班黑 的英文怎麼說

中文拼音 [bānhēi]
班黑 英文
ban het
  • : Ⅰ名詞1 (編成的組織) class; team 2 (一天之內的一段工作時間) shift; duty 3 (軍隊的基層單位) s...
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. " tom sawyer, the black avenger of the spanish main

    「我乃西牙海衣俠盜,湯姆索亞。
  3. The black avenger of the spanish main said it would never do to start without some fire

    西牙海衣俠盜說,無火不成事。
  4. Populations of bantu - language speakers who live in southern africa today are far darker than the khoisan

    現在在南非,說圖話的族群,比郭依桑人多了。
  5. Seen now, in broad day - light, she looked tall, fair, and shapely ; brown eyes with a benignant light in their irids, and a fine pencilling of long lashes round, relieved the whiteness of her large front ; on each of her temples her hair, of a very dark brown, was clustered in round curls, according to the fashion of those times, when neither smooth bands nor long ringlets were in vogue ; her dress, also in the mode of the day, was of purple cloth, relieved by a sort of spanish trimming of black velvet ; a gold watch watches were not so common then as now shone at her girdle

    這會兒大白天,她看上去高挑個子,皮膚白皙,身材勻稱,棕色的眸子透出慈祥的目光細長似畫的睫毛,襯托出了她又白又大的前額,兩鬢的頭發呈暗棕色,按一流行式洋束成圓圓的卷發,當時光滑的發辮和長長的卷發,並沒有成為時尚。她的服裝,也很時髦,紫顏色布料,用一種絲絨西牙飾邊加以烘托。一隻金錶當時手錶不像如今這么普通在她腰帶上閃光。
  6. It was winter and the streets were dark and crowded with returning commuters.

    那時正是冬天,街道暗,擠滿了使用月票上下的回家的人。
  7. And at the zenith of his fame, how he would suddenly appear at the old village and stalk into church, brown and weather - beaten, in his black velvet doublet and trunks, his great jack - boots, his crimson sash, his belt bristling with horse - pistols, his crime - rusted cutlass at his side, his slouch hat with waving plumes, his black flag unfurled, with the skull and crossbones on it, and hear with swelling ecstasy the whisperings, " it s tom sawyer the pirate

    只見他上身穿件色絨布緊身衣,下身是條寬大短褲,腳蹬肥大長統靴,還背著大紅肩帶,腰帶上掛著馬槍,身邊還別了把用損了的短劍。那頂垂邊的帽子上飄著翎毛,旗迎風招展,上面交叉著骷髏頭和白骨。聽到別人悄聲低語: 「這就是海盜湯姆索亞西牙海面上的衣俠盜! 」
  8. When he breakfasted or dined all the resources of the club - its kitchens and pantries, its buttery and dairy - aided to crowd his table with their most succulent stores ; he was served by the gravest waiters, in dress coats, and shoes with swan - skin soles, who proffered the viands in special porcelain, and on the finest linen ; club decanters, of a lost mould, contained his sherry, his port, and his cinnamon - spiced claret ; while his beverages were refreshingly cooled with ice, brought at great cost from the american lakes. if to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity. the mansion in saville row, though not sumptuous, was exceedingly comfortable

    不論是晚餐午餐,俱樂部的廚房菜肴貯藏櫃食品供應處鮮魚供應處和牛奶房總要給他送來味道鮮美營養豐富的食品那些身穿禮服腳登厚絨軟底鞋態度莊重的侍者,總要給他端上一套別致的器皿,放在薩克斯出產的花紋漂亮的桌布上俱樂部保存的那些式樣古樸的水晶杯,也總要為他裝滿西牙白葡萄酒葡萄牙紅葡萄酒或是摻著香桂皮香蕨和肉桂的粉紅葡萄酒為了保持飲料清涼可口,最後還給他送來俱樂部花了很大費用從美洲的湖泊里運來的冰塊。
  9. A mysterious young priest tries to exorcize these frightful visions from cassie s mind, but her college friends see her vulnerability as the perfect outlet for their malicious plans

    幸得神秘牧師為她驅邪,以重過正常生活。然而,把她拖進暗世界的,竟是身邊的一好友
  10. After consulting my railway time-table, i noted with satisfaction that there was an express train to westhaven.

    我在查看了我的火車時刻表后,滿意地注意到有一開往西文的快車。
  11. He was very tall, with a dark, spanish complexion, fine, expressive black eyes, and close-curling hair, also of a glossy blackness.

    此人身材魁梧,有西牙人那樣的皮膚,一雙眼睛清秀而傳神,短短的卷發得發亮。
  12. Hatemongers have taken to cable tv in a big way, attacking such minority groups as blacks, jews, hispanics, asians and gays in 24 of the nation ' s 100 largest markets, the anti - defamation league charged yesterday

    反詆毀同盟昨日指控說,從事散播仇恨的人開始喜歡大規模使用有線電視,在全國100個最大的市場中的24個,攻擊少數族裔如人、猶太人、西牙裔、亞裔,以及同性戀者。
  13. Whites and hispanics are happier than blacks

    4白人和西牙裔人比人快樂
  14. Outside the spanish islands, negroes are the dominant race in the west indies.

    在西印度群島,除了西牙所屬的一些島嶼之外,人是佔有優勢的民族。
  15. During the dark nest crisis, jaina solo and zekk searched besgas three as part of their investigation of suspicious tibanna gas siphoning from refineries in the area

    暗之巢危機中,婕娜?索洛和澤克在對貝斯平區域氣體精煉廠的可疑提納氣體虹吸過程的調查中發現了這個精煉廠。
  16. The hispaniola still lay where she had anchored ; but, sure enough, there was the jolly roger - the black flag of piracy - flying from her peak

    伊斯裊拉號仍然泊在錨地,但是它的桅頂上果真飄著面骷髏旗地子的海盜旗。
  17. The one with red cheeks is called miss smith ; she attends to the work, and cuts out - for we make our own clothes, our frocks, and pelisses, and everything ; the little one with black hair is miss scatcherd ; she teaches history and grammar, and hears the second class repetitions ; and the one who wears a shawl, and has a pocket - handkerchief tied to her side with a yellow ribband, is madame pierrot : she comes from lisle, in france, and teaches french

    「臉頰紅紅的那個叫史密斯小姐,她管勞作,負責裁剪因為我們自己做衣服罩衣外衣,什麼都做。那個頭發的小個子叫做斯卡查德小姐,她教歷史語法,聽第二的朗誦。那位戴披巾用黃緞帶把一塊手帕拴在腰上的人叫皮埃羅夫人,她來自法國里爾,教法語。 」
  18. Now we were waiting for our flight to munich at malaga airport

    現在我們在馬拉加機場等候飛往慕尼的航
  19. Especially in shuanghu area and amdo 114 station, the sedimentary rocks is organic - rich, mostly consist of black shales, marls and mudstones

    尤其是雙湖地區和安多114道巖性特殊,為一套富含有機碳沉積,主要為色頁巖、泥灰巖和泥巖。
  20. In addition, there are a number of classes that are unique to blackberry that we need to add to interface with the user interface, device resources, etc

    此外,有幾個班黑莓所獨有,我們需要補充與介面用戶界面、設備資源等
分享友人