生動之 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngdòngzhī]
生動之 英文
vivid
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • 生動 : lively; vivid
  1. Hiding essence of life is the main physiology function of kidney, the essence in kidney is angry, be airframe life activity this, to airframe the physiology activity of each respect all is having all in all effect ; kidney advocate water fluid, basically be the aerification function that the essence in pointing to kidney enrages, to the body fluid inside body be defeated cloth and excrete, maintain the balance that the body fluid inside body metabolizes, the adjustment with rising very important action ; kidney advocate bone gives birth to pith, it is spirit of the energy in kidney has stimulative airframe to grow actually a of growth function main component, the rise and fall that the essence in kidney enrages, affect the growth of bone and growth not only, and the plentiful that also affects spinal cord and encephalon and development ; " tine is bone ", tine and bone give one cause together, the tooth also is filled by institute of gas of the energy in kidney raise, spirit of the energy in kidney is abundant, fall off the tooth is solid and not easily, if kidney is medium air of essence of life is inadequate, criterion the tooth becomes loose easily, inchoate even fall off ; kidney have one ' s ideas straightened out at 2 shade ( external genital organs and anal ), accordingly, frequent micturition, enuresis, urinary incontinence, make water little or anuria, all the aerification function with kidney is wrong about

    藏精是腎的主要理功能,腎中精氣,是機體命活本,對機體各方面的理活均起著極其重要的作用;腎主水液,主要是指腎中精氣的氣化功能,對于體內津液的輸布和排泄,維持體內津液代謝的平衡,起著極為重要的調節作用;腎主骨髓,實際上是腎中精氣具有促進機體長發育功能的一個重要組成部分,腎中精氣的盛衰,不僅影響骨的長和發育,而且也影響脊髓和腦髓的充盈和發育; 「齒為骨餘」 ,齒與骨同出一源,牙齒也由腎中精氣所充養,腎中精氣充沛,則牙齒堅固而不易脫落,若腎中精氣不足,則牙齒易於松,甚至早期脫落;腎開竅於二陰(外殖器和肛門) ,因此,尿頻、遺尿、尿失禁、尿少或尿閉,均與腎的氣化功能失常有關。
  2. Genoa had ceded corsica to france in 1768, after a series of revolts on the island.

    在島上發了一系列暴後,熱那亞於1768年把科西嘉割讓給法國。
  3. Ciliate, a unicellular protozoa and low eukaryotes in evolution, has perfect vesicular trafficking system among organelles

    纖毛蟲是單細胞的原物,在進化上屬于低等的真核物,但其各細胞器間囊泡運輸系統極為完善。
  4. It has been estimated that at any given moment a quarter of mankind is afflicted with severely debilitating protozoan diseases.

    估計人類的四分一深受原物性疾病害。
  5. The starting voltage of electroscopes, correct operation of electroscopes, roles of the starting voltage of electroscopes in production, and the difference between the all - loop self - inspection and the non - all - loop self - inspection are illuminated, as well as the relationship between the electroscope and the high voltage generator

    摘要闡述了驗電器起電壓的原理、驗電器的正確操作、驗電器起電壓在產中的作用、全迴路自檢與非全迴路自檢的區別、驗電器與高壓發間的關系。
  6. The islands, lying between the antarctic and subtropical convergences and the seas, have a high level of productivity, biodiversity, wildlife population densities and endemism among birds, plants and invertebrates

    這些島嶼位於南極和亞熱帶間的海域,具有富饒的資源和多種多樣的物,包括野植物,特殊的鳥類,植物以及無脊椎物。
  7. Under section 27 a conveyance of immovable property or a transfer of hong kong stock made for a consideration which is in the opinion of the collector inadequate shall, notwithstanding that the transaction is at arm s length and in good faith, be deemed to be a voluntary disposition inter vivos i. e. a gift

    根據印花稅條例第27 4條的規定,如印花稅署署長認為不產轉易契或香港股票轉讓書的代價不足時,則雖然該買賣是基於公平交易及良好的意圖來訂立,仍會被當作是間的無償產權處置即一項饋贈。
  8. Under section 27 ( 4 ) a conveyance of immovable property or a transfer of hong kong stock made for a consideration which is in the opinion of the collector inadequate shall, notwithstanding that the transaction is at arm s length and in good faith, be deemed to be a voluntary disposition inter vivos ( i. e. a gift )

