王正中 的英文怎麼說

中文拼音 [wángzhēngzhōng]
王正中 英文
zhengzhong wang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • 正中 : middle; centre
  1. Subsequently by taking “ ancient - style poems ” as center, make an exploration into the acceptant condition of traditional poems collection to canons in the preceding dynasties at the time of “ canon ” being established, from a comprehensive view by editor ' s selection basis, arrangement of collection and readers ' acceptability : among which the “ ancient poems collection ” to the superficial succession and meaning transfer of tu ' s poems canon as well as to the polemic interpretation and conclusion of five - character and seven - character poems canon, and the acceptability and misreading of “ poems of transcription in modern style ” in the mid of ching dynasty to “ ancient poems collection ”, all of which are sufficient to verify the alternative of “ canon ” for traditional poems collection that most of them adopt measures of succeeding canon in early times first, then making an increase and reduction ; while the selection of canon takes “ direct variation of polemics ” as premise, followed by a consideration of degree of art values ; it can be the concrete index of trend to make comments on poems on the selection and interpretation of canon for masters of each school

    其後,再由綜觀編者評選基準、選集編排、讀者接受等多重角度,以士禎《古詩選》為心來探究常規詩選集在創建典律時,對前代典律的接受狀況:其由《古詩選》對杜詩典律的表面繼承與意義轉移、對五古、七古詩典律的辨體詮釋與總結,以及清葉《今體詩鈔》等選集對《古詩選》的接受與誤讀…等,皆足以驗證常規詩選集的典律交替,大多採取先繼承前代、再漸進轉換新典律的作法;且其典律的選立每先以辨體之變為前提,再考量藝術價值的高低;而於各體名家典律的選擇與詮釋上,則通常可作為其論詩趨向的具體指針。
  2. King at the height of his military success in the thirty years' war, had dictated her measurements and armament.

    ,當時處在「三十年」戰爭軍事成就的頂峰時期,曾規定了這艘船的規模和武器裝備。
  3. Now the king was sitting in the winter house in the ninth month, with a fire burning in the brazier before him

    耶36 : 22那時是九月、坐在過冬的房屋裡、的前面火盆有燒燼的火。
  4. “ and was it just for the sake of employing these rascally chanters of the king of sicily that he did that

    「國搞這名堂,是為了僱用西西里國的這個該死的唱詩班! 」窗下人群有個老太婆尖聲厲氣地喊道, 「我向大家討教討教!
  5. China, under the last priest-emperors of the chow dynasty, was sinking into a state of great disorder.

    國處在周朝末代僧侶--帝的統治之下,陷入一種大混亂的狀態之
  6. Clough, r. w., " reservoir interaction effect on the dynamic response of arch dams ", proceedings of us - prc bilateral workshop on earthquake engineering. vol. 1, august, 1982, harbin, china

    張楚漢、,緊水灘拱壩動力分析,拱壩技術(國拱壩情報網刊物) , 1985年三期
  7. I recalled, too, the night in the middle of the thousand and one nights when queen scheherezade, through a magical mistake on the part of her copyist, started to tell the story of the thousand and one nights, with the risk of again arriving at the night upon which she will relate it, and thus on to infinity

    我還想起一千零一夜間的那一夜,山魯佐德后(由於抄寫員神秘的疏忽)開始一字不差地敘說一千零一夜的故事,這一來有可能又回到她講述的那一夜,從而變得無休無止。
  8. Furthermore souls from next 11 star gates towards the boundary of the great central sun are joining each kingdom along with the master oversouls to ensoul the physical and light body body - double planes concurrently of each species

    而且,來自領向大樞太陽界域的接下來11個星空門的靈魂,在加入到每一個,和大師級超靈一起同步賦靈于每一個物種的物質層和光體翻版體。
  9. So, we are looking for somewhere rather insalubrious, a little less than one mile from king ' s cross, whose nearest tube station is on a deep level tube line, and from which a journey of four stops or more on the underground will take you to a station in central london

    因此,我們在尋找一個非常不衛生的地方,這里距國十字車站略少於一英里,最近的地鐵站屬於一條深層地鐵線,乘地鐵經過四個或以上的停車站就會把你帶到倫敦市心的一個車站。
  10. But one evening, says mr dixon, when the lord harry was cleaning his royal pelt to go to dinner after winning a boatrace he had spade oars for himself but the first rule of the course was that the others were to row with pitchforks he discovered in himself a wonderful likeness to a bull and on picking up a blackthumbed chapbook that he kept in the pantry he found sure enough that he was a lefthanded descendant of the famous champion bull of the romans, bos bovum, which is good bog latin for boss of the show

    「然某日傍晚, 」迪克森先生曰, 「哈利于劃船比賽獲得冠軍彼使用鍬型槳子,惟依比賽規章第一條,其他選手均用草耙劃船,為了赴晚宴,彼修整高貴之皮膚138時,發現自己酷似公牛。遂翻閱藏於餐具室手垢斑斑之小冊子139 ,查明自己確系羅馬人通稱為「牛之牛」 140那頭著名鬥牛141旁系之後裔。
  11. They caught lobster and fish every day, and, as one of them put it " ate like kings ".

