瓦里茲 的英文怎麼說

中文拼音 []
瓦里茲 英文
varize
  • : 瓦動詞(蓋瓦) tile; put tiles on a roof; cover (a roof) with tiles
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : 茲[書面語]Ⅰ代詞[書面語] (這個) this Ⅱ副詞[書面語] (現在) now; at present; at this time Ⅲ名詞1...
  • 里茲 : leeds
  1. The ring which is held in the achaemenid faravahar ' s hand is still used in sassanian art to depict the royal diadem, which is handed to the new king by the symbolic representation of ahura mazda himself or by the yazata ( guardian spirit ) of waters, anahita

    阿切曼尼法拉哈手上持有的環狀物仍然使用在薩珊藝術,去描繪皇室的王權,給予新國王是對阿胡瑪達本身和亞扎塔(水,阿拿希塔的守護靈魂)的象徵性描繪。
  2. And with that she carried la faloise off into the lobby, while the other gentlemen once more resigned themselves to their fate and to semisuffocation and the masqueraders drank on the stairs and indulged in rough horseplay and guttural drunken jests

    布太太聽清楚后就把拉法盧帶到前廳,而另外幾位先生只好無可奈何地繼續等待。那幾個穿戲服的群眾演員正沿著樓梯邊走邊喝酒,他們互相打鬧,用醉漢的嘶啞嗓門說說笑笑。
  3. Kromeriz stands on the site of an earlier ford across the river morava, at the foot of the chriby mountain range which dominates the central part of moravia

    克羅麥坐落在橫貫摩拉河的一處淺灘上,位於占據了摩拉維亞中心位置的赫日比山山腳下。
  4. " we noticed that in the specimens of robust australopithecines, there were characteristics of the anklebone that would have affected its bipedal locomotion, " said gary schwartz, an arizona state university anthropologist

    此項研究的參與者美國亞利桑那州立大學的人類學家加對此表示: 「我們注意到,在粗壯型南猿的
  5. Their feet were thought to be very much like ours, suggesting they had mastered bipedalism. " we noticed that in the specimens of robust australopithecines, there were characteristics of the anklebone that would have affected its bipedal locomotion, " said gary schwartz, an arizona state university anthropologist

    此項研究的參與者美國亞利桑那州立大學的人類學家加對此表示: 「我們注意到,在粗壯型南猿的化石樣本中,其踝骨的一些特性可能影響到了他們作為兩足動物的運動。
  6. Their feet were thought to be very much like ours, suggestingtheyhad mastered bipedalism. we noticed that in the specimens of robustaustralopithecines, there were characteristics of the anklebone thatwould haveaffected its bipedal locomotion, said gary schwartz, anarizonastate university anthropologist. by looking at the locationwherethe shin bone ides across the anklebone, we found that theshinbones would have been angled inward

    此項研究的參與者美國亞利桑那州立大學的人類學家加對此表示: 「我們注意到,在粗壯型南猿的化石樣本中,其踝骨的一些特性可能影響到了他們作為兩足動物的運動。
  7. Mignon swore that the piece would never finish, and when fauchery and la faloise left them in order to go up to the foyer he took steiner s arm and, leaning hard against his shoulder, whispered in his ear : " you re going to see my wife s costume for the second act, old fellow. it is just blackguardly.

    米尼翁斷言戲演不到底,在福什利和拉法盧離開他們去樓上休息室時,他挽起斯泰內的胳膊,把身子靠在他的肩膀上,對他耳語道: 「親愛的,你去看看我妻子在第二幕穿的服裝吧真是下流的服裝! 」
  8. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  9. She looked ugly rather than pretty now. her cheeks were sunken, her lip was drawn up, and her eyes were hollow. yes, a sort of heaviness, she said in answer to the princes inquiry how she felt

