王貴如 的英文怎麼說

中文拼音 [wángguì]
王貴如 英文
wang guiru
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ形容詞1 (價格高; 價值大) expensive; costly; dear 2 (評價高;值得珍視或重視) highly valued; va...
  1. Master looked so noble and graceful, like a gentle and charming javanese princess

    那麼高那麼合宜,宛爪哇室公主般柔美的師父,令印尼眾賓傾心。
  2. Under the broad head of the nazm we may also include the classical forms of poems known by specific names such as masnavi a long narrative poem in rhyming couplets on any theme : romantic, religious, or didactic, marsia an elegy traditionally meant to commemorate the martyrdom of hazrat imam hussain, grandson of prophet mohammad, and his comrades of the karbala fame, or qasida a panegyric written in praise of a king or a nobleman, for all these poems have a single presiding subject, logically developed and concluded

    在nazm的寬廣的頭之下我們也許並且包括詩的古典形式由具體名字知道譬masnavi一首長的敘事詩在押韻的couplets在任何題材:浪漫,宗教,或教誨, marsia輓歌傳統上意味紀念hazrat imam hussain ,孫子先知mohammad ,和karbala名望的他的同志殉教,或qasida panegyric被寫在國族的稱贊,為了所有這些詩有一個唯一主持的主題,被開發和邏輯上結束。
  3. Among the priceless jewellery on display are private gifts to the monarch from members of her family, and famous pieces such as the cambridge emerald necklace, made for queen mary ' s in 1911, and the vladimir tiara

    在展出的重珠寶中,有一些是女的家族成員送給她的禮物,另外還有一些著名的珠寶,1911年瑪麗女加冕時佩戴的劍橋綠寶石項鏈以及符拉基米爾鉆石等。
  4. Among the priceless jewellery on display are private gifts to the monarch from members of her family, and famous pieces such as the cambridge emerald necklace, made for queen mary s coronation in 1911, and the vladimir tiara

    在展出的重珠寶中,有一些是女的家族成員送給她的禮物,另外還有一些著名的珠寶,1911年瑪麗女加冕時佩戴的劍橋綠寶石項鏈以及符拉基米爾鉆石等。
  5. Among the pricele jewellery on di lay are private gifts to the monarch from members of her family , and famous pieces such as the cambridge emerald necklace , made for queen mary ' s coronation in 1911 , and the vladimir tiara

    在展出的重珠寶中,有一些是女的家族成員送給她的禮物,另外還有一些著名的珠寶,1911年瑪麗女加冕時佩戴的劍橋綠寶石項鏈以及符拉基米爾鉆石等。
  6. Among the priceless jewellery on display are private gifts to the monarch from members of her family, and famous pieces such as the cambridge emerald necklace, made for queen mary ' s coronation in 1911, and the vladimir tiara

    在展出的重珠寶中,有一些是女的家族成員送給她的禮物,另外還有一些著名的珠寶,1911年瑪麗女加冕時佩戴的劍橋綠寶石項鏈以及符拉基米爾鉆石等。
  7. Among the priceless jewellery on display are private gifts to the monarch from members of her family , and famous pieces such as the cambridge emerald necklace , made for queen mary ' s coronation in 1911 , and the vladimir tiara

    在展出的重珠寶中,有一些是女的家族成員送給她的禮物,另外還有一些著名的珠寶,1911年瑪麗女加冕時佩戴的劍橋綠寶石項鏈以及符拉基米爾鉆石等。
  8. It was worn during the 1972 state visit to france. among the priceless jewellery on display are private gifts to the monarch from members of her family and famous pieces such as the cambridge emerald necklace made for queen mary ' s coronation in 1911 and the vladimir tiara

    在展出的重珠寶中,有一些是女的家族成員送給她的禮物,另外還有一些著名的珠寶,1911年瑪麗女加冕時佩戴的劍橋綠寶石項鏈以及符拉基米爾鉆石等。
  9. Supreme master ching hai arrived at 7 : 30 p. m., wearing a simple, yet elegant white evening gown enhanced with a white shawl. as she walked down the red carpet to the vip entrance, mr. shadyac stopped his conversation with his son, director producer tom shadyac patch adams, liar liar, the nutty professor to greet master and escort her into the vip room. he proudly introduced her to many of his important friends such as former television talk show host, phil donahue ; actress and wife of phil donahue, marlo thomas ; st. jude s regional director, shoshana grammer ; mike driebe, the st. jude representative who received the contribution from supreme master ching hai at the " one world.

