王丹華 的英文怎麼說

中文拼音 [wángdānhuā]
王丹華 英文
danhua wang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ形容詞(紅色) red Ⅱ名詞1 [礦物學] (硃砂) cinnabar 2 [藥理學] (依成方製成的顆粒狀或粉末狀的中...
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  1. Consular services - embassy of denmark china

    領事處、領事部門-國駐大使館
  2. But though he believed so implicitly that he was king of naples, and sympathised with his subjects grief at losing him, after he had been commanded to return to the service, and especially after his interview with napoleon at danzig, when his most august brother - in - law had said, i have made you king that you may rule in my way, and not in your own, he had cheerfully resumed his familiar duties ; and, like a well - fed, but not over - fed stallion feeling himself in harness, prancing in the shafts, and decked out in all possible motley magnificence, he went galloping along the roads of poland, with no notion where or why he was going

    盡管他堅信他是那不勒斯,對即將與之離別的臣民的悲傷覺得抱歉,但最近,在他奉命又回軍隊之後,特別是在澤ohisut見到拿破崙之後,當至尊的舅子對他說: 「 je vous ai fait roi pour rgner ma manire , mais pas la voatre 」 ,他愉快地從事起他熟悉的事業,像一匹上了膘,但卻長得不太肥的馬,感到自己被套起來,在車轅中撒歡,並打扮得盡可能的貴,歡歡喜喜,得意洋洋地沿著波蘭的大道奔跑,而自己卻不知道何處去和為什麼。
  3. The king of qin ( daoming chen, beaming feral intensity ) lives in mortal terror of these extraordinary martial artists, named broken sword ( tony leung chiu wai ), flying snow ( cheung, who co - starred with leung in kar wai wong ' s “ in the mood for love “ ) and long sky ( martial arts up - and - comer donnie yen )

    (陳道明,殘暴無比)生活在對這三位武功超群的刺客的致命恐懼之中,他們被稱作殘劍(梁朝偉) 、飛雪(張曼玉,她與梁一起主演了《花樣年》 )和長空(行情看漲的功夫片演員甄子) 。
  4. Tree peony and herb peony have similar leaves, tree peony is tree plants, herb peony is herbaceous plants. both of then are the most beautiful and most exotic flowers in the world. the original country of tree peony is in china. peony is the sympol of happiness and prosperity for chinese people

    原產中國,又名木芍藥富貴花百兩金。它雍容貴,國色天香,被譽為「百花之」的中國「國花」 。牡是中民族興旺發達繁榮昌盛,人民生活幸福美好吉祥如意的象徵。
  5. A grand ceremony of weike ( zhuhai ) electronic company was held on may 11th. danish ambassador to china laurids mikaelsen and mayor wang shunshen cut the ribbon

    11日,威克(珠海)電子有限公司舉行隆重的開業慶典,麥駐大使米磊,珠海市市長順生等嘉賓為威克(珠海)有限公司開業剪綵。
  6. Danes have been eagerly awaiting news of australian - born mary ' s pregnancy ever since she was married in great pomp and circumstance to frederik, queen margrete ' s eldest son and heir to the danish throne, in may

    自她于去年五月在麗的盛典中與瑪格莉特女的長子、儲費德列完婚以來,麥人便熱切等候澳洲出生的瑪莉懷孕的消息。
分享友人