王永為 的英文怎麼說

中文拼音 [wángyǒngwéi]
王永為 英文
yong-wei wang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Tragedy contains them both, goes beyond both, illuminates both, but comes to no conclusion. tragedy could, it is true, be called pessimistic in its view of the evil in the universe as unremitting and irremediable, but the blight man was born for, the necessary condition of existence. it is pessimistic, also, in its view of the overwhelming proportion of evil to good and in its awareness of the mystery of why this should be - the " unfathomable element " in which ahab foundered. but it is optimistic in what might be called its vitalism, which is in some sense mystical, not earthbound ; in its faith in a cosmic good ; in its vision, however fleeting, of a world in which all questions could be answered

    悲劇包含了樂觀與悲觀,超越了兩者,反映了兩者,但是並不最終指向任何一方.的確,悲劇可以被認是悲觀的,其原因在於它始終視世間的邪惡不止息和無法救贖的.然而那些悲劇人物卻是人類存在之必然疾患的證明.它是悲觀的,同時也在於它意識到在這世上惡相對于善是多麼強勢的存在,並且這一事實的不合理性也一直糾結在它心裏.這一深不可測的迷惘導致了以色列國亞哈的沉淪.然而,悲劇又是樂觀的,因其強大的生命力.這種在某種程度上神秘的,超乎世俗的生命力.它的樂觀性在於其對宇宙本質之良善的信心,在於其即使短暫,卻實在的,認世間萬種疑惑終將被解答的信念
  2. He told me, that was true ; but that as there was no proof of my being dead, he could not act as executor, until some certain account should come of my death, and that besides, he was not willing to intermeddle with a thing so remote ; that it was true he had registred my will, and put in his claim ; and could he have given any account of my being dead or alive, he would have acted by procuration, and taken possession of the ingenio, so they call d the sugar - house, and had given his son, who was now at the brasils, order to do it

    盡管那兩位代理人已經過世,但他相信,關於我那種植園的收益,我還是不難收到一份種植園這幾十年來發展的詳細報告。因,當時人們以我出事淹死之後,我的幾位產權代理人就把我在種植園股份內應得的收入,報告給稅務官。稅務官怕我遠也回不來接受這筆財產,就作了如下的處理:收入的三分之一劃歸國,三分之二撥給聖奧古斯丁修道院,作救濟災民以及在印第安人中傳播天主教之用。
  3. Keep your eyes open and camera ready as you enter a time warp to capture images of timeless farming villages, hidden temples, ancient kingdoms teeming with gods, and the terai jungles teaming with wildlife

    保持你眼睛的打開,準備好相機,因你將進入時間的隧道,看到恆的農業鄉村,隱藏的廟宇,遠古國大量的神和護林人員以及野生動植物。
  4. This plot locates at yongfeng village, shendang town. the east and south of it is zhejiang hengyang thermoelectricity co., ltd, the west of it is haiwang road and the north of it is pengcheng river port. please see the map

    該地塊位於沈蕩鎮慶村,東、南浙江恆洋熱電有限公司,西靠海公路,北靠彭城港,具體位置見圖。
  5. The sukhothai kingdom, considered the forerunner of the modern thai nation, was founded in the 13th century when thai - speaking peoples migrated from southeast china to the river yom, 230 miles ( 370 kilometers ) north of bangkok

    素可泰朝被認是現代泰族的祖先,其建立於公元十三世紀,當時一批講泰語的民族從中國的東南部遷移到曼谷以北230英里( 370公里)的河流域。
  6. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因他只是一個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認現在他們既是匈奴人的敵人,又是國的敵人,他不知道他們兩還能活多久,甚至認,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是遠不分開了。
  7. A common rose, and three volcanoes that come up to my knees - and one of them perhaps extinct forever. . that doesn t make me a very great prince. . " and he lay down in the grass and cried

    這朵花,再加上三座只有我膝蓋那麼高的火山,而且其中一座還可能是遠熄滅了的,這一切不會使我成一個了不起的子」於是,他躺在草叢中哭泣起來。
  8. This exile, crept from the shadows, will never be crowned king

    這個被放逐的,在黑暗中匍匐的傢伙遠不會成加冕的國
  9. To his fans, elvis will always be the king '

    埃爾維斯的歌迷遠稱他
  10. Secondly, it also tells us about his contribution as an minister in charge of international liaison department and his inter - party diplomatic thought. then it discusses the international background and the theoretical sources of his diplomatic thought by taking into the consideration the left - leaning tendencies of our party, describing

    在新世紀新階段,筆者對稼祥外交思想的管窺蠡測,是了進一步總結我們黨和國家在外交工作上的經驗教訓,以利於提高我們黨和國家應對國際局勢和處理國際事務的能力,以利於加強黨的執政能力建設,遠保持黨的先進性。
  11. The 150 works in this catalogue are by 129 well - known artists, including princes and officials such as yongxing and yinghe ; calligraphers who specialized in model - books such as liu yong and wang wenzhi ; those renowned for seal script and clerical script such as deng shiru and yi bingshou ; and those who specialized in stelae studies such as he shaoji and kang youwei. painters such as gao fenghan and fei danxu and seal - carvers such as huang yi and huang shiling are also represented here

