王族的人 的英文怎麼說
中文拼音 [wángzúderén]
王族的人
英文
royal-
Conscious that the human organism, normally capable of sustaining an atmospheric pressure of 19 tons, when elevated to a considerable altitude in the terrestrial atmosphere suffered with arithmetical progression of intensity, according as the line of demarcation between troposphere and stratosphere was approximated, from nasal hemorrhage, impeded respiration and vertigo, when proposing this problem for solution he had conjectured as a working hypothesis which could not be proved impossible that a more adaptable and differently anatomically constructed race of beings might subsist otherwise under martian, mercurial, veneral, jovian, saturnian, neptunian or uranian sufficient and equivalent conditions, though an apogean humanity of beings created in varying forms with finite differences resulting similar to the whole and to one another would probably there as here remain inalterably and inalienably attached to vanities, to vanities of vanities and all that is vanity
人體組織通常能夠抗得住十九噸的氣壓169 ,可是一旦在地球的大氣層里上升到相當的高度,越是接近對流層與平流層的境界線,鼻孔出血吸呼困難以及眩暈,隨著算術級數就越發嚴重起來。他曉得這一點,尋求解答時就設想出這樣一個難以證明是不可能的行之有效的假定:倘若換個更富於適應性,解剖學上的構造也有所不同的種族,說不定就能在火星水星金星木星土星海王星或天王星那充足而相同的條件下生存下來。然而那個遠地點170的人類種族,盡管在構造方面與地球上的人類有著一定限度的不同之處,整個來說彼此卻有著相似的種種形態。Firstly, oscillation between events of imperial and of local interest, the anticipated diamond jubilee of queen victoria born 1820, acceded 1837 and the posticipated opening of the new municipal fish market : secondly, apprehension of opposition from extreme circles on the questions of the respective visits of their royal highnesses, the duke and duchess of york real, and of his majesty king brian boru imaginary ; thirdly, a conflict between professional etiquette and professional emulation concerning the recent erections of the grand lyric hall on burgh quay and the theatre royal in hawkins street : fourthly, distraction resultant from compassion for nelly bouverist s non - intellectual, non - political, nontopical expression of countenance and concupiscence caused by nelly bouverist s revelations of white articles of nonintellectual, non - political, non - topical underclothing while she nelly bouverist was in the articles : fifthly, the difficulties of the selection of appropriate music and humorous allusions from everybody s book of jokes 1, 000 pages and a laugh in every one ; sixthly, the rhymes homophonous and cacophonous, associated with the names of the new lord mayor, daniel tallon, the new high sheriff, thomas pile and the new solicitorgeneral, dunbar plunket barton
第二,深恐皇族約克公爵和公爵夫人58實有其人以及布賴恩勃魯國王陛下虛構的人物分別前來訪問一事,會招致來自左右兩方面的反對。第三,新峻工的伯格碼頭區的大歌劇廳和霍金斯街的皇家劇場59 ,存在著職業的禮儀與職業的競爭之間的矛盾。第四,由於內莉布弗里斯特的那種非理性非政治不時興的容貌會引起觀眾的同情內莉布弗里斯特身穿非理性非政治不時興的白色襯衣,當她內莉布弗里斯特表演時一旦將襯衣袒露出來,會撩撥觀眾的情慾,令人擔心會使觀眾神魂顛倒。" she is a slave whom i bought at constantinople, madame, the daughter of a prince
「她是我在君士坦丁堡買來的一個女奴,夫人是王族的一位公主。Until recently, the cabinet was composed entirely of the king ' s nominees, and only nine popularly elected representatives sat in the 30 - member legislative assembly, alongside nine noble representatives and 12 members appointed by the king
一直到不久前,湯加內閣都完全由國王欽命的人所組成,而30人的立法機構也僅有9人是民選代表,其他人中有9名是貴族代表, 12名為國王欽定。Since sakdina system, originated from female worship, lasted till 19 ( superscript th ) century, thais still inherited part of the tradition of matriarchy, and such heritage can be found at the lower level of thai society
