and subtropical regions under the ecological conditions in zhengzhou, henan. results showed that the significant delaying days to shed and days to silk, discoordinating for the development of male and female, higher plant and ear height, more leaf numbers, high barreness, worse performance of ear traits compared with the ck ( temperate population ) were found, which showed the tropical and subtropical populations could not be utilized directly under the ecological conditions in zhengzhou. by using selection and improvement the tropical and subtropical populations can be used to broaden the genetic base of temperate maize breeding, beause of the greater genetic variation and higher selection potential within each population. the different performances of the sensitivity to photoperiod were observed among different tropical and subtropical populations and different traits. the asi, time to silk, ear height, leaf numbers, grain yield per ear could be used as the good evaluation traits for identifying the sensitivity to photoperiod

    對8個熱帶、亞熱帶米群體在鄭州生態條件下的表現進行鑒定和評價,結果表明,熱帶、亞熱帶群體散粉、吐絲期顯著延遲,雌雄不協調,植株和穗位高、葉片數增多、空稈率高,結實性差,果穗性狀均明顯劣於溫帶對照,在鄭州生態條件下不能直接利用,但是群體內具有較大的遺傳變異和選擇潛力,可以用來拓寬現有米種質的遺傳基礎;不同熱帶、亞熱帶群體的光周期感性不同;不同性狀對光周期反應的感程度不同, asi 、吐絲期、穗位高、葉片數、穗粒重可作為鑒定光周期感性的較好指標
  14. Planadol catering with their team supervisor and partners. from right : mr. ronald cheng, ms. silvia hui, ms karen wong, timothy tam and andrew tang. from left : mr. mingles tsoi, project director, and prof. kevin au, associate director from the cuhks center for entrepreneurship

    左起: 「 hand - by - hand laundry 」隊員周婷、郭淑均、鄭冠文、黃奕綾及中大創業研究中心項目總監蔡明都先生及副主任區輝教授。
  15. The study on sensitivity and remain of sulfonyluerea herbicides to maize varieties

    米對磺酰脲類除草劑感性及土壤殘留的研究
  16. The catalogue features 226 works of chinese art in a wide variety of media including chinese paintings and calligraphy, jade, ceramics, glass, lacquer, enamel, as well as carvings in bamboo, wood, ivory and horn

    本圖錄輯錄了226項由求精舍多名會員借出的展品,包括書畫陶瓷器漆器琺瑯器,及竹木牙角雕刻。
  17. Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai

    香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體同事在各方面的配合,特別得感謝英文翻譯張建德先生助理編輯林慧賢小姐吳君小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說明等工作的同事,包括周荔嬈小姐邵寶珠小姐曾運球先生梁海雲先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐陳彩小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐陳德蕙小姐楊可欣小姐蘇倩婷小姐李越英小姐塗小蝶小姐夏威達先生蘇芷瑩小姐梁文先生林英祺先生盛安琪小姐梁思小姐梁渭能先生岑麗萍小姐李俊慧小姐唐嘉慧小姐蕭文慧小姐,本人在此一併致謝。
  18. Zhang is the general practitioner in the xianxia community clinic on maotai road, changning district

    玉敏是長寧區仙霞社區衛生服務中心的一名普通醫生。
  19. Major staff list executive secretary ms. esa leung technical and advisory unit senior project manager mr. bill greaves project manager miss anne lee planning and management unit senior manager ms. sylvia tsang manager ms. gloria lam project manager development mr. bryan mak historical building unit curator historical buildings ms. cissy ho assistant curator i building conservation 1 ms. gi gi cheng assistant curator i building conservation 2 ms. irene chan assistant curator i building conservation 3 ms. carmen wong assistant curator i urban architecture miss angelea siu assistant curator i rural architecture mr. ng chi - wo archaeology unit curator archaeology mr. kevin sun assistant curator i archaeological preservation 1 ms. grace chan assistant curator i archaeological preservation 2 ms. teresa lo assistant curator i archaeological preservation 3 ms. mabel lee assistant curator i archaeological repository mr. tang kin - sang assistant curator i field archaeology mr. tsang chi - hung education and publicity curator education and publicity mrs. ada yau assistant curator i education activities mr. joseph chow assistant curator i exhibition and publicity miss katherine chu assistant curator i monument records ms. joyce pang administration unit senior executive officer ms. heidi kwok executive officer i ms. yvonne chan

    [主要職員名單]執行秘書梁潔玲女士技術及顧問組高級工程項目經理紀富善先生項目經理李小田小姐策劃及管理組高級經理曾秀慧女士經理林佩妍女士項目經理(發展)麥兆明先生歷史建築組館長(歷史建築)何詠思女士一級助理館長(建築保護) 1鄭美芝女士一級助理館長(建築保護) 2陳蓮女士一級助理館長(建築保護) 3王家女士一級助理館長(都市建築)蕭寶儀小姐一級助理館長(鄉土建築)伍志和先生考古組館長(考古)孫德榮先生一級助理館長(考古保存) 1陳慧雯女士一級助理館長(考古保存) 2盧傳倩女士一級助理館長(考古保存) 3李美樺女士一級助理館長(考古庋藏)鄧建生先生一級助理館長(田野考古)曾志雄先生教育及宣傳組館長(教育及宣傳)丘劉有女士一級助理館長(教育活動)周志廉先生一級助理館長(展覽及宣傳)朱文燕小姐一級助理館長(古跡檔案)彭少女士行政組高級行政主任郭秀萍女士一級行政主任陳靜儀女士[
  20. On a chilly winter afternoon on wednesday, zhang yumin begins her regular house visits to her patients

    一個寒冷的冬日下午(周三) ,張玉敏醫生開始了她又一次的定期出診。
分享友人