    清海無上師於七點半抵達,她穿著一襲簡單優雅的白色禮服,披著白披肩,當她走在通往賓室的紅地毯時,理查薩迪雅克先生立即暫停和他的兒子湯姆導演及製作人,其作品有帕赤亞當大話和瘋教授的談話,前來迎接師父,陪她走進賓室,並將她介紹給他的一些朋友,例:前電視脫口秀主持人費爾唐那赫影星瑪蘿湯瑪斯費爾唐那赫的夫人導演及製作人湯姆薩迪雅克聖裘迪醫院分院長蕭夏娜葛拉梅和馬克得立比這兩位代表該院在和平之音-四海一心音樂會中接受清海無上師捐款的人士,以及其他人。
  10. The higher classes shunned manual labor ( except for fighting ), leaving that to the peasants and the artisans

    較高階層的世俗的人(族等)也遠離用手的勞力(除了戰斗以外) ,將勞力的工作留給農人和工匠。
  11. The 150 works in this catalogue are by 129 well - known artists, including princes and officials such as yongxing and yinghe ; calligraphers who specialized in model - books such as liu yong and wang wenzhi ; those renowned for seal script and clerical script such as deng shiru and yi bingshou ; and those who specialized in stelae studies such as he shaoji and kang youwei. painters such as gao fenghan and fei danxu and seal - carvers such as huang yi and huang shiling are also represented here

    是次展出共129位名家作品,包括胄永? 、英和;帖學名家劉墉、文治;篆隸書家鄧石、伊秉綬;碑學大師何紹基、康有為;畫家高鳳翰、費丹旭;篆刻家黃易、黃士陵等的墨跡,從多個角度說明清代書法藝術的面貌。
  12. Ran, a woman with a stern, forbidding eye, though still noble and distinguished in appearance, despite her fifty years - " ah, these revolutionists, who have driven us from those very possessions they afterwards purchased for a mere trifle during the reign of terror, would be compelled to own, were they here, that all true devotion was on our side, since we were content to follow the fortunes of a falling monarch, while they, on the contrary, made their fortune by worshipping the rising sun ; yes, yes, they could not help admitting that the king, for whom we sacrificed rank, wealth, and station was truly our louis the well - beloved, while their wretched usurper his been, and ever will be, to them their evil genius, their napoleon the accursed

    聖梅朗侯爵夫人有著一對嚴厲而令人憎惡的眼睛,雖然是已有五十歲了但看上去仍有族氣派,她說: 「那些革命黨人,他們不僅趕走我們,還搶走我們的財產,到后來在恐怖時期卻只賣了一點點錢。他們果在這兒,就不得不承認,真正的信仰還是站在我們這一邊的,因為我們自願追隨一個沒落的朝的命運,而他們卻恰恰相反,他們只知道對一個初升的朝陽頂禮膜拜,是的,是的,我們不得不承認:我們為之犧牲了官位財富的這位國,才真正是我們萬民愛戴的路易,而他們那個篡權奪位者卻永遠只是個被人詛咒的該死的拿破崙。
  13. If the two marry, it will be the first time in history that a future king has married a commoner who is not an aristocrat

    果他們兩人結婚,這將是有史以來第一次,一位未來的國和一位沒有族血統的平民女子結婚。
  14. In the place of honour between two alexanders bekleshov and naryshkin this, too, was intentional, in allusion to the name of the tsar they put bagration : three hundred persons were ranged about the tables according to their rank and importance, those of greater consequence, nearer to the distinguished guestas naturally as water flows to find its own level. just before dinner, count ilya andreitch presented his son to the prince

