王會香 的英文怎麼說

中文拼音 [wángkuàixiāng]
王會香 英文
hui-xiang wang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  1. Seminar on " recent developments in the application of eu, uk and us competition law to the telecommunications sector - lessons for hong kong " by professor richard whish, king s college london

    歐盟、英國及美國于電訊業實施競爭法的最新發展-供港借鏡研討(由倫敦大學國學院韋思教授主講)
  2. An industry seminar on " margin squeezing and pricing practices in the telecom industry - recent cases in europe and their relevance to hong kong " by professor richard whish, king s college london

    業界研討-探討電訊業利潤擠壓與定價慣例-歐洲近期個案分析及與港的關系(由倫敦大學國學院韋思教授主講)
  3. Since the median nerve changes in caliber and shape as it passes from the distal forearm to the palm, it is imperative that reliable objective criteria for measurement technique and location are established at the outset, therefore facilitating reliable correlation for future studies, " said dr wong shiu - man, adjunct assistant professor of the department of medicine & therapeutics, the chinese university of hong kong

    正中神經經過前臂遠側至手掌時改變其口徑和形狀,如果能夠在量度技術和位置訂立一套可靠客觀的標準,將有助日後的研究發展。港中文大學醫學院內科及藥物治療學系兼任助理教授紹文醫生說。
  4. Prince is like a rose with thorns, if ? i knew beforehand ? it was gonna be that sharp, then ? i would not have picked it up, but now that i have smelled the rose fragrant, and saw how pretty this rose is, if ? i lay it bakdown, the pain in ? my heart would be greater than a bleeding wound, therefore ? i cannot put it back down

    子就好像一朵帶著銳刺的玫瑰,如果我事先知道這銳刺,或許我就不拿起這朵玫瑰,但是現在我已經拿起他了,也聞到玫瑰的芳,看到了玫瑰的嬌美,現在如果我放下這朵玫瑰,我心所承受到的痛苦,要比鮮血淋漓的手更痛,所以,我放不下。
  5. Shkp is a diamond sponsor of the event and is publicizing it in its residential estates and shopping malls. shkp executive director michael wong named the top athletes event ambassadors : chan king yin 2006 windsurfing gold medalist, doha, daniel lee chi wo 2006 men s triathlon silver medalist, doha, ma kwok po 2006 gold medalist, windsurfing world junior youth championships, ho siu lun 2006 cycling bronze medalist, busan, former member of hong kong olympic windsurfing team ken wong and chung kin man, one of hong kong people to conquer the north and south poles and reach the highest points on the seven continents

    新地執行董事黃奕鑒日前主持昂步棧道啟動禮,並委任五位代表港參與國際賽事的健兒任活動大使,包括2006多哈亞運滑浪風帆金牌得主陳敬然2006多哈亞運三項鐵人銀牌得主李致和2006世界青少年滑浪風帆錦標賽冠軍馬國寶2002釜山亞運單車銅牌得主何兆麟,以及前港奧運滑浪風帆代表合喜,而首批征服七大洲及南北極最高峰港人鍾建民亦為特別嘉賓,希望青少年能借鑒運動員的奮斗經驗,學習自我挑戰的精神。
  6. Serving as a clerical officer in the department of politics and sociology to provide administrative, secretarial and all sorts of support to the programme, ms grace pui - lan wong is active in various on - campus activities as well as her church and community services. she also takes up a role in the hong kong professional teachers union, being an instrumental bridge between her office and the union

    佩蘭小姐現為政治學及社學系二級文員,主要負責其部門的行政及秘書工作,亦積極參與校內活動和教及社區服務,更兼任大學政治學及社學系和經濟學系的代表,負責上述學系與港教育專業人員協之間的事務。
  7. In bygone days, during the monkey god festival, a possessed medium would receive tributes from followers and run barefoot over hot coals and then climb a ladder of knives and remain unhurt ! this practice has however ceased and today people celebrate the monkey gods birthday by burning incense and paper offerings as tribute to the deity

