王占國 的英文怎麼說

中文拼音 [wángzhānguó]
王占國 英文
wang zhanguo
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : 占動詞1. (占據) occupy; seize; take up 2. (處在某一地位; 屬于某一情形) constitute; hold; make up; account for
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  1. 5 playable factions ? kingdom of jerusalem, principality of antioch, egypt, turks, byzantium

    5個可選派系-耶路撒冷,安提俄克公,埃及,土耳其,拜庭。
  2. It ' s 1174 and the kingdom of jerusalem and principality of the antioch are united in their struggle for the holy land against egypt, the turks and byzantium

    這是1174年,耶路撒冷和安提俄克公為了聖地聯合起來,努力對抗埃及,土耳其和拜庭。
  3. The little prince looked everywhere to find a place to sit down ; but the entire planet was crammed and obstructed by the king s magnificent ermine robe

    子看看四周,想找個地方坐下來,可是整個星球被華麗的白底黑花皮袍滿了。
  4. This is graphically illustrated by the remains of a series of impressive tower - temples located in a dramatic site that was the religious and political capital of the champa kingdom for most of its existence

    作為宗教和政治首府時所保存的一系列廟宇和殿堂生動地說明了這一切。
  5. “ sixty years of palestinian dispossession, 40 years under occupation, a stop - and - go peace process ? all this has left a bitter legacy of disappointment and despair on all sides

    約旦阿卜杜拉當地時間7日在美參眾兩院發表演講時說, 「巴勒斯坦被人剝奪家園60年,被人領40年,以及跌跌撞撞的和平進程,所有的這些給各方留下的遺產只會是痛苦的失望與絕望。 」
  6. The english traded the modern - day country of suriname for new amsterdam in 1664 ; they renamed it new york, after the duke of york, the future king james ii

    1664年,英查理二世的弟弟約克公爵領了這塊地方,改稱紐約(即新約克,英有約克郡) 。
  7. Everybody was annoyed at the german tourists who seemed to think they had some divine right to the best positions around the swimming pool

    大家都對德旅遊者們很生氣,他們似乎以為自己有據游泳池周圍最佳位置的神授權。
  8. In du ' s research, li, wang and zhang again held the top three spots, accounting for 7. 9 percent, 7. 4 percent and 7. 1 percent of the population, respectively

    根據杜若甫1987年的調查,李張依次為全的一二三大姓,分別人口總數的7 . 9 % 7 . 4 %和7 . 1 % 。
  9. When they migrated north from mogale s kingdom, the bangwato went further north to occupy what is now the central district whose capital is serowe

    當他們從莫吉爾北遷時,班瓦托部族向北縱深,據了今天的中部地區,其首府是塞洛韋。
  10. The second artifact needed for reviving king nicolai is held in ziyad. when city is captured, the artifact will fall into markal ` s hands

    用於復活尼科萊的第二件寶物存放在澤亞德。當這座城市被領后,寶物自然會落入馬卡爾手中。
  11. Princess lechang and xu deyan had a premonition that their county would be occupied by the invaders and they would have to leave the palace and go into exile

    樂昌公主和徐德言都預感到他們的家將被入侵者領,他們也會被迫離開宮,背井離鄉。
  12. But patenting the obvious is by no means confined to the land of reality shows and suvs

    但是這種濫發專利的行徑,絕非美這個通俗文化所獨
分享友人