王中興 的英文怎麼說

中文拼音 [wángzhōngxīng]
王中興 英文
wang zhongxing
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  1. A move had to be made because that merry old soul, the grasswidower in question, who appeared to be glued to the spot, didn t appear in any particular hurry to wend his way home to his dearly beloved queenstown and it was highly likely some sponger s bawdyhouse of retired beauties off sheriff street lower would be the best clue to that equivocal character s whereabouts for a few days to come, alternately racking their feelings the mermaids with sixchamber revolver anecdotes verging on the tropical calculated to freeze the marrow of anybody s bones and mauling their largesized charms betweenwhiles with rough and tumble gusto to the accompaniment of large potations of potheen and the usual blarney about himself for as to who he in reality was let xx equal my right name and address, as mr algebra remarks passim

    該離開了,因為這位讓老婆守活寡的快活的人兒253好像被膠膘在這里了,他一點兒也不急於回到他那頗可懷念眷戀的后鎮家去。今後幾天內,要是想知道這個形跡可疑的傢伙的下落,老鴇搜羅幾名年老色衰的佳人兒在下謝里夫街那邊開起來的窯子倒是可以提供最可靠的線索。他忽而講了一通發生在熱帶附近的六響左輪槍奇聞,打算把她們人魚們嚇得毛骨悚然,忽而又對她們那大塊頭的魅力加以苛刻的挑賜,其間還大杯大杯地暢飲私造的威士忌酒,致勃勃地胡亂開一陣心。
  2. Talladega nights is a more refined version of the kind of anarchic, semi - improvised comedy that we saw in anchorman, with the added bonus of being a dead - on pastiche of the hollywood biopic genre

    《塔拉迪加之夜》將我們在《牌播音員》所看到的那種毫無章法、半即式的喜劇發揮得更加出色,而對於好萊塢傳記片的那種惟妙惟肖的模仿則更是錦上添花。
  3. To realize this great selfish ambition, cultural and educational elite drastically criticized xikun scholars who held important political and educational positions but advocated poetic pursuit to escape from political dangers, and posed many models of educational discursive practice to control, better, and cultivate the full - of - desire societal life being neglected and thrown out of the academic sight by xikun school : firstly, in the early period, fan zhongyan and his followers, sun fu, and shi jie, et al., believed that confucian principles could be used to reform political, and educational institutions and improve society ; secondly, after fan, wanganshi, being treated as cultural rebel by other traditional moralists and politic competitors, did a failure of national wide educational and political reforms to cultivate financial talents, based on his coarse economics knowledge about how to enrich the central government ; thirdly, ou yangxiu and su shi focused attention on reform the highly rigidified literature and art education system at that time according to their cultural ideal that everybody has the right to express what his daily life, emotions and dreams, which could be seen as an irony by the fact that only themselves " life and feeling could enter into their literature and art education kingdom, while those who described lowly people " s experience, such as liu yong " s sentimental assays written specially for female performers and even the prostitutes, had to suffer from exclusion

    但是,在十一世紀的文教空間,真正值得考古學注意的知識是由理學家發明的,這不光因為,正是理學(而不是范學、學、蘇學等這些在當時權力更大的知識)日後成了支配國文教社會生活的權力,更是由於在十一世紀的文教界,只有理學家從一種最抽象的視角,認為十一世紀喧囂混亂的世俗生活及其基本的教化問題,無論多麼復雜,都可以歸結為人身上的理性與慾望之間的斗爭。就「哲學」能力而言,在渴望成聖、平天下的文教精英當,理學家無疑是最出色的,他們能夠想到從「人」的結構出發,來認識世間紛繁復雜的現象,因而只需靜坐一處沉思人本身的秘密,而不必象安石等人那樣認為到各地去調查,才可以摸清世間的狀況與問題。尤其不可思儀的是,他們的知識竟來源於看上去對教化世俗並不感趣、只想追求長生不老的道士。
  4. Its stentorian narrator and epic soundtrack present the emergence of the nine countries, from portugal in the 15th century to the united states in the 20th, and cites numerous achievements worthy of emulation : spain had a risk - taking queen ; britain ' s nimble navy secured vital commodities overseas ; the united states regulated markets and fought for national unity

    在洪亮的旁白和磅礴的音響,系列片講述了9個國家的起,從15世紀的葡萄牙一直講到20世紀的美國,引證了無數值得效法的成就:西班牙曾有一位喜愛冒險的女;英國敏捷的海軍捍衛了其海外商品的生命線;美國規范了市場,並曾為國家統一而戰。
  5. Good morning / afternoon / evening, ladies and gentlemen, my name is 王 詩 佳. 18 years old. hope my typical _ _ _ smile will give you a good mood. it ' s my honour to be here and give you our excellent service. it ' s already autumn according to chinese luna calenda, if you need any information or help, don ' t hesitate to tell me. you can also enjoy the basketball match between china and usa on our mobile tv. hope you ' ll enjoy it. thank you for listening, and wish you a comfortable journey

