班叔叔 的英文怎麼說

中文拼音 [bānshūshū]
班叔叔 英文
uncle ben
  • : Ⅰ名詞1 (編成的組織) class; team 2 (一天之內的一段工作時間) shift; duty 3 (軍隊的基層單位) s...
  • : Ⅰ名詞1 (叔父) father s younger brother; uncle2 (稱呼跟父親輩分相同而年紀較小的男子) a form of...
  • 叔叔 : [口語]1. (叔父) father's younger brother; uncle2. (稱呼與父親分相同而年輕的男人) uncle
  1. I had three uncles and their children in adana, in kozan my sister and her husband, in bursa and ankara uncles, in kayseri and izmir classmates

    我有三個父和他們的孩子在亞達那,我的姐姐和他的丈夫在科扎恩,父在布爾沙和安卡拉,我的同同學在開塞里和伊士麥。
  2. Madrid reuters - for more than 600 years, spaniards have believed prince sancho de castile s uncle poisoned him to become king of spain, but studies of the boy s mummified body show the seven - year - old died of natural causes. one of spain s great royal legends may have been put to rest by medical tests that show sancho, son of king pedro i " the cruel " of castile, and a successor to the throne, was likely to have died in 1370 of a lung infection such as pneumonia

    在迄今為止超過600年的時間里,西牙人一直相信卡斯蒂爾castile王子當年是被其親手毒死的,而後者則藉此當上了西牙國王,但科學家們最近對該王子的乾屍進行了一番研究,結果顯示這位當時只有7歲大的孩子是因為自然原因而死的。
  3. Madrid reuters - for more than 600 years, spaniards have believed prince sancho de castile ' s uncle poisoned him to become king of spain, but studies of the boy ' s mummified body show the seven - year - old died of natural causes. one of spain ' s great royal legends may have been put to rest by medical tests that show sancho, son of king pedro i " the cruel " of castile, and a successor to the throne, was likely to have died in 1370 of a lung infection such as pneumonia

    在迄今為止超過600年的時間里,西牙人一直相信卡斯蒂爾castile王子當年是被其親手毒死的,而後者則藉此當上了西牙國王,但科學家們最近對該王子的乾屍進行了一番研究,結果顯示這位當時只有7歲大的孩子是因為自然原因而死的。
  4. Hey, uncle ben, what ' s that stuff you put on top of your spinach salad

    班叔叔,波菜沙拉上面要放什麼?
  5. Unfortunately, his mother suffered from sars, and then his father suffered from alzheimer s disease and brain failure. long had to learn how to take care of himself. he never gave up and never said no.

    退休后,阿被騙加,可憐父親阿仁于巴士站久候兒歸,遇上豪雨仍不離不棄,終染傷寒病倒,阿送父往醫院,數天後不治
  6. Examinations of the prince s body have found no trace of cyanide, arsenic, mercury or any other poison his uncle, enrique, was believed to have used to kill him, according to the convent where the prince s remains have lain since 1409. " it appears the prince wasn t poisoned after all, " the convent s sister maria jesus galan said on saturday

    卡斯蒂爾的遺體從1409年起一直被埋葬在西牙的一所修道院內,按照修道院方面的說法,科學家們在這位王子的身上沒有找到任何氰化物砒霜或是其他類型毒物的痕跡,而長久以來人們始終認為其恩里克就是用那些東西將他害死的。
分享友人