    他們天天捕捉龍蝦和魚。如他們間的一個人所說的那樣,「吃得像國一樣好。」
  12. In legend story, the beauty of phoenix should be tempered through fire shower. it could transfer itself to the orthodox nobleness king bird after renascence

    文:傳說,鳳凰的華美要經過一次烈火的洗浴,重生之後才能成為真高貴的百鳥之
  13. To realize this great selfish ambition, cultural and educational elite drastically criticized xikun scholars who held important political and educational positions but advocated poetic pursuit to escape from political dangers, and posed many models of educational discursive practice to control, better, and cultivate the full - of - desire societal life being neglected and thrown out of the academic sight by xikun school : firstly, in the early period, fan zhongyan and his followers, sun fu, and shi jie, et al., believed that confucian principles could be used to reform political, and educational institutions and improve society ; secondly, after fan, wanganshi, being treated as cultural rebel by other traditional moralists and politic competitors, did a failure of national wide educational and political reforms to cultivate financial talents, based on his coarse economics knowledge about how to enrich the central government ; thirdly, ou yangxiu and su shi focused attention on reform the highly rigidified literature and art education system at that time according to their cultural ideal that everybody has the right to express what his daily life, emotions and dreams, which could be seen as an irony by the fact that only themselves " life and feeling could enter into their literature and art education kingdom, while those who described lowly people " s experience, such as liu yong " s sentimental assays written specially for female performers and even the prostitutes, had to suffer from exclusion

    但是,在十一世紀的文教空間,真值得考古學注意的知識是由理學家發明的,這不光因為,是理學(而不是范學、學、蘇學等這些在當時權力更大的知識)日後成了支配國文教社會生活的權力,更是由於在十一世紀的文教界,只有理學家從一種最抽象的視角,認為十一世紀喧囂混亂的世俗生活及其基本的教化問題,無論多麼復雜,都可以歸結為人身上的理性與慾望之間的斗爭。就「哲學」能力而言,在渴望成聖、平天下的文教精英當,理學家無疑是最出色的,他們能夠想到從「人」的結構出發,來認識世間紛繁復雜的現象,因而只需靜坐一處沉思人本身的秘密,而不必象安石等人那樣認為到各地去調查,才可以摸清世間的狀況與問題。尤其不可思儀的是,他們的知識竟來源於看上去對教化世俗並不感興趣、只想追求長生不老的道士。
  14. In his youth, wang received only a spotty secondary education.

    (某人)年輕時只受過不規的等教育。
  15. Since the median nerve changes in caliber and shape as it passes from the distal forearm to the palm, it is imperative that reliable objective criteria for measurement technique and location are established at the outset, therefore facilitating reliable correlation for future studies, " said dr wong shiu - man, adjunct assistant professor of the department of medicine & therapeutics, the chinese university of hong kong

    神經經過前臂遠側至手掌時會改變其口徑和形狀,如果能夠在量度技術和位置訂立一套可靠客觀的標準,將有助日後的研究發展。香港文大學醫學院內科及藥物治療學系兼任助理教授紹文醫生說。
  16. A thief brazenly stealing a pistol from a display case at an elvis exhibit at presley ' s graceland estate

    一名小偷「光明大」地在貓埃爾維斯?普雷斯利博物館的展櫃竊取了一把手槍。
  17. Inside ghastly, wang lingguan worship center, the shining moon and looked awesome, and both sides are landmarks of the statue of baihu clay sculpture, mighty tall, vivid and lifelike and vivid, people terrified

    殿內陰森恐怖,供奉靈官,披甲執鞭,面容威嚴,兩側分別是青龍和白虎泥塑神像,高大威武,形象生動傳神,使人望而生畏。
  18. Although young, zingo ' s existence has been far back since 1998 when our founder, roch ong, became the instructor of chung cheng high school ( yishun, formerly branch ) after he graduated from national university of singapore

    驚鼓人成立前,其創辦人,志浩,於1997年自畢業于新加坡國立大學,在1998年通過學弟的介紹,就開始帶領學(義順,前稱分校)的節令鼓隊。
  19. Before 1949, the liberation of china, three chinese were elected as ioc members. they are wang zhengting ( 1922 ), kong xiangxi ( 1939 ) and dong shouyi ( 1947 )

    在1949年以前,國有三人先後當選為國際奧委會委員,他們是:廷( 1922年當選) 、孔祥熙( 1939年當選) 、董守義( 1947年當選) 。
  20. During a china sport promotion committee meeting in chongqing in 1945, dong shouyi, the first chinese ioc member and well - known sport expert, put forward a program to host the 15th olympic games ( 1952 ) in china

    1945年,當時的華全國體育協進會在重慶召開的第二屆理監事會議上,我國歷史上第一位國際奧委會委員廷、著名體育家董守義等提出"請求第15屆世界運動大會( 1952 )在我國舉行案" ,獲得與會人員一致通過。
分享友人