班班河 的英文怎麼說

中文拼音 [bānbān]
班班河 英文
bamban
  • : Ⅰ名詞1 (編成的組織) class; team 2 (一天之內的一段工作時間) shift; duty 3 (軍隊的基層單位) s...
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  • 班班 : bamban
  1. A covey of gulls, storm petrels, rises hungrily from liffey slime with banbury cakes in their beaks

    一群海鷗與海燕饑餓地從利菲的稀泥里飛起,口中銜著伯里餡餅。
  2. He halted again and bought from the old applewoman two banbury cakes for a penny and broke the brittle paste and threw its fragments down into the liffey

    他又停下腳步來,花一便士從賣蘋果的老嫗手裡買了兩塊伯里28點心,掰開那酥脆的糕餅,一塊塊地扔進利菲
  3. His shop is sixty kilometers up the bantu river

    他的店在上游60公里
  4. Ra l and roberto carlos are still there but neither was a p rez summer signing brought to the capital by private jet and military cavalcade ; neither represented galacticism quite like the englishman

    勞爾和羅伯特?卡洛斯雖然還在,但他們都不是弗洛倫蒂諾用私人飛機和儀仗隊迎接到西牙首都來的球員,他們不能像小貝這個英格蘭人那樣代表銀巨星主義的理念。
  5. The enterprising artist has collected the best joropo works for traditional harp and bandola from the andes and the llanos, the great plains of the orinoco and amazon basins, creating a new repertoire full of delightful hints of the spanish baroque harpsichord

    來自哥倫比亞的卡德隆精研荷羅波joropo樂派,她擷取了這種源自安第斯山脈奧里諾科及亞馬遜盆地最優秀的豎琴及多拉琴樂章,改寫為充滿西牙巴羅克式古鋼琴風格的樂曲。
  6. Other films set in the past, such as bet on my disco and wet dreams have employed the kitsch code and are too childish, but the classic distinguishes itself from these films with a sophisticated and composed depiction of both past and present

    懷著沉重的心情渡過餘下的暑假。暑假過后,俊回漢城上課。上的泰秀要他寫情書給一女孩子,而這女孩正好是珠喜。
  7. The contiguous national parks of banff, jasper, kootenay and yoho, as well as the mount robson, mount assiniboine and hamber provincial parks, studded with mountain peaks, glaciers, lakes, waterfalls, canyons and limestone caves, form a striking mountain landscape

    逶迤相連的夫、賈斯珀、庫特奈和約虎國家公園,以及羅布森山、阿西尼博因山和漢伯普羅文秀公園構成了一道亮麗的高山風景線,那裡有山峰、冰、湖泊、瀑布、峽谷和石灰石洞穴。
  8. But my thoughts were a little suspended, when i had a serious discourse with the spaniard, and when i understood that there were sixteen more of his countrymen and portuguese, who having been cast away, and made their escape to that side, liv d there at peace indeed with the savages, but were very sore put to it for necessaries, and indeed for life : i ask d him all the particulars of their voyage, and found they were a spanish ship bound from the rio de la plata to the havana, being directed to leave their loading there, which was chiefly hides and silver, and to bring back what european goods they could meet with there ; that they had five portuguese seamen on board, who they took out of another wreck ; that five of their own men were drowned when the first ship was lost, and that these escaped thro infinite dangers and hazards, and arriv d almost starv d on the cannibal coast, where they expected to have been devour d every moment

    我仔細詢問了他們的航程,才知道他們搭的是一條西牙船,從拉普拉塔出發,前往哈瓦那,準備在哈瓦那卸貨,船上主要裝的是起貨和銀子,然後再看看有什麼歐洲貨可以運回去。他們船上有五個葡萄牙水手,是從另一條遇難船上救下來的。后來他們自己的船也出事了,淹死了五個西牙船員,其餘的人經過無數艱難危險,逃到那些食人生番聚居的海岸時,幾乎都快餓死了上岸后,他們也無時無刻不擔心給那些野人吃掉。
  9. Had the stern of the ship been fix d, and the forepart broken off, i am perswaded i might have made a good voyage ; for by what i found in these two chests, i had room to suppose, the ship had a great deal of wealth on board ; and if i may guess by the course she steer d, she must have been bound from the buenos ayres, or the rio de la plata, in the south part of america, beyond the brasils, to the havana, in the gulph of mexico, and so perhaps to spain : she had no doubt a great treasure in her ; but of no use at that time to any body ; and what became of the rest of her people, i then knew not

    從兩只箱子里找出來的東西看,我完全可以斷定,船上裝的財富十分可貴。從該船所走的航線來看,我也不難猜想它是從南美巴西南部的布宜諾斯艾利斯或拉普拉塔口出發的,準備開往墨西哥灣的哈瓦那,然後也許再從那兒駛向西牙。所以,船上無疑滿載金銀財寶,可是這些財富目前對任何人都毫無用處。
  10. The area appealed to them because of the valley located along the old spanish trail

    而座落在古老西牙小徑上的谷,則是吸引他們定居的原因。
  11. And lumps of tofu, fish out of the local river that our ferry had just churned up, roast duck, then to finish off a bowl of soupy rice called porridge

    還有一塊快的豆腐,魚(就是從我們的船剛剛駛過的中捕來的) ,烤鴨,最後還有一碗湯狀的米飯,他們叫粥。
  12. Not far off, right above the volga, said the courier

    不遠,就在伏爾加邊上。 」跟說。
  13. The center includes people from all areas of the northern rivers district, including the cities and townships of lismore, bangalow, lennox heads, nimbin, kyogle, murwillumbah, mullumbimby and the area s many villages

    小中心的同修來自北區各城鎮,包括里斯摩加洛林納黑德尼姆賓克優構摩威倫堡穆倫賓比和其它許多村落。
  14. Working carefully in fast - flowing eddies created by crumpled steel and concrete, divers with only a foot of visibility had located some of the vehicles that were hurled into the river when the 40 - year - old bridge gave way during wednesday ' s evening rush hour in minneapolis

    星期三傍晚下交通高峰時期,密西西比上方一座年逾40的橋轟然倒塌,斷橋的鋼筋混凝土掉入水中激起很多旋渦,水下救生員在能見度只有一英尺的水中經過認真摸索找到了一些被捲入急流旋渦中的汽車的位置
  15. Remember the senior - class picnic down by the river

    記得畢業邊的野餐嗎?
  16. His ships sailed up the shannon and the bann.

    他的船隊沿善農而上。
  17. The flight will take off at hanoi, with stopover in lang prabang, arrive finally at siem reap, flying on daily basis every week except tuesday and sunday

    內起飛,經停瑯勃拉邦,最後抵達暹粒(吳哥) ,每周除周二、周日外每天都有一個航
  18. I see the moon go off watch, and the darkness begins to blanket the river.

    我看見月亮下了,上又罩上了一片漆黑。
  19. Buses and high - speed trains take visitors to a town on the urubamba river from where they can hike or take a local bus up to machu picchu

    巴士及高速火車將遊客載到烏魯畔的一個小鎮,遊客可以從那裡步行前往馬丘比丘,亦可搭乘當地的巴士前往。
  20. Built on a narrow ridge overlooking the turbulent waters of the urubamba river

    建於狹窄的山脊上,俯視洶涌的烏魯
分享友人