    早晨/下午/晚上,女士們,先生們,我的名字是詩佳. 18歲.我希望我的笑容會給你一個好心情.這是我的榮幸能夠在這里給你的優良服務.這已是秋天,按照國盧納日歷,如果你需要的任何資料或幫助,毫不猶豫地告訴我.您還可以享受籃球比賽之間,國和美國對我們的移動電視.希望您盡而回.謝謝你聽,祝大家有一個舒適的旅程
  6. The power of the new capitalist class was very weak. they needed the sustaining and protection of kingship. so supporting or opposing the royalty became the focus of political thought

    資產階級的力量還十分薄弱,他們需要在權的支持和保護下實現本階級的利益,因此,擁護權與反對權成為政治思想爭論的焦點。
  7. There were several familiar friends, such as mr. zhuangzedong, who was former director of national sports committee, emissary for table tennis diplomacy and gained 3 world table tennis tournament championships successively ; mr. zhanjinwei, secretary - general of international intercourse promotion association of chinese calligraphy and painting artists, president of newspaper office international chinese calligraphy and painting artists mr. luogenxing couple, the director of chinas artist association, the famous army painter, the gold medal winner in the 10th national painting exhibition mr. wangsanxue, the producer of movie brilliant starlight and then we heard a clangourous voice board chairman, friends, im here ! and came mr. zhang meizhong from nanning city of guangxi province, a famous calligraphy and painting artist

    我們見到了幾個熟悉的身影:原國家體委主任「乒乓外交」使者連續3屆世乒賽男單冠軍獲得者莊則棟先生,國際國書畫家交流促進會秘書長國際國書畫家報社社長張金衛先生,國美術家協會理事著名軍旅畫家全國第十屆美展金獎獲得者駱根夫婦,電影星光燦爛總策劃三雪導演,稍後著名書畫家張美先生也頂風冒雪從廣西南寧趕來。
  8. Poor landless farmers were thus given houses, seeds for growing vegetables, fruit trees, and chickens, and were further paid to watch over and ptotect the trees and watershed areas

    例如,國對森林流域保護的趣是為了保證水流能為農民造福,而后對森林保護的趣是為了讓農民能從獲得糧食和額外收入。
  9. To add " although " after " that, " ; to delete " and " after " all over the world, " ; to delete " has all along supported " after " the sar government " and substitute with " still needs to strengthen its support for " ; to add " in view of the difficult business situation of the industry, allocating more resources to promote monument sponsorship, green ecology and local customs, and setting a timetable for developing hong kong s cultural characteristics of the east meeting the west under one country, two systems, thereby improving the hardware and software of the industry s business environment on a broader level ; restructuring the hong kong tourism board and travel industry council of hong kong to enhance their representation and further include the participation of trade union representatives ; further promoting good labour relations in the industry, comprehensively perfecting the employment system and formulating reasonable employment conditions including basic salaries, employees compensation insurance, mandatory provident fund, medical benefits and holidays, etc, improving the employee - employer and staff - management communication mechanisms and promoting cooperation between the employees and employers in order to create a win - win situation for both sides, so that both sides can join hands in promoting the development of the industry ; through commending trustworthy shops and tourist guides and employees in the industry who are professional, sincere, friendly, hospitable and make tourists feel welcomed, establishing quality brand names and goodwill of local tour reception agencies to improve the image of the local tourism industry ; " after " which include : " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete ", eliminating uneven distribution of interests " after " internal conflicts in the industry " ; and to add ", so as to foster a sustainable and healthy development in the local tourism industry " immediately before the full stop

    議員動議下列修正案:在"香港"之前加上"雖然"在"國際城? , "之後加上"但"在"特區政府"之後刪除"一向亦" ,並以"仍必須加"代替在"大力"之後加上"度"在"包括"之後加上"一鑒于業界經營困難,增撥資源推動認養古跡綠色生態及人文風俗,並訂定時間表,以發展香港在一國兩制下西交匯的文化特色,從而在更廣的層面改善業界經營環境的軟體和硬體二重組香港旅遊發展局和香港旅遊業議會,以增加其代表性,並進一步吸納工會代表的參與三進一步推動業界建立良好的勞資關系,全面完善聘用制度和制訂合理聘用條件包括底薪勞保強積金醫療及假期等,改善勞資及管職的溝通機制,促進勞資合作,達致勞資兩利,使雙方能共同手促進業界發展四透過表彰誠信經營的商號,以及專業誠信親善好客及使旅客賓至如歸的導游和從業員,樹立本地旅遊接待單位的優質品牌和信譽,以改善本地旅遊業界的形象"刪除原有的"一" ,並以"五"代替刪除原有的"二" ,並以"六"代替在"業內矛盾, "之後刪除"消除不平衡的利益分配, "及在緊接句號之前加上" ,促進本地旅遊業界持續及健康發展" 。
  10. The hotel has played host to more than 50 heads of state, and was the most important work of palace - style architecture of its time. unfortunately, because it was so closely associated with the ancien reime in taiwan, since the disappearance from the political stage of the chiang dynasty, most people in taiwan now have a sense of the hotel being something that belongs to the past

