班安納 的英文怎麼說

中文拼音 [bānān]
班安納 英文
ban amnat
  • : Ⅰ名詞1 (編成的組織) class; team 2 (一天之內的一段工作時間) shift; duty 3 (軍隊的基層單位) s...
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  1. After seeing granada, we said goodbye to andalusia. it had definitely treated us to treasures of spanish culture. we just wish we could have stayed longer

    參觀格蘭特后,我們忍不住說聲再見,達魯西亞!這絕對是一趟西牙文化珍品的享受。我們希望能逗留更長時間、欣嘗更多的西牙文化。
  2. Mrs. bennet was quite in the fidgets

    特太太聽到這消息,簡直坐立不
  3. Mr. bennet raised his eyes from his book as she entered, and fixed them on her face with a calm unconcern.

    特先生見她走進來,便從書本上抬起眼睛,然自得,漠不關心地望著她的臉。
  4. Mr. bennet raised his eyes from his book as she entered, and fixed them on her face with a calm unconcern which was not in the least altered by her communication

    特先生見她走進來,便從書本上抬起眼睛,然自得漠不關心地望著她臉上。他聽了她的話,完全不動聲色。
  5. Meanwhile, grunfeld continues to field offers for guard juan carlos navarro, who recently negotiated out of his contract with fc barcelona of the spanish pro league

    與此同時,格倫菲爾德也在極力爭取后衛線上的胡?卡洛斯?瓦羅,他與最近的西牙巴塞羅那籃球俱樂部剛剛解約
  6. Smiles decked the face of mrs. bennet as the carriage drove up to the door ; her husband looked impenetrably grave ; her daughters, alarmed, anxious, uneasy

    當馬車停在門前的時候,特太太滿面堆著笑容,她丈夫卻板著臉。女兒們又是驚奇又是焦急,而且十分不
  7. Then daguenet added a rapid word or two about the rest. there was clarisse besnus, whom a lady had brought up from saint - aubin - sur - mer in the capacity of maid while the lady s husband had started her in quite another line. there was simonne cabiroche, the daughter of a furniture dealer in the faubourg saint - antoine, who had been educated in a large boarding school with a view to becoming a governess. finally there were maria blond and louise violaine and lea de horn, who had all shot up to woman s estate on the pavements of paris, not to mention tatan nene, who had herded cows in champagne till she was twenty

    隨后,其餘女人的情況達蓋內就三言兩語地說一下:克拉利瑟貝尼,是被一個太太從海濱聖歐帶來作女僕的,后來那個太太的丈夫把她送出來當了煙花女西蒙娜卡比羅什是聖托萬郊區的一個傢具商的女兒,在一所很大的培養小學教員的寄宿學校里長大瑪麗亞布隆路易絲維奧萊和萊婭德霍恩都是被迫走上巴黎街頭,淪為娼妓的。
  8. Joseph is eighteen years old and works the night shift in our maintenance department until 2 : 30 am

    他清晨兩點半下,今年十八歲,住在罕,他名叫耶穌。
  9. Mrs. bennet was diffuse in her good wishes for the felicity of her daughter, and impressive in her injunctions that she would not miss the opportunity of enjoying herself as much as possible ; advice, which there was every reason to believe would be attended to ; and in the clamorous happiness of lydia herself in bidding farewell, the more gentle adieus of her sisters were uttered without being heard

    特太太口口聲聲祝她女兒幸福,又千叮萬囑地叫她不要錯過了及時行樂的機會這種囑咐,女兒當然會去遵命辦理她得意非凡地對家裡人大聲叫著再會,於是姐妹們低聲細氣地祝她一路平的話,她聽也沒有聽見。
  10. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  11. To address this problem, in 2000 the university of california office of the president and the university ' s college preparatory initiative engaged in a collaboration with the anaheim union high school district, which has a large hispanic population