    眾人請巴格拉季翁在二位名叫亞歷山大的客人別克列紹夫和納雷什金之間的首席入座與國同名,其用意實與聖諱有關,三百人均按官階和職位高低在餐廳里入座,客人中間誰的職位愈高誰就離那備受殷勤款待的賓愈近,正水向深處向低處流一樣,是理所當然的事。
  15. " change " is perhaps the word which best characterizes poland. first of all, throughout the ten centuries of poland s recorded history, the territorial shape of our country changed many times. poland under the reign of the piast dynasty ( 966 - 1370 ) was an average - sized country, whereas rzeczpospolita ( the polish noble republic ) that was born with the polish - lithuanian union ( 1385 ) was the most powerful country of continental europe at the turn of the 15th and the 16th century

    波蘭歷史波蘭有文字記載的歷史長達10個世紀,她的疆土版圖在這期間幾經滄桑。歷史上第一個朝皮亞斯特朝( 966 1370 )時,當時的波蘭是個中等國家,而後,例根據波蘭立陶宛聯盟( 1385 )建立起來的族共和國,則在15 16世紀之交時成為大陸歐洲的最強大的國家之一。
  16. Long ago it was the palace of the kings. now it is one of the biggest museums in the world. there are many valuable art works in it

    很久以前,羅浮宮是國的宮殿。今,它是世界上最大的博物館之一,裏面陳列著許多珍的藝術品。
  17. Tree peony and herb peony have similar leaves, tree peony is tree plants, herb peony is herbaceous plants. both of then are the most beautiful and most exotic flowers in the world. the original country of tree peony is in china. peony is the sympol of happiness and prosperity for chinese people

    牡丹原產中國,又名木芍藥富花百兩金。它雍容華,國色天香,被譽為「百花之」的中國「國花」 。牡丹是中華民族興旺發達繁榮昌盛,人民生活幸福美好吉祥意的象徵。
  18. On june 30, 2000 golden bay hotel started business, and the staff welcomed the distinguished guests with open arms. mr. liang buting, the secretary of shandong provincial party committee, mr. lu maozeng, the former governor of shandong province, mr. wang yuyan, the former vice governor of shandong province, mr. meng qingfeng, director - general of public security department, mr. wang chuanjian, the former general manager of huaneng group co., mr. cui yuechen, the mayor of weihai city and the main leaders of the government at all levels participated in the opening ceremony and extended congratulations

    2000年6月30日,威海金海灣國際飯店期開業,開業當天,金海灣人以自豪、幸福的微笑迎著八方賓,山東省省委書記梁步庭、原省長陸懋曾、原副省長裕晏、省公安廳廳長孟慶豐、華能集團原總經理傳劍、威海市市長崔日臣及各級政府領導參加開業典禮並致賀詞。
  19. But i ask you one favor. please don t tell the king or any of his nobles that a golden deer lives in this forest. because they will come here and try to catch me if they know.

    但請你幫一個忙,不要跟國或那些族提起有一隻金色的鹿住在這個樹林里,因為果他們知道的話,就會到這里來抓我。
  20. To add ", and improving the sales channels " after " high quality and safe " ; to delete " and " before " ; to add " tourism and vacation, " after " leisure and recreation, " ; to delete " meet " after " so as to " and substitute with " cater for " ; and to delete " public " after " the needs of the " and substitute with " market ; taking vigorous actions to conserve the territory s precious marine ecological resources, such as the waters around the soko islands i. e. tai a chau and siu a chau where there are rich marine ecological resources and habitats of chinese white dolphins and finless porpoises, so as to ensure the sustainable development of the fisheries industry ; and enhancing retraining to assist employees in various sectors of the agriculture and fisheries industries, such as production, transport, slaughtering, wholesale and retail, etc, and allocating additional resources to assist them in resolving problems in starting businesses or securing employment during the course of transformation "

    國興議員動議下列修正案:在"優質和安全的"之後加上" ,並改善銷售途徑"在"六"之前刪除"及"在"休閑康樂"之後加上"旅遊度假"在"路向,以"之後加上"適"在"應市"之後刪除"民" ,並以"場"代替及在緊接句號之前加上"七以積極行動保護本港珍的海洋生態資源,例擁有豐富海洋生態資源以及作為中華白海豚和江豚的棲息地的索罟群島即大小鴉洲水域,從而確保漁業的可持續發展及八加強再培訓幫助漁農業生產運輸屠宰批發零售等各環節的雇員,並增撥資源協助他們在轉型中解決創業和就業的問題" 。
分享友人