    西元一九五二年建的圓山飯店,曾經是亞洲十大著名飯店之一,接待過外元首超過五十位,是當代宮廷建築的翹楚,可惜由於過去與官方的密切關系,在蔣氏朝勢力逐漸淡出政壇之後,圓山飯店也給人一種朱顏已老的沒落之感。
  11. " his successor will send out a tax collector to maintain the royal splendor. in a few years, however, he will be destroyed, yet not in anger or in battle

    20那時,必有一人起接續他為,使橫征暴斂的人通行國的榮美地。這不多日就必滅亡,卻不因忿怒,也不因爭戰。
  12. Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom : but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle

    但11 : 20那時必有一人起接續他為、使橫征暴斂的人、通行國的榮美地、這不多日就必滅亡、卻不因忿怒、也不因爭戰。
  13. Rejoice, oh king; for the taint is removed from your blood and the stain from your crown. justice, long delayed, is at last triumphant.

    吧,陛下,在你身世的污點洗去了,在你冠上的銹斑擦掉了。正義,盡管長期受到阻擋,現在終于得到了申張。
  14. The chi lin nunnery is a group of monastic architectures modeled on tang architecture. lucid arrangement is made according to the land features. the main and individual constructions are distributed orderly along the neutral axis with different parts matched symmetrically. there are the hall of the celestial kings and the main hall, and the aromatic lotus - garden

    志蓮凈苑是一座參照唐代建築藝術模式建的寺院建築群,布局層次分明,順循地勢,將主體與單體建築沿軸線作主次分佈,配置對稱平衡,內有天殿、大雄寶殿等殿堂和花香撲鼻的荷花公園。
  15. I ' m wang chuan, vice - president of the china volleyball association. nice to meet you, and welcome to china

    我是國排球協會副主席川,很高認識您,歡迎到國來。
  16. Wang zhongxing : born in june 1945, dean of law department from december 1995 to january 2000

    ,男, 1945年生於雲南下關,安徽鳳陽人, 1995年12月至2000年1月任山大學法律學系主任
  17. To add ", and improving the sales channels " after " high quality and safe " ; to delete " and " before " ; to add " tourism and vacation, " after " leisure and recreation, " ; to delete " meet " after " so as to " and substitute with " cater for " ; and to delete " public " after " the needs of the " and substitute with " market ; taking vigorous actions to conserve the territory s precious marine ecological resources, such as the waters around the soko islands i. e. tai a chau and siu a chau where there are rich marine ecological resources and habitats of chinese white dolphins and finless porpoises, so as to ensure the sustainable development of the fisheries industry ; and enhancing retraining to assist employees in various sectors of the agriculture and fisheries industries, such as production, transport, slaughtering, wholesale and retail, etc, and allocating additional resources to assist them in resolving problems in starting businesses or securing employment during the course of transformation "

    議員動議下列修正案:在"優質和安全的"之後加上" ,並改善銷售途徑"在"六"之前刪除"及"在"休閑康樂"之後加上"旅遊度假"在"路向,以"之後加上"適"在"應市"之後刪除"民" ,並以"場"代替及在緊接句號之前加上"七以積極行動保護本港珍貴的海洋生態資源,例如擁有豐富海洋生態資源以及作為華白海豚和江豚的棲息地的索罟群島即大小鴉洲水域,從而確保漁業的可持續發展及八加強再培訓幫助漁農業生產運輸屠宰批發零售等各環節的雇員,並增撥資源協助他們在轉型解決創業和就業的問題" 。
  18. The fcc should american international group ' s invitation, i sent wong chun board attended by the state eia director of zte johnson led the delegation, in august 2007 to the united states in september for a 21 - day training study, the aim is to understand the water purification and drinking water system security side surface and environmental problems related to the protection of water resources and water guiding projects

    應美國國際fcc集團公司的邀請,我局派遣堂春同志參加由國家環評劉文祥主任帶隊的代表團,於2007年8月至9月赴美進行為期21天的培訓學習,目的是了解美國有關飲用水凈化和飲用水安全保障體系等方面的環保問題以及相關的水資源保護和水源引導項目
  19. Ching - hwa lee, su - hi chang, kimmie wang, and lih - chyi wen ( 1999 ), " scrap computer recycling in taiwan ", air & waste management association ' s 92nd annual meeting, st. houis, missouri, u. s. a

    溫麗琪、京明( 1999 ) ,廢資訊物品回收處理費費率訂定之研究,第一屆環境與資源管理學術研討會,國立大學資源管理研究所, 1999年9月17 、 18日。
  20. 1997 enterprise welfare : the relevance of the japanese model for national health insurance reform in taiwan. international conference on toward the 21th century : state, family, and social welfare, academia sinica. march 14 - 16

    1996陳孝平、陳歆華、香蘋。全民健保改革方案醫療費用節制機制之經濟分析。生活品質與經濟發展學術研討會。大學經濟系。
分享友人