    是次展出共129位名家作品,包括侯貴胄? 、英和;帖學名家劉墉、文治;篆隸書家鄧石如、伊秉綬;碑學大師何紹基、康有;畫家高鳳翰、費丹旭;篆刻家黃易、黃士陵等的墨跡,從多個角度說明清代書法藝術的面貌。
  12. Ran, a woman with a stern, forbidding eye, though still noble and distinguished in appearance, despite her fifty years - " ah, these revolutionists, who have driven us from those very possessions they afterwards purchased for a mere trifle during the reign of terror, would be compelled to own, were they here, that all true devotion was on our side, since we were content to follow the fortunes of a falling monarch, while they, on the contrary, made their fortune by worshipping the rising sun ; yes, yes, they could not help admitting that the king, for whom we sacrificed rank, wealth, and station was truly our louis the well - beloved, while their wretched usurper his been, and ever will be, to them their evil genius, their napoleon the accursed

    聖梅朗侯爵夫人有著一對嚴厲而令人憎惡的眼睛,雖然是已有五十歲了但看上去仍有貴族氣派,她說: 「那些革命黨人,他們不僅趕走我們,還搶走我們的財產,到后來在恐怖時期卻只賣了一點點錢。他們如果在這兒,就不得不承認,真正的信仰還是站在我們這一邊的,因我們自願追隨一個沒落的朝的命運,而他們卻恰恰相反,他們只知道對一個初升的朝陽頂禮膜拜,是的,是的,我們不得不承認:我們之犧牲了官位財富的這位國,才真正是我們萬民愛戴的路易,而他們那個篡權奪位者卻遠只是個被人詛咒的該死的拿破崙。
  13. Besides geographical feature, anping fort had the most complete scale of equipments and during several times of reinforcement by the dutch, anping fort had a 3 - layer structure. the upper one had about 900 level grounds with western fortress and the middle was the meeting room and offices

    歷十五年(清順治十八年,西元1661年)鄭成功既逐荷人,十二月以熱蘭遮城安平鎮(安平名稱的起源) ,改名城,明鄭政權之始。
  14. Li han - hsiang was best known for his erotic romances, so when he directed this powerful martial arts drama, it came as a welcome surprise. both wang ping and ku feng won golden horse acting awards, while the film was also honored for best costume design

    本片李翰祥導演得意作品之一,由狄飾武松汪萍飾潘金蓮劉飾西門慶谷峰飾武大郎及萊飾婆。
  15. - for thine is the kingdom - the power and the glory forever

    -了你的國-遠強大並且光耀照人
  16. For thine is the kingdom - - the power and the glory forever

    -了你的國-遠強大並且光耀照人
  17. Xixiangji [ / i ] of drama master wang shipu of yuan dynasty used varied artistic styles to air the theme " be together as much as possible, may all the lovers be together "

    元代戲劇大師實蒲的西廂記了宣揚「老無別離,萬古常完聚,願普天下有情的都成了眷屬」這一主題,運用多種藝術風格。
  18. It is because the first two, when they saved the sight of others, brought forth a worldly blessing only ; the happiness had to do with the fleshly eye and material existence. but those who allow others to become monks or themselves become monks by aiding each other will gradually, in the end, attain the eye of supreme wisdom, and the self - nature of this wisdom eye will never be destroyed even until the end of the world. through the blessing of his virtue, men and gods will rejoice in inexhaustible possessions and in the end will attain the bliss of enlightenment

    那是因前二者挽救了別人的視力,只帶來現世的福報,只給他們帶來肉眼在這一世所能享有的快樂而已,而那些允許他人出家或彼此相助,自己出家的人,最終將得到無上智慧之眼,此智慧眼之自性直至世界末日也不毀滅,由於他的功德加持,人天都可共享這無止盡的財產,最後並將得到開悟之喜悅,因出家法喜可以打破魔的幻相,而使佛脈綿延續,可以破除不善邪法,帶來善法,可以消滅不凈,帶來善德大業。
  19. If the legislation is not passed, the rest of the community will suffer from the instability and other dire financial consequences i. e. serious structural budget deficits and possible tax increases ; the criticisms of lamp - duck government both locally and from overseas etc. besides, the singaporean civil servants had already co - operated to accept even steeper pay cuts and contributed towards the recovery of the economy. i thank their honest and valuable views

    第二,那時我早已跟平局長談及,希望特首能代政府保證一次性的立法減薪,將下不例,更不會用同樣的手法,去意圖更改公僕的長俸條件等,對此,他們又會持何種看法?
  20. And i will make her chiefs and her wise men, her rulers and her captains and her men of war, overcome with wine ; their sleep will be an eternal sleep without awaking, says the king ; the lord of armies is his name

    萬軍之耶和華的說,我必使巴比倫的首領,智慧人,省長,副省長,和勇士都沉醉,使他們睡了長覺,不醒起。
分享友人