由於源於女性崇拜的土地制度薩迪納制直至19世紀才解體,雖然泰民族社會文明不斷發展,泰族人至今仍然保留著女王國的遺風,原始的女權文化仍然殘留在下層社會。For example, the yis dances can be divided into the 7 major types of axitiaoyue, cigarette case dance, luozuo dance, dage, hugu dance, the sixuan dance and the copper encourage dance ; the peacock dance and xiangjiaogu dance of dai clan which are known for the chinese and foreign also become the different special features because the people create again ; the munaozongge of jingpo clan, baixian dance, fan dance and niugu dance of hani clan, overlord s whip, shangfeiyan of bai clan, lusheng dance of lagu clan, zhongdianguozhang, deqinxuanzi of zang clan, the copper bell dance of the clan of ; the seedling clan jumps ; the production dance of the clan ; the clan pipa dance ; the big drum dance of brown s clan ; the tube - shaped container dance of the promise clan ; " ascend the luo " of the clan of ; the water of the virtuous clan of encourage ; only the cow dance of the dragon clan ; the dance in a chuang of the rice clan ; mongolia " together the is each early " of the clan and create mosslem people s musical play " return to dragon " of the plait etc
比如,彝族舞蹈可分為,阿細跳月煙盒舞羅作舞打歌花鼓舞絲弦舞銅鼓舞7大類聞名中外的傣族孔雀舞象腳鼓舞由於藝人們的再創造,也形成了不同的流派特色景頗族的「木腦縱歌」哈尼族的白鷴舞扇子舞扭鼓舞白族「繞山林」中的霸王鞭雙飛燕,拉祜族的蘆笙舞納西族的「哦熱熱」東巴舞藏族的中甸鍋莊德欽弦子瑤族的銅鈴舞苗族的跳蘆笙怒族的生產舞僳族琵琶舞布朗族的大鼓舞基諾族的竹筒舞阿昌族的「登娥羅」德昂族的水鼓舞獨族的剽牛舞普米族的鍋莊舞蒙古族的「納各早」以及創編的回族歌舞劇「回」等。The number growth of aristocrats is attributed to the generous conferment of the king, but the prudent, or even stingy, conferment policy, unfavorable factor of population, marriage customs, and the primogeniture limit the scale enlargement
貴族數量的上升得益於國王的慷慨封賜,而謹慎乃至吝嗇的封爵政策、不利的人口因素、婚姻習俗和長子繼承製則限制了貴族規模的擴大。Therefore at that time, when all the people heard the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and all kinds of musick, all the people, the nations, and the languages, fell down and worshipped the golden image that nebuchadnezzar the king had set up
7因此各方,各國,各族的人民一聽見角,笛,琵琶,琴,瑟,和各樣樂器的聲音,就都俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。Therefore at that time, when all the peoples heard the sound of the horn, flute, lyre, trigon, psaltery, bagpipe, and all kinds of music, all the peoples, nations, and languages fell down and worshipped the golden image that nebuchadnezzar the king had set up
7因此各族、各國、各方言的人,一聽見角、笛、七弦琴、三角琴、瑟、風笛、和各樣樂器的聲音,就都俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。Vemsdal was the dwarven kingdom ' s first capital, beseiged during a time of clan infighting
維穆斯岱曾是矮人王國的第一個首都,在一次氏族間的混戰中被重重包圍。Was carelessly listening to a man of fifty or fifty - two years of age, with gray hair, aristocratic bearing, and exceedingly gentlemanly attire, and meanwhile making a marginal note in a volume of gryphius s rather inaccurate, but much sought - after, edition of horace - a work which was much indebted to the sagacious observations of the philosophical monarch
此刻,他正在漫不經心地聽一個約五十多歲,頭發灰白,一副貴族儀表,風度極為高雅的人在講話,他的手邊放著一本格里夫斯版的賀拉斯公元前,古羅馬人。他正在上面作注釋,國王那種聰慧博學的見解大多是從這本書上得來的。With high purity, this product is effective for cleaning blood, it can facilitate the stimulation of nerve centers, help to distinguish and improve memory, enhance mental and physical vigor, prevent the intestines from absorbing fat, keep youth and beauty forever
人參,被譽為「百草之王」 ,獨具大補元氣,延年益壽,有病治病,無病強身的功效。並有傳說:千年人參能讓人起死回生。在古代,人參為稀有罕見的滋補品,並被奉為特級貢品,深受皇室貴族的青睞。The higher classes shunned manual labor ( except for fighting ), leaving that to the peasants and the artisans
較高階層的世俗的人(如王公貴族等)也遠離用手的勞力(除了戰斗以外) ,將勞力的工作留給農人和工匠。It is a big party for dao people and other nations