    根據《印花稅條例》第27 ( 4 )條的規定,如印花稅署署長認為不產轉易契或香港股票轉讓書的代價不足時,則雖然該買賣是基於公平交易及良好的意圖來訂立,仍會被當作是間的無償產權處置(即一項饋贈) 。
  9. One of the celebration activities to the mstc ' s fourth birthday of beijing university of posts & telecommunications is that three of our senior brothers and sisters who have been in big companies are invited to carry on an interlocution - lecture about study, work, and applying for jobs that we pay close attention to

    北郵研會微軟俱樂部成立四周年日的慶祝活一便是請回求職于大公司的他們,就我們學習、工作、求職很關注的問題,進行了一場問答式講座。
  10. One of the celebration activities to the mstc ' s fourth birthday of beijing university of posts & telecommunications is that three of our senior brothers and senior sisters who apply for jobs in big companies have been invited to carry on an interlocution - lecture about study, work, and applying for jobs that we pay close attention to

    北郵研會微軟俱樂部成立四周年日的慶祝活一便是請回求職于大公司的他們,就我們學習、工作、求職很關注的問題,進行了一場問答式講座。
  11. Swathes of what should be one of the best tourist roads in the country, leading to the masai mara reserve, one of africa ' s finest game - viewing sites, are barely better than a rock - strewn, muddily rutted farm track ? that was once smooth tarmac

    肯尼亞境內有一條本可以成為本國最好的旅遊幹道一,它通往非洲最具吸引力的野物觀光場所一的瑪薩瑪拉保護區,如今這條路四周環繞的地帶簡直還不如一個滿是亂石且泥濘的農家小徑曾經卻是那麼平坦的大農場。
  12. Her mobile peony mouth and large innocent eyes added eloquence to colour and shape.

    她那兩片嬌艷的紅嘴唇兒,一雙天真純潔的大眼睛,使她在容貌顏色上,平添了一段處。
  13. Shanghai to the north is a photographic studio - based production studio, leading to a very modern concept of photography counterpart. signs north of shanghai ' s " north " character design elements, the abstract design, the performance of the north vividly shanghai studio

    北上海影樓是一家以攝影製作為主的影樓,以非常現代的攝影理念領先於同行間,標志以北上海的「北」字為設計元素,用抽象化的設計,形象的表現了北上海影樓。
  14. A vivid pictorial report followed by less exciting material allows the viewer to reflect on information that has just flashed by.

    一項以畫面為主的報道繼以不那麼激人心的材料能使觀眾回味一下剛才一閃而過的消息。
  15. Its experimental verification, therefore, may be counted as one of the most dramatic demonstrations there is of the quantum theory.

    因此,它的實驗驗證可以看成是量子理論最的證明一。
  16. " qingming riverside seene " is the immortal classic was drawn by mr. zhangzeduan. a famous painter innorthern song dynasty, it is the priceless treasure in chinese painting history. it is a long papergenre painting created with a realistic sleight of hand. painting length : 528. 7cm. width : 24. 8 cm. it passes the careful description toshow the vulgar life of the city, which has confirmedin northern song dynasty and been redivivus the prosperity scene at ordinary times in bianjing vividly

    《清明上河圖》是北宋著名畫家張擇端繪制的不朽傑作,貴為我國繪畫史上的無價寶,它是一幅用高度現實主義手法創作的長卷風俗畫這幅長卷為絹本,淡著色:畫幅高24 . 8厘米、長528 . 7厘米、它通過對市俗活的細致描繪、地再現了北宋汴京昇平時期繁榮景象。
  17. The restless students were on the boil again.

    不安分的學們又處于激中。
  18. Single sterling silver fish bone pendant with a single cubic zirconia on the head. 1 in stock for retails

    魚骨吊墜,身體與頭部間是可活的,魚眼睛為一顆透明鋯石所制,顯得格外
  19. The only protected snake in hong kong is the burmese python ( non - venomous ) while all turtles, terrapins and tortoises are protected under the wild animals protection ordinance

    在香港蛇類中,只有一種無毒的緬甸蟒蛇是受保護的。而所有龜、海龜及?都受野物保護條例所保護。
  20. By measuring the impact of activities of daily living on energy expenditure, professor james levine s non - exercise activity thermogenesis ( neat ) theory shows us why calories that people burn in their everyday activities are far more important in obesity than we previously imagined. according to professor levine, low neat and sedentary living go hand - in - hand while neat - active living may be the key to preventing and reversing obesity

    Professorjameslevine的非運形式活熱作用(簡稱"非運熱作用" )理論,用作量度人們日常活對熱量消耗的影響,並解釋了為什麼日常活所消耗的卡路里在超重的問題上比我們想像中更重要。
分享友人