瓦西科瓦 的英文怎麼說

中文拼音 []
瓦西科瓦 英文
vasikova
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • 西 : west
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  1. ( 3 ) the position ofcoleonyx as the sister group of the other genera, holodactylus and eublepharis is different from most of previous results ; ( 4 ) our results support the hypothesis that the early eladogenesis of the gekkota was associated with the split of eastern gondwanaland from western gondwanaland. divergences within living genera in the eublepharidae. and the eastern gondwana lineages ( diplodactylidae, pygopodidae and carphodactylidae ) may be older than those in the gekkonidae

    Dpctylidae人( 3 ) g金虎三個屬之間的關系為( oleol7n ( mlo由ctrlus十伽7郵ar d ) ,與此前大部分研究結果不同; k )支持壁虎類蝴蝎早期分化與東、西納古陸的分裂相關的假說,現存瞼虎和東部岡納分支(刺尾虎、鱗腳虎和基趾虎)的分化時間可能較壁虎為早。
  2. Rastoptchins posters, with a print at the top of a gin - shop, a potman, and the moscow artisan, karpushka tchigirin, who, having gone into the militia, heard that bonaparte meant to come to moscow, was mightily wroth thereat, used very bad language about all the french, came out of the gin - shop and began to address the people assembled under the eagles, were as much read and discussed as the last

    拉斯托普欽散發了一種傳單,上面畫著一家酒館一個酒保一個莫斯小市民卡爾普什卡奇吉林這個奇吉林曾當過后備兵,他多喝了幾杯聽說波拿巴要攻打莫斯,就火冒三丈,用臟話痛罵所有的法國佬。他走出酒館,在鷹形招牌下面,對聚在那兒的民眾講起話來, ,這張傳單如同西里利沃維奇普希金的限韻詩被人們誦讀與討論。
  3. The 125 - foot statue of christ the redeemer with outstretched arms overlooks rio de janeiro from atop mount corcovado

    救世主耶穌雕像(巴西) : 125英尺高的救世主耶穌雕像坐落於杜山之巔,張開雙臂俯瞰里約熱內盧。
  4. Christ redeemer statue, brazil : the 125 - foot statue of christ the redeemer with outstretched arms overlooks rio de janeiro from atop mount corcovado

    救世主耶穌雕像(巴西) : 125英尺高的救世主耶穌雕像坐落於杜山之巔,張開雙臂俯瞰里約熱內盧。
  5. Pierre was ready at hand in moscow, and prince vassily secured an appointment as gentleman of the bedchamber for him, a position at that time reckoned equal in status to that of a councillor of state, and insisted on the young mans travelling with him to petersburg, and staying at his house

    在莫斯,皮埃爾和西里公爵十分接近,他替皮埃爾謀到一個低級侍從的差事,當時那官階等於五等文官,他便堅持己見,要皮埃爾和他一道到彼得堡去,住在他家裡。
  6. Vassiltchekov and platov had already seen the count, and informed him that the defence of moscow was out of the question, and the city would be surrendered

    西里奇夫和普拉托夫已同伯爵晤面,並向他解釋莫斯無法防守,只得放棄。
  7. While the troops, parting in two about the kremlin, were crowding on to the moskvoryetsky and kamenny bridges, an immense number of soldiers availed themselves of the stoppage and the block to turn back, and slipping stealthily and quietly by vassily the blessed, and under the borovitsky gates, they made their way uphill to the red square, where some instinct told them they could easily carry off other peoples property

    在軍隊分兩路繞過克里姆林宮,聚集到莫斯河橋和石橋上時,大量士兵趁那短暫停留互相擁擠的機會,從橋頭折回,偷偷摸摸地竄過西裡布拉任內教堂,經博羅維茨基城門回到紅場附近的小山上。他們憑著某種感覺,覺得在那裡可以輕而易舉地拿走別人的東西
  8. D. c. won the 1998 concacaf champion ' s cup as the best club in the region and went on to defeat south american champion vasco de gama of brazil to win the intercontinental cup

    做為地區最佳球隊,特區聯隊奪得1998年中北美洲及加勒比地區足聯俱樂部冠軍杯,進而擊敗南美冠軍巴西達伽馬隊,捧起洲際杯。
  9. I am glad i have been able to do you any service, my dear anna mihalovna, said prince vassily, pulling his lace frill straight, and in voice and manner manifesting here in moscow, before anna mihalovna, who was under obligation to him, an even greater sense of his own dignity than in petersburg at anna pavlovnas