    為了解決這個問題,美國加州大學校長室及該校的大專預備方案,在2000年與海姆聯合高中學區展開合作,該學區擁有大量西牙裔美籍人口。
  12. Nalbandian ousted russian rival marat safin for only the second time in eight matches to advance past the quarter - finals in madrid, while federer easily dispatched of unseeded american robby ginepri

    在1 / 4決賽上淘汰了俄羅斯悍將薩芬,這是阿根廷名將與薩芬8次交鋒中第2次獲勝;而費德勒則輕松戰勝了美國選手吉內普里。
  13. Special schools were closed gradually, diverse placement policies were done to replace disabled children from special schools into mainstream schools. funds from multi - channels were supplied to replace and support disabled children. curriculum plans were carried out flexibly and teaching methods were reformed, children with special educational need were provided with curriculum support, learning support assistant, and senco who coordinate all school polices of special educational need

    政府積極推進,從立法的角度保障實施;逐步關閉特殊學校,對殘疾兒童轉入主流學校實行多樣化的置政策;對殘疾兒童的置與輔導提供多渠道的資金支持;實施靈活的課程計劃,對教學方法進行變革,為級中有特殊教育需要的兒童配備課程輔助人員、學習輔導人員,配備特殊教育需要協調人對整個學校的特殊需要教育政策進行協調;對全教育從業人員進行培訓;積極吸收兒童家長參加。
  14. At length however mrs. bennet had no more to say ; and lady lucas, who had been long yawning at the repetition of delights which she saw no likelihood of sharing, was left to the comforts of cold ham and chicken

    后來特太太說完了,盧卡斯太太聽她談得那樣志得意滿,自己又沒個份兒,早已呵欠連連,現在總算可以來心享受一點冷肉冷雞了。
  15. Mr. briggs calmly took a paper from his pocket, and read out in a sort of official, nasal voice : - date of fifteen years back, edward fairfax rochester, of thornfield england, was married to my sister, bertha antoinetta mason, daughter of jonas mason, merchant, and of antoinetta his wife, a creole, at - church, spanish town, jamaica. the record of the marriage will be found in the register of that church - a copy of it is now in my possession

    「我斷言並證實,公元年十月二十日十五年前的一個日子,英國郡桑菲爾德府及郡芬丁莊園的愛德華費爾法克斯羅切斯特同我的姐姐,商人喬斯梅森及妻子克里奧爾人托萬內特的女兒,伯莎托萬內特梅森,在牙買加的西牙鎮教堂成婚。
  16. Spanish reports had said that angulo travelled to london and underwent the first part of his medical before deciding not to sign for arsenal

    西牙方面報道,古洛在決定不加入阿森以前曾來到倫敦並參加體檢。
  17. Last year ' s masters cup finalists roger federer and david nalbandian replay their 2005 duel in the semi - finals of the madrid masters on saturday

    本周六,去年大師杯冠亞軍德勒、將在今年馬德里大師賽半決賽再度對決。預知詳情請點擊閱讀下列內容。
  18. Tell him what a dreadful state i am in, - that i am frightened out of my wits ; and have such tremblings, such flutterings all over me such spasms in my side, and pains in my head, and such beatings at heart, that i can get no rest by night nor by day

    千萬要緊的是,別讓特先生跟他打架。還請你告訴他,我真是在活受罪,簡直給嚇得神經錯亂了,遍身發抖,東倒西歪,腰部抽搐,頭痛心跳,從白天到夜裡,沒有一刻能夠心。
  19. Nalbandian said he is planning on moving into the finals, even if that means beating the top player in the world

    表示,他的目標是打進決賽,這就意味著他必須打敗現世界上最優秀的男子網球選手。
  20. Mr greene singles out florida, texas, north carolina and tennessee for subjecting pupils to rigorous testing, reducing class sizes, making schools more accountable and giving parents the choice to switch from bad schools to better ones

    格林教授特別指出了佛羅里達州、得克薩斯州、北卡羅萊州和田西州,它們為學生排了嚴格的考試,縮小了級規模,各個學校也更負責任感,還允許家長將孩子從差學校轉學到好學校。
分享友人