    西公爵一面效法謝爾蓋庫米奇嗚咽的樣子,一面向女兒瞟了一眼,在他發笑的時候,他的面部表情好像在說: 「是的,是的,事事都很順遂,今兒一切都能解決。 」
  10. I like you better in your little grey everyday frock. no, please do that for me. katya, she said to the maid, bring the princess her grey dress, and look, mademoiselle bourienne, how ill arrange it, she said, smiling with a foretaste of artistic pleasure

    皮埃爾微微一笑,但是從他的微笑可以看出,他懂得,西公爵這時對謝爾蓋庫米奇的笑話並不發生興趣,西公爵也明白,皮埃爾了解這一點。
  11. Just when mary thinks things can, t get any worse, her father, salvatore, takes it upon himself to fix mary, s limp love life by pre - arranging her marriage to massimo lanzetta ( justin chambers ), who just arrived from sicily

    正當瑪麗以為事情糟得不能再糟的時候,她的父親薩爾多卻包攬起女兒萎靡不振的愛情生活,預先安排了她與剛從西西來的馬西默朗塔的婚事。
  12. Fauchery and la faloise, being among the earliest to emerge, met steiner and mignon in the passage outside the stalls

    福什利和拉法盧是頭一批走出去的,他們在正廳前座的走廊碰見了斯泰內和米尼翁。
  13. His nemeses are the slain bhutto ' s widower, asif ali zardari, at the head of her party, which is riding a wave of sympathy, and nawaz sharif, the prime minister he overthrew in 1999

    他的主要競爭對手包括貝?布托的丈夫阿西夫?阿?扎爾達,目前是人民黨的領袖;以及在總理納?沙夫, 1999年穆氏將其推翻。
  14. While he was at hogwarts he spent his time writing letters to penelope clearwater, his girlfriend

    在霍格沃的時候,他的時間都用來給他的女朋友,佩內洛?克特寫信。
  15. Bologna were so angry at the refereeing decisions in this game that the only club representative to speak to the media was director of sport fabrizio salvatori

    博洛尼亞在這場比賽中對裁判的判罰非常氣憤,俱樂部唯有體育主管法布歐?薩爾賽後接受了媒體的采訪。
  16. La faloise sat on one of these chairs at the back of the room, between the table and the stove. he seemed bent on passing the evening there, and yet he was not quite happy. indeed, he kept tucking up his long legs in his endeavors to escape from a whole litter of black kittens who were gamboling wildly round them while the mother cat sat bolt upright, staring at him with yellow eyes

    拉法盧坐在邊的一張椅子上,椅子在桌子和爐子中間他似乎決心夜裡呆在那兒不走了,然而,他有些局促不安,他把兩條腿縮回來,因為一窩小黑貓在他身邊拚命鉆來鉆去,那隻老母貓則坐在他的后邊,用它的黃眼睛盯著他看。
  17. Asked maria vasquez, 35, who drove with her parents and three children from stockton, about 50 miles south of sacramento

    35歲的瑪麗亞斯奎深感不解,她帶著她的父母和三個孩子從薩克拉曼以南約50英的斯多克頓開車趕來。
  18. “ when kavanagh was present, alice was happy, but embarrassed ; cecelia, joyous and natural ” ( henry wadsworth longfellow )

    「當卡納出現時,愛麗斯很高興但有點窘迫;切切,快樂而自然」 (亨利?沃沃斯?朗費羅) 。
  19. Instead, mourinho is counting down the days until john terry and khalid boulahrouz return from back and knee injuries respectively, with carvalho expected to have recovered from his illness in time to feature at stamford bridge against wycombe wanderers in the carling cup tomorrow

    尼奧現在還在盼著受傷的特和博拉魯歸隊,卡略被認為可以在明天聯賽杯對陣維康比的比賽中復出。
  20. They included the minister for foreign affairs, ms laila freivalds, the minister for communications and regional policy, ms ulrica messing, and the lord mayor and chairman of the stockholm city council, mr barry andersson

    曾蔭權會晤了瑞典外交大臣萊拉弗賴、交通運輸事務大臣烏爾麗卡梅辛以及斯德哥爾摩?議會主席巴
分享友人