盤王節簡直就是瑤族人和其他名族的一個大聚會。Ran, a woman with a stern, forbidding eye, though still noble and distinguished in appearance, despite her fifty years - " ah, these revolutionists, who have driven us from those very possessions they afterwards purchased for a mere trifle during the reign of terror, would be compelled to own, were they here, that all true devotion was on our side, since we were content to follow the fortunes of a falling monarch, while they, on the contrary, made their fortune by worshipping the rising sun ; yes, yes, they could not help admitting that the king, for whom we sacrificed rank, wealth, and station was truly our louis the well - beloved, while their wretched usurper his been, and ever will be, to them their evil genius, their napoleon the accursed
聖梅朗侯爵夫人有著一對嚴厲而令人憎惡的眼睛,雖然是已有五十歲了但看上去仍有貴族氣派,她說: 「那些革命黨人,他們不僅趕走我們,還搶走我們的財產,到后來在恐怖時期卻只賣了一點點錢。他們如果在這兒,就不得不承認,真正的信仰還是站在我們這一邊的,因為我們自願追隨一個沒落的王朝的命運,而他們卻恰恰相反,他們只知道對一個初升的朝陽頂禮膜拜,是的,是的,我們不得不承認:我們為之犧牲了官位財富的這位國王,才真正是我們萬民愛戴的路易,而他們那個篡權奪位者卻永遠只是個被人詛咒的該死的拿破崙。Carrying on the proud and successful legacy of her father, mr wong toong yuen, she took under her wing several areas of the family textiles business, such as knitting, dyeing, and finish and garment industries, and expanded them to new levels of prosperity and prominence. in so doing, she has contributed to the development of hong kong as a world - class textiles centre and to the economic growth of the territory
三十年來,王女士秉承其先父王統元先生的遺訓,全力拓展其家族的紡織業務如織、染及成衣等,屢創新高,成績驕人,不單使家族業務蒸蒸日上,信譽日隆,對促進本港轉變成世界級的紡織中心,及本地的經濟發展,作出了極大貢獻。Heaven, earth, people and god are of one body, since ancient till now, from the king to the rich merchant, they have never understood how to use the ying zhai fengshui to improve the family luck, if you have missed the eight characters blessing, please do not miss the final checkpoint of changing your luck, the good opportunity lies in your hands, you should use the prescient manner to view life
天、地、人、神是為一體,以古至今,從帝王到富商無不懂得應用陰宅風水來推動家族的運數,若您已錯過先天八字的照料,請你不要錯失改運的最後關卡,成事在天,掌握在人,以先知先覺的態度對待人生。Strange are the historical accounts that tell us how some king or emperor, quarrelling with another king or emperor, levies an army, fights a battle with the army of his foe, gains a victory, kills three, five, or ten thousand men, and consequently subdues a state and a whole people consisting of several millions ; and incomprehensible it seems that the defeat of any army, one hundredth of the whole strength of a people, should force that people to submit. yet all the facts of history so far as we know it confirm the truth of the statement, that the successes or defeats of a nations army are the causes or, at least, the invariable symptoms of the increase or diminution of the power of a nation
無論是哪一個國王或者皇帝的歷史記載都表明,在他們和另一個國王或者皇帝之間發生爭執之後,他們便集結軍隊同對方廝殺,戰勝者殺死了對方三千五千以致上萬人,於是便征服了人口數以百萬計的國家和整個民族令人難以理解的是,為什麼只有一個民族力量的百分之一的軍隊戰敗,就使整個民族屈服,所有的歷史事實就我們所知道的都證實了一個道理:一個民族的軍隊在同另一個民族的軍隊作戰時所獲得戰果的大小,是這個和那個民族實力增長或削弱的根本原因,或者至少也是一個最重要的標志。An inscription on one of that kings statues gives us imhotep ' s titles as the " chancellor of the king of lower egypt ", the " first one under the king ", the " administrator of the great mansion ", the " hereditary noble ", the " high priest of heliopolis ", the " chief sculptor ", and finally the " chief carpenter "
在一座國王的雕像上有一篇銘文,給予我們許多關于印和闐的稱號,像是下埃及國王的一等秘書,一人之下,萬人之上地位,最偉大宮廷的管理者,承襲貴族的人,赫利奧波利斯(太陽神朝拜中心,埃及古城)的最高祭司,最具影響力的雕刻家和最具影響力的木匠。They are considered unlawful savages by most of the seven kingdoms, but both lords and smallfolk privately fear the havoc a raider incursion can play on the lands
七大王國的人們一般認為他們是無法無天的蠻族,不過無論領主還是平民都會畏懼于掠襲者入侵會帶來的巨大破壞。分享友人