班杭 的英文怎麼說

中文拼音 [bānháng]
班杭 英文
ban hang
  • : Ⅰ名詞1 (編成的組織) class; team 2 (一天之內的一段工作時間) shift; duty 3 (軍隊的基層單位) s...
  • : 名1 (杭州的簡稱)short for hangzhou:上有天堂 下有蘇杭。 there is paradise above and suzhou and h...
  1. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  2. Company located in qushan island which belongs to daishan island, it sited on the seashore of east ocean, it is 27 miles eastnorth to shensi island, 92 miles westnorth to shanghai, 34 miles to luchao port, 108 miles west to hangzhou bay ; every day there are 16 voyage numbers back and come from shanghai, luchao port, ningbo, dinghai, shensi and daishan by speed boats and passenger ships

    岱山縣通衢水產食品有限公司位於美麗的東海之濱素有「蓬萊仙島」之稱的岱山大衢島上,東北與嵊泗相距27海里,西北距上海92海里,蘆潮港34海里,西距州灣108海里;每天有近16次客船、快艇分別來往于上海、蘆潮港、寧波、定海、岱山與嵊泗,貨運交通極為方便。
  3. Besides the lectures in classroom, there are also a few organized field trips. the trainees visited the zhejiang nongdu agri - food wholesale market, hangzhou yuhang high - tech agriculture demonstration centre and a pear farmer association in zhongshan village of tonglu township

    除了課堂教學外,培訓還安排了實地參觀,先後組織學員參觀了浙江省農都農副產品批發交易市場州市餘高新農業示範中心以及桐廬縣鐘山鄉蜜梨專業合作社。
  4. Look at the picture. these kids were taking their final exam. and in the clssroom there ' s a big block of ice. what ' s going on

    7月5日,在州求是(星洲)小學四年級4教室里,孩子們正在進行期末考試。當天,州市氣溫達到32 。
  5. Moreover, two managers from local agri - food processing enterprises are invited as guest speakers to share the practical experience with the participants. mr. dawei zhang the manager of fresh - food division of wangjia supermarket of zhejiang huarun group hangzhou spoke on the management practice of raw and fresh food in supermarket chain stores including trend of supermarket development and purchase procedures as well as challenges ; mr. youlin wu the general manager of dabeinong group in fujian province explained the model of company farmer including healthy and safe livestock farming and technical service to farmers

    此外,培訓還邀請了國內農產品加工著名企業的經理參與授課,浙江華潤集團萬佳超市州生鮮部經理張大衛以「連鎖超市生鮮商品經營」為題目向學員詳細地介紹了農產品在超市的發展趨勢進場流程和主要問題等大北農集團福州公司總經理著名企業家吳友林老師以「扎實服務農戶,推動健康養殖」為題目向大家講解了如何讓「公司農戶」的模式有效運行。
  6. Hangzhou saint - gobain vetrotex glass fiber co., ltd

    州聖戈維特克斯玻璃纖維有限公司
分享友人