    西里公爵說道,又把胸口的皺褶花邊弄平。在這兒,在莫斯,在受庇護的安娜米哈伊洛夫娜面前,和在彼得堡安內特舍列爾舉辦的晚會上相比較,他的姿態和聲調都表明他高傲得多了。
  10. The bestowal of this title might be taken to indicate a desire to shelve him, and therefore prince vassilys dictum still remained correct, though he was in no such hurry now to express it. but on the 8th of august a committee, consisting of general field - marshal saltykov, araktcheev, vyazmitinov, lopuhin, and kotchubey was held to consider the progress of the war

    授予公爵頭銜可能意味著擺脫,所以,西里公爵的見解仍然正確,雖然他並不急於在此時有所表示,但八月八日,由薩爾特夫大將,阿拉克切耶夫,維亞濟米季諾夫,洛普欣和丘別伊組成的委員會,開會討論戰爭事宜。
  11. Prince vassily arrived in moscow yesterday

    西里公爵于昨日抵達莫斯
  12. When pierre, after vainly driving about all moscow, returned home, his valet told him that prince anatole vassilyevitch was with the countess. the drawing - room of the countess was full of guests

    當皮埃爾白白地走遍莫斯回到家中之後,僕人稟告他說,阿納托利西里耶維奇公爵正呆在伯爵夫人那裡。
  13. These were the porter, ignat, and the little page, mishka, the grandson of vassilitch, who had remained in moscow with his grandfather

    這是看門人伊格納特和小傢伙米什卡,他是同爺爺西里奇一道留在莫斯的。
  14. While the captain of the vessel publicly appeared to be a human female named layn wynest, in actuality the captain was a quiet, regal kel dorin named siqo vass

    這艘軍艦公開露面的船長是一位名叫蕾恩?威尼斯特的人類女性,而實際上的船長是一位沉默、高貴的凱爾?多爾人? ?西?斯。
  15. At the end of the week ' s second training session, dr riccardo agricola revealed the latest from the treatment table - including the conditions of kovac, boumsong, marchisio and zebina - to the juventus channel cameras

    在本周的第二次訓練會議的最後,隊醫阿格里格拉麵對尤文頻道的采訪透露的隊內傷員的最新情況?包括奇、布姆松、馬爾基西奧以及澤比納。
  16. On coming to himself after his illness, pierre saw waiting on him two of his servants, terenty and vaska, who had come from moscow, and the eldest of his cousins, who was staying at pierres estate in elets, and hearing of his rescue and his illness had come to nurse him

    皮埃爾病中清醒過來時,他看見他跟前有兩個從莫斯來的僕人捷連季和西卡,還有大公爵小姐,她一向居住在葉利茨的皮埃爾莊園。聽說皮埃爾獲救並且生了病,特地前來照顧他的。
  17. He could not decline the post, or rather the title for he did nothing that prince vassily had obtained for him, and acquaintances, invitations, and social duties were so numerous that pierre was even more than in moscow conscious of the feeling of stupefaction, hurry and continued expectation of some future good which was always coming and was never realised

    他不能拒絕西里公爵給他謀到的差事,或者莫如說職位因為他無所事事,而交遊邀請和社會活動竟是那麼多,以致皮埃爾比在莫斯更多地體會到一種迷迷糊糊的忙忙碌碌的感覺,一種即將來臨而尚未實現的幸福的感覺。
  18. He studied there with vladimir f. markov and vladimir s. vasilkovsky, whom he considers as his main tutor and who has tremendously influenced his works

    S .西夫斯基,他認為後者是他的主要導師並極大地影響了他的作品風格。
  19. Then the count proceeded to embrace mavra kuzminishna and vassilitch, who were to remain in moscow ; and while they caught at his hand and kissed his shoulder, he patted them on the back with vaguely affectionate and reassuring phrases

    然後,伯爵開始擁抱瑪夫拉庫茲米尼什娜和西里奇,他們要留守莫斯兩人這時也抓住伯爵的手,親吻他的肩上,他輕拍他們的背,說了幾句聽不真切的親切的安慰話。
  20. The project is a truly international one : planned by e. on uk renewables, masterminded by uk consultants and using technology developed by siemens of germany and norways kvaerner company

    英國可再生能源公司提供設計,由英國方面負責策劃,由德國西門子公司以及挪威爾納集團公司負責提供技術和顧問服務。
分享友人