環狀星雲 的英文怎麼說

中文拼音 [huánzhuàngxīngyún]
環狀星雲 英文
ring nebula = annular nebula
  • : Ⅰ名詞1 (環子) ring; hoop 2 (環節) link 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(圍繞) surround; encircle;...
  • : Ⅰ名詞1 (形狀) form; shape 2 (情況) state; condition; situation; circumstances 3 (陳述事件或...
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  • 環狀 : cyclic annular; ringlike
  • 星雲 : [天文學] nebula
  1. So the city development of kunming shall radiate to whole of our province to be in charge of the important historic task to promote the city distribution in yunna and push the development of other middle and small cities. this article has analyzed the chance of kunming city development, international environment, tendency of city development in the world as well as the present situation of chinese cities and proposed a network city project, in which a primary city, 3 secondary cities and 20 small towns shall compose a city distribution system, from the aspects of objective condition and concrete operation mechanism. further, this network city project suggests to, as main point, program and develop three secondary cities, anling, yiliang and songmin, and small towns, and to disperse part of property of the prima ry city and decompose the city function

    於是昆明市城市發展將幅射全省,擔負起促進南城市化進程、推動其他中小城市興起的艱巨歷史使命,本文在對世界城市發展趨勢及我國城市目前的現,以及昆明城市發展面臨的機遇、國際境與存在的問題進行分析之後,從宏觀體系和具體運作機制方面提出了按一座主城、三座次級城市、縣城和20座衛小城鎮的城鎮體系布局,構建網路城市,重點規劃發展安寧、宜良、嵩明三座次級城市,並疏散部分主城的產業和分解城市功能。
  2. Unlike the rapidly rotating neutron stars in the crab nebula and vela supernova remnants that are surrounded by dynamic magnetized clouds of electrons called pulsar wind nebulas, this neutron star is quiet, faint, and so far shows no evidence for pulsed radiation

    與蟹和船帆座超新遺跡中被磁化電子云(脈沖繞的高速自轉中子不同,這顆中子安靜而虛弱,目前為止,沒有顯示脈沖輻射的跡象。
  3. They would prefer the ring to behave less like a gas and more like a syrup - which is where the starbursts come in

    他們比較喜歡的解釋是環狀星雲的活動不大象氣體活動,而更象糖漿的活動- -群爆發正是在這種糖漿似的中生產的。
  4. Seyfert galaxies are energetic because they have a central black hole surrounded by a ring of gas

    賽非系能量巨大,因為在其中心有-一黑洞,黑洞周圍則繞著環狀星雲
  5. As matter is sucked from the ring into the hole, part of it is converted into energy, which is radiated into space

    環狀星雲的物質在吸收到黑洞中去的過程中,一部分轉化成了能量,而這一能量向宇宙空間輻射。
  6. Theorists, however, have had trouble trying to establish how the matter in the ring loses enough of its orbital motion to fall into the hole in the first place

    然而,理論工作者首先遇到的難題是無法確認環狀星雲的物質是如何偏離自己的軌道而掉進黑洞的。
分享友人