    港猴廟位於九的秀茂坪,昔日每逢猴誕便有盛大的活動,聲稱被猴附身的乩童作出赤足走火炭和攀刀梯等表演,代表猴降乩接收信眾的祝賀。
  8. The social and cultural background of guo dingxiang ’ s coming into being. operas had existed at the same time, the cultural environment and folklore life is full - bodied, people believe in kitchen king piously in gushi county, what ’ s more, the story about kitchen queen guo dingxiang and kitchen king zhang wanliang spreads widely

    二、 《郭丁》產生的社文化背景固始縣出現過多種劇種並存競艷的繁榮局面,有著濃郁的文化環境與民俗生活,民眾對灶神的信仰虔誠,灶奶郭丁與灶爺張萬良的傳說故事廣泛流傳。
  9. Kids world, goldfish pagoda, hong kong jockey club giant panda habitat, butterfly house, dinosaurs - now and then, whiskers wild ride, and more headland rides and marine land attractions

    :兒童國金魚大觀園港賽馬大熊貓園蝴蝶屋恐足跡超動感影院威威至激之旅等。
  10. With the recent tremendous advances in pharmaceutical care, there are now many drugs proven to be highly effective in preventing relapses or reducing the severity of these life - shortening chronic diseases. however, due to the silent nature of many of the latter especially during remission, the compliance of patients in taking their life - prolonging medications is frequently sub - optimal. our studies at the chinese university have shown that this can significantly reduce life expectancy

    隨著藥物治療的進步,目前已有不少藥物可以有效防止疾病復發或減輕病情,但是由於不少長期疾病並沒有明顯病癥,而且病人間歇地覺得自己病情好轉,病人能按指示長期服藥的情況並不理想,港中文大學內科及藥物治療學系與藥劑學系在威爾斯親醫院曾進行一連串研究,發現
  11. To add " although " after " that, " ; to delete " and " after " all over the world, " ; to delete " has all along supported " after " the sar government " and substitute with " still needs to strengthen its support for " ; to add " in view of the difficult business situation of the industry, allocating more resources to promote monument sponsorship, green ecology and local customs, and setting a timetable for developing hong kong s cultural characteristics of the east meeting the west under one country, two systems, thereby improving the hardware and software of the industry s business environment on a broader level ; restructuring the hong kong tourism board and travel industry council of hong kong to enhance their representation and further include the participation of trade union representatives ; further promoting good labour relations in the industry, comprehensively perfecting the employment system and formulating reasonable employment conditions including basic salaries, employees compensation insurance, mandatory provident fund, medical benefits and holidays, etc, improving the employee - employer and staff - management communication mechanisms and promoting cooperation between the employees and employers in order to create a win - win situation for both sides, so that both sides can join hands in promoting the development of the industry ; through commending trustworthy shops and tourist guides and employees in the industry who are professional, sincere, friendly, hospitable and make tourists feel welcomed, establishing quality brand names and goodwill of local tour reception agencies to improve the image of the local tourism industry ; " after " which include : " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete ", eliminating uneven distribution of interests " after " internal conflicts in the industry " ; and to add ", so as to foster a sustainable and healthy development in the local tourism industry " immediately before the full stop

    國興議員動議下列修正案:在"港"之前加上"雖然"在"國際城? , "之後加上"但"在"特區政府"之後刪除"一向亦" ,並以"仍必須加"代替在"大力"之後加上"度"在"包括"之後加上"一鑒于業界經營困難,增撥資源推動認養古跡綠色生態及人文風俗,並訂定時間表,以發展港在一國兩制下中西交匯的文化特色,從而在更廣的層面改善業界經營環境的軟體和硬體二重組港旅遊發展局和港旅遊業議,以增加其代表性,並進一步吸納工代表的參與三進一步推動業界建立良好的勞資關系,全面完善聘用制度和制訂合理聘用條件包括底薪勞保強積金醫療及假期等,改善勞資及管職的溝通機制,促進勞資合作,達致勞資兩利,使雙方能共同手促進業界發展四透過表彰誠信經營的商號,以及專業誠信親善好客及使旅客賓至如歸的導游和從業員,樹立本地旅遊接待單位的優質品牌和信譽,以改善本地旅遊業界的形象"刪除原有的"一" ,並以"五"代替刪除原有的"二" ,並以"六"代替在"業內矛盾, "之後刪除"消除不平衡的利益分配, "及在緊接句號之前加上" ,促進本地旅遊業界持續及健康發展" 。
  12. Hong kong drum music exhibition and know your drumming index - drums to test your mood

