班甘特 的英文怎麼說

中文拼音 [bāngān]
班甘特 英文
bangangte
  • : Ⅰ名詞1 (編成的組織) class; team 2 (一天之內的一段工作時間) shift; duty 3 (軍隊的基層單位) s...
  • : Ⅰ形容詞(使人滿意的; 甜) pleasant; sweet Ⅱ動詞(自願; 樂意) be willing to; be contented or sati...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • 甘特 : gandt
  1. The contrast of the dark and light objects is beautiful rendered that succeeds in challenging the eyes of the audience. the frequent alterations of lighting objects not only reflect the puzzled and nervous mind of the characters, but can also be viewed as the ambiguity of the characters identities, as good and evil are never so distinct in the film

    杜琪峰拍商業喜劇別通俗,技巧純熟但欠缺驚喜,可是拍攝警匪英雄系列,卻能處處展示高超的場面調度能力和強烈的個人風格,沒有讓擁躉失望,所以縱使幾年才有一部同類電影面世,一長期觀眾也於默默等待。
  2. Jackie s films have taken on different directions, including teaming with action star michelle khan yeoh in 1992 s police story iii : supercop, and taking a more dramatic turn in 1993 s crime story, based on the true story of a hong kong detective

    羅維培養成,只在意把成塑造成李小接人,沒有發掘成自身的質,成當然不成不屈居作影武者,他知道他有十年扎實的功底。
  3. We know about spain and tenerife and greece, but these are only movies or only books. we have to go there and to actually experience the joy of being there and the food they offer and the delicious water of the sea and the beautiful weather and the friendly people and all kinds of atmosphere that we cannot experience by reading books

    我們知道西那利夫島和希臘,不過都是從電影或書上得知,我們應該親自到那裡,實地體驗那裡的樂趣,品嘗當地的食物美的海水宜人的氣候友善的人情以及各種書本上無法體會的氣氛。
  4. In ulaanbator, the local center of the supreme master ching hai international association organized visits to the needy and homeless in both urban and suburban areas with the assistance of mr. banzragch, mr. baldorg and mr. ganbold of the government s social welfare department, and chief editor chogzayabaatar and reporter altangerel of the people s power press. the relief activities lasted almost a week, from january 25 to 29

    烏蘭巴托小中心在政府扶貧單位幾位熱心的先生:哲樂曲巴勒德曲巴樂先生及民權版主編朝和先生及記者阿騰格勒先生的協尋下,於一月二十五至一月二十九日為期近一周的奔波,拜會了市區及郊區眾多貧戶及流浪者。
  5. Douglas gantenbein is the seattle correspondent for the economist and also contributes to air & space smithsonian, travel and leisure, outside, this old house and other magazines

    是《經濟學人》位於美國西雅圖的派員,也是《航空與太空?史密森尼》 、 《旅遊與休? 》 、 《戶外》 、 《老房子》及其他雜志的撰稿人。
  6. But they longed for that obtains others ' value, looks like prolonged drought ' s young miao, longed for that obtains the manna to be the same, they also want to obtain schoolmate, teacher, guardian ' s showing loving concern, specially teacher in charge ' s showing loving concern

    但他們又渴望得到別人的重視,就像久旱的小苗,渴望得到露一樣,他們也想得到同學、老師、家長的關愛,別是主任的關愛。
分享友人