王勃 的英文怎麼說

中文拼音 [wáng]
王勃 英文
wang bo
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  1. In the bobsled, the stories were not those of the eventual winners, the soviets in the two - man and the swiss in the four - man, but rather of the jamaicans having bobsled team at all and of prince albert of monaco competing

    在長橇賽中,蘇聯在雙人賽中勝出,瑞士在四人賽中勝出,但人們談論得更多的反而是牙買加人居然也組隊參加了長橇賽,以及摩納哥子阿爾特的參賽。
  2. Villefort, therefore, gained nothing save the king s gratitude which was rather likely to injure him at the present time and the cross of the legion of honor, which he had the prudence not to wear, although m. de blacas had duly forwarded the brevet

    所以維爾福從國那裡只得了一些感激這在目前反而可說是對他有害的和榮譽十字勛章,但對這個勛章,他倒多了個心眼,並沒有佩掛它,盡管拉卡斯公爵按時把榮譽勛位證書送了來。
  3. Firstly, oscillation between events of imperial and of local interest, the anticipated diamond jubilee of queen victoria born 1820, acceded 1837 and the posticipated opening of the new municipal fish market : secondly, apprehension of opposition from extreme circles on the questions of the respective visits of their royal highnesses, the duke and duchess of york real, and of his majesty king brian boru imaginary ; thirdly, a conflict between professional etiquette and professional emulation concerning the recent erections of the grand lyric hall on burgh quay and the theatre royal in hawkins street : fourthly, distraction resultant from compassion for nelly bouverist s non - intellectual, non - political, nontopical expression of countenance and concupiscence caused by nelly bouverist s revelations of white articles of nonintellectual, non - political, non - topical underclothing while she nelly bouverist was in the articles : fifthly, the difficulties of the selection of appropriate music and humorous allusions from everybody s book of jokes 1, 000 pages and a laugh in every one ; sixthly, the rhymes homophonous and cacophonous, associated with the names of the new lord mayor, daniel tallon, the new high sheriff, thomas pile and the new solicitorgeneral, dunbar plunket barton

    第二,深恐皇族約克公爵和公爵夫人58實有其人以及布賴恩魯國陛下虛構的人物分別前來訪問一事,會招致來自左右兩方面的反對。第三,新峻工的伯格碼頭區的大歌劇廳和霍金斯街的皇家劇場59 ,存在著職業的禮儀與職業的競爭之間的矛盾。第四,由於內莉布弗里斯特的那種非理性非政治不時興的容貌會引起觀眾的同情內莉布弗里斯特身穿非理性非政治不時興的白色襯衣,當她內莉布弗里斯特表演時一旦將襯衣袒露出來,會撩撥觀眾的情慾,令人擔心會使觀眾神魂顛倒。
  4. But the philosophic historian gervinus, controverting the view of the special historian of those events, seeks to prove that the campaign of 1813 and the restoration of the bourbons was due not only to alexander, but also to the work of stein, metternich, madame de stal, talleyrand, fichte, chateaubriand, and others. the historian obviously analyses the power of alexander into component forces

    但是通史家革飛努斯斷然否定專題史學家的這種觀點,他極力證明一八一三年的遠征和波旁朝的復辟,除了由於亞歷山大的意志外,還由於施泰因梅特涅斯塔埃爾夫人塔列蘭費希特謝多良以及其他諸人的行動造成的。
  5. There - royal nonesuch, bricksville. put it away, and don t lose it

    就這樣室異獸,里斯克維爾。
  6. The new old gentleman turns brisk towards ab turner and his pard, and his eye lights up like he judged he d got the king this time, and says : " there - you ve heard what he said

    那位剛來的老先生立刻轉過身來,面對阿特納和他的夥伴,他的眼睛里閃著亮光,彷彿他已經斷定他這下子可把國逮住啦。
  7. A move had to be made because that merry old soul, the grasswidower in question, who appeared to be glued to the spot, didn t appear in any particular hurry to wend his way home to his dearly beloved queenstown and it was highly likely some sponger s bawdyhouse of retired beauties off sheriff street lower would be the best clue to that equivocal character s whereabouts for a few days to come, alternately racking their feelings the mermaids with sixchamber revolver anecdotes verging on the tropical calculated to freeze the marrow of anybody s bones and mauling their largesized charms betweenwhiles with rough and tumble gusto to the accompaniment of large potations of potheen and the usual blarney about himself for as to who he in reality was let xx equal my right name and address, as mr algebra remarks passim

    該離開了,因為這位讓老婆守活寡的快活的人兒253好像被膠膘在這里了,他一點兒也不急於回到他那頗可懷念眷戀的后鎮家中去。今後幾天內,要是想知道這個形跡可疑的傢伙的下落,老鴇搜羅幾名年老色衰的佳人兒在下謝里夫街那邊開起來的窯子倒是可以提供最可靠的線索。他忽而講了一通發生在熱帶附近的六響左輪槍奇聞,打算把她們人魚們嚇得毛骨悚然,忽而又對她們那大塊頭的魅力加以苛刻的挑賜,其間還大杯大杯地暢飲私造的威士忌酒,興致地胡亂開一陣心。
  8. The king went wroth

    王勃然大怒。
  9. When the king heard this he fell into a passion.

