瓦德福 的英文怎麼說

中文拼音 []
瓦德福 英文
waterford
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
  • 瓦德 : andrewoswald
  1. The delaware had also lively pictures of felicity in the prospect of so soon regaining his betrothed.

    人因為想到不久就可以重新獲得未婚妻,也懷著種種幸愉快的憧憬。
  2. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  3. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  4. Former pro footballer michel goba and uncle of the ivory coast international, is convinced that didier could leave stamford bridge if he keeps on getting heckled by fans

    前英超球員邁克爾奧巴,同時也是科特邊球星羅巴的叔父,認為如果羅巴繼續受到切爾西球迷的指責,羅巴有可能離開斯坦橋。
  5. " there " s a profound link between insecurities of all kinds and human well - being, " prof

    奧斯教授談到,一個人幸與否,與其是否擁有足夠程度的安全感有著千絲萬縷的聯系。
  6. The selection of the popular gerald ford evoked a wave of enthusiasm that for a moment stilled the worry about the future of a country with a visibly disintegrating executive authority.

    挑選頗孚眾望的傑拉爾特激起一陣熱潮,暫時沖淡了人們對這個行政權力機構日趨解的國家前途的憂慮。
  7. California governor arnold schwarzenegger is vowing to hunt down arsonist s who he says are responsible for at least two of the fires that have ravage d southern california

    加利尼亞洲州長阿諾.施辛格發誓說要抓到引起南加利尼亞州所遭受到的兩場火災的縱火者。
  8. Arnold schwarzenegger, governor of california and hollywood superstar of action movies, arrived in beijing on november 14, 2005 amid the fervent expectation of thousands of chinese fans

    美國加利尼亞州州長、好萊塢動作電影巨星阿諾?施辛格2005年11月14日在成千上萬的中國影迷的熱切期盼中抵達北京。
  9. California governor arnold schwarzenegger has announced the landmark plan to cut greenhouse gases in the state by 25 percent by the year 2020

    加利尼亞州長阿諾辛格宣布一個跨時代的計劃,將會在2020年削減州內25 %的溫室氣體。
  10. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森?特與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席爾、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安拉?道格拉斯;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾。
  11. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里森特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  12. Lampard will have a cast made to protect his wrist on his return to london, which should enable him to play at watford and against valencia in the champions league next week

    為了保護受傷的腕部,蘭帕將返回倫敦,以便他能夠參加同沃特隊和下周同倫西亞隊的歐冠比賽。
  13. Asier del horno looks certain to be the one to leave stamford bridge after his former club athletic bilbao yesterday declared themselves willing to challenge valencia ' s 4. 8m bid for the left - back

    奧爾洛的前俱樂部畢爾巴鄂昨天宣布為了得到這名左後衛將向倫西亞的480萬英鎊的報價發起挑戰后,無疑奧爾洛將會是那個離開斯坦橋的球員。
  14. California is jumping into the presidential primaries early. governor arnold schwarzenegger moved the state ' s primary to february from june, saying the state will now get the respect it deserves

    加利尼亞州提前開始了提名總統候選人的初選.阿諾辛格州長將初選會從六月移到了二月,他表明,加利尼亞州將得到它應得的尊重。
  15. The arrival this summer of andrey shevchenko, salamon kalou, michael ballack and john obi mikel, who all play in positions that he has filled, made that decision easier

    這個夏天舍,卡勞,巴拉克,米克爾相繼來到斯坦橋,他們場上所踢的位置都與古類似或重復,這使他的決定變得容易
  16. A ft. worth, texas native, lappe dropped out of graduate school at u. c. berkeley to do personal research on world hunger issues

    拉彼出生於美國斯市,在柏克萊大學研究院就讀時,為了專心於對世界饑荒問題的研究,毅然輟學。
  17. Action hero arnold schwarzenegger unexpectedly threw himself into the race for california governor on august 6 in a show - stopping announcement that heralded a spectacular campaign

    8月6日,動作明星阿諾辛格出人意料的宣布投身競選加利尼亞州州長,這一決定受到熱烈歡迎,並預示著一場引人入勝的州長競選即將拉開帷幕。
分享友人