    群英i港活力鼓令24式擂臺賽港鼓樂展覽及
  13. Majestic drums i, hong kong synergy 24 drum competition, hong kong drum music exhibition and

    群英i 、港活力鼓令24式擂臺賽、港鼓樂展覽及
  14. Visitors to the new - look madame tussauds hong kong can not only meet their favourite idols but also join them in doing whatever has made them famous all to the accompaniment of appropriate background sounds. you can putt with tiger woods, shoot hoops with yao ming, dance on stage with aaron kwok and even step into a rembrandt painting ! guests can stroll through the attraction stopping to mingle with the stars and celebrities in the themed areas of hong kong glamour, music icons, historical and national heroes, the champions and world premiere

    漫遊魅力江樂壇巨星風雲人物世界首映和體壇猛將五個主題展區,不但可與心愛的偶像面和合照,還可親身參與他們的拿手好戲,如跟高球巨星活士比試身手與籃球名將姚明一起灌籃入樽和舞臺者郭富城比拼舞藝,甚至走入倫勃朗的名畫之中,化身成為畫中的主人翁!
  15. Cyclist steven wong was awarded the first gold medal in the games in the men s bmx race

    單車運動員史提芬在男子B M X小輪車賽中為港摘下首面全運金牌。
  16. Ii is offered to friends of hong kong chinese orchestra with valid membership cards. valid membership card details should be provided when purchasing tickets through credit card telephone booking or internet booking

    中樂摯友員憑有效員證購買港中樂團《鼓群英》正價票,可享有七五折優惠。
  17. Director wang and those travelling together visited each family one by one for condoling the aids sufferers and aids orphans, including the orphan representatives who attended the new year evening

    導一行走家串戶,一一看望了艾滋病患者和艾滋遺孤,其中包括來公司參加元旦晚的丁玉丁凱敏丁開玲。
  18. Addressing a press conference in murray building he said it was " very heartening " that cuhk microbiologists working with prince of wales hospital staff had identified it as a member of the paramyxoviradae family of viruses that includes measles and mumps

    楊醫生今日在美利大廈舉行的新聞簡報上表示,對于港中文大學微生物學家與威爾斯親醫院人員已確定該病毒,令人十分鼓舞。該病毒屬于副黏液病毒科的病毒家族,病毒成員包括麻疹病毒及腮腺炎病毒。
  19. Hong kong mountaineer mr chung kin man, a member of the team, has become the first hong kong chinese to have completed the " 7 2 " mission after this south pole expedition. the team returned to hong kong this morning and was warmly welcomed at the hong kong international airport. the expedition team comprises members mr chung kin man from hong kong, and mr wang shi, president of china vanke co., ltd., mr cao jun, mr zhang liang, mr lu zhongling and mr a wang from mainland china

    這隊由中港攀山精英合組的探險隊,成員包括萬科企業股份有限公司董事長港攀山總義務顧問遠征及港攀山訓練中心總教練鍾建民隊長曹峻張梁呂鐘凌及阿旺6位人士,其中隊員鍾建民及石完成了7 2極限探險,此項創舉為港體育及攀山運動揭開歷史性的新一章鍾建民及石雙雙登上全球7 2榜,排名第九及十位。
  20. China resources china " 7 2 " mission hong kong, december 28, 2005 - an expedition team formed by mainland chinese and hong kong members including hong kong renowned mountaineer mr chung kin man, and mr wang shi, president of china vanke co., ltd. and mr cao jun from china have successfully reached the south pole and completed the " 7 2 " challenge today

    一隊由中港攀山精英合組的探險隊,成員包括萬科企業股份有限公司董事長港攀山總義務顧問遠征及港攀山訓練中心總教練鍾建民及隊長曹峻等6位人士組成的華潤超越極限南極探險隊,終于成功抵達南極點。
分享友人