    聽了這話,然大怒。
  10. Visitors to the new - look madame tussauds hong kong can not only meet their favourite idols but also join them in doing whatever has made them famous all to the accompaniment of appropriate background sounds. you can putt with tiger woods, shoot hoops with yao ming, dance on stage with aaron kwok and even step into a rembrandt painting ! guests can stroll through the attraction stopping to mingle with the stars and celebrities in the themed areas of hong kong glamour, music icons, historical and national heroes, the champions and world premiere

    漫遊魅力香江樂壇巨星風雲人物世界首映和體壇猛將五個主題展區,不但可與心愛的偶像會面和合照,還可親身參與他們的拿手好戲,如跟高球巨星活士比試身手與籃球名將姚明一起灌籃入樽和舞臺者郭富城比拼舞藝,甚至走入倫朗的名畫之中,化身成為畫中的主人翁!
  11. Villefort s dusty garb, his costume, which was not of courtly cut, excited the susceptibility of m. de brez, who was all astonishment at finding that this young man had the audacity to enter before the king in such attire. the duke, however, overcame all difficulties with a word - his majesty s order ; and, in spite of the protestations which the master of ceremonies made for the honor of his office and principles, villefort was introduced

    維爾福穿的不是進見時的服裝,再加上那種風塵撲撲的外貌,引起了司儀大臣黎的懷疑,他對這個青年竟敢穿這樣的衣服來謁見國陛下感到非常驚訝,但公爵終于用「奉國之命」幾個字排除了一切困難,所以不管這位司儀大臣的意見如何,不管他如何尊重他的戒律,維爾福還是被通報了。
  12. Winter was an elderly gentleman now, wealthy, one of the wealthy coal - owners who had had their hey - day in king edward s time. king edward had stayed more than once at shipley, for the shooting. it was a handsome old stucco hall, very elegantly appointed, for winter was a bachelor and prided himself on his style ; but the place was beset by collieries

    文達佳在阿斯魏附近的希來大廈里,這是一位富有資產的老紳士,是愛德華時代繁榮過的許多富有的煤礦主人之一,愛德華為了打獵,曾來希來佐過幾次,這是一個墻的美麗的古老大廈,裏面傢具的布置是很都麗的,因為文達是個獨身者,所以他對於他家裡的修潔雅緻的布置是很驕傲的,但是,這所大廈卻給許多煤礦場環繞著了。
  13. A chateau and church crown fertile fields in the c ? te - d ' or, a 30 - mile ( 48 - kilometer ) strip of land in bourgogne ( burgundy ), france

    城堡和教堂彷彿是冠一樣坐落在金丘肥沃的土地上,這里是位於法國艮地大約48公里的一片狹長地帶。
  14. He was succeeded by his daughter queen suhita(14291447), in whose reign a rebellion occurred under a leader named bhre daha.

    他的女兒蘇希達女繼承了他的位(14291447年),在她的統治時期發生了一次由烈達哈領導的暴動。
  15. Talleyrand, chateaubriand, and so on, and the sum of these component forces, that is, the effect on one another of chateaubriand, talleyrand, madame de stal, and others is obviously not equal to the resultant effect, that is, the phenomenon of millions of frenchmen submitting to the bourbons

    這些分力的總和也就是謝多良塔列蘭斯塔埃爾夫人以及其他諸人的作用,顯然不等於整個合力,也就是說,並不等於千百萬法國人順從波旁朝這一現象。
  16. At the height of world war ii, the allies launched ambitious operation overlord along the norman coast, targeting french beaches that were code named omaha, utah, juno, sword and gold

    二戰高峰時期,盟軍在諾曼底海岸發動了雄心的"霸計劃" ,目標所對準的法國海岸的代號分別是奧瑪哈、猶他、朱諾、寶劍和黃金。
  17. But the negative impact is that it violated the rules of economic development inherent in maritime activities, and caused ill effect to the elevation of ming dynasty ' s national strength and the timely transformation of china ' s social and economic system, therefore the good situation in navigation cause since song and yuan periods came to a sudden end, and china, locking her doors against the world and under the eastward aggression of western colonists, plunged into the miseries of backwardness and humiliation

    鄭和下西洋負面的消極歷史作用主要是:違背了遠洋航海活動內在應循的經濟性發展規律,對明朝綜合國力的提升和中國社會經濟制度的適時轉型造成了不良影響,以致使宋元以來航海事業蓬發展的大好勢頭戛然而止,並在閉關鎖國政策和西方殖民東侵的內外鉗制下,逐步陷於落後被打的悲慘境地。
  18. 16 wang xb , jin hj , he j. application of qiangli shengbai tabella in the radiotherapy of tumor. zhonghua shi yong zhong xi yi zai zhi. 2003 ; 16 ( 9 ) : 1299. chinese

    ,靳慧靜,何傑。強力生白片在腫瘤放療中的應用。中華實用中西醫雜志。 2003 ; 16 ( 9 ) : 1299
  19. " my dear blacas, " said the king, " you with your alarms prevent me from working.

    「我親愛的拉卡斯, 」國說, 「您這樣驚慌都使我無法工作了。 」
  20. The house of the duke of bracciano is one of the most delightful in rome, the duchess, one of the last heiresses of the colonnas, does its honors with the most consummate grace, and thus their fetes have a european celebrity

    拉西諾公爵府是羅馬最令人愉快的家庭之一,他的夫人是哥倫納斯國最後一支的繼承人之一,她把公爵府布置得十分雅緻優美,他們的宴會是在全歐洲聞名的。
分享友人