生死二身 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngèrshēn]
生死二身 英文
the physical body and the spiritual body of the buddha: the nirmāakāya and dharmakāya
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ數詞(一加一后所得) two Ⅱ形容詞(兩樣) different
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • 生死 : life and death生死比率 birth- death ratio
  1. Third, people with spirit of bushido in japan have died as a trend along with the death of ancient power of mufu, bushido that self - scarification and faithfulness for emperor, exactly speaking the said heroes who are willingly to sacrify their lives of flesh for spirit of loyalty and faithfulness have lost the soil that can provide basic condition of generation and growth of the bushido, especially for japan, which had been seriously beaten by atom bomb in world war two, situation of lack of this sort of spirit can only be described as “ lose something along with its root and seeds ”, so the formation of wooden child with iron arms is a sort of mean of japanese spiritsick and self - making for the bushido which had ever experienced its glories and splendidness, because spirit of self - scarification of wooden child with iron arms has already died among japanese

    第三,日本人具有武士道精神的人隨著日本古代幕府政權的消亡而漸趨衰竭,武士道為天皇孝忠的精神,明確一點講就是為忠義精神而勇於犧牲肉的所謂英雄已經失去了其產和成長的土壤,特別是作為在戰遭受原子彈打擊而投降的日本,這種精神的匱乏更是可以用一厥不振來形容,鐵臂阿童木的形成是日本人對往昔輝煌武士道精神的一種懷念,一種意淫,因為阿童木的勇於犧牲的精神已經在日本人的精神中亡了。
  2. Article 32 where bodily injury is caused by a product due to its defect, the infringer shall compensate for the medical expenses of the infringed, the decreased earning due to the loss of his working time as well as the subsistence allowance if the infringed is disabled ; where such defect causes death to the infringed, the infringer shall also pay the funeral expenses, the pension for the family of the deceased and the living expenses necessary for any other person ( s ) supported by the deceased before his death

    第三十條因產品存在缺陷造成受害人人傷害的,侵害人應當賠償醫療費、因誤工減少的收入、殘廢者活補助費等費用;造成受害人亡的,並應當支付喪葬費、撫恤費、前撫養的人必要的活費等費用。
  3. Ching and lin have a mission of protecting two tainted witnesses chun and his girlfriend bonnie in a witness protection house. yet, the killer can still find his way and figure out their whereabouts, forcing ching move the vulnerable witnesses to a more deserted house. just as she gives herself a break at the new house, complacent with the safety they enjoy.

    晴與琳奉命保護污點證人家晉與其女友bonnie ,並將人送往安全屋暫時藏,料不到殺手們依然能尋上門來晴只好將家晉人送往更荒僻隱蔽的安全屋內正當晴以為萬無一失之間,殺手們空群而至,在毫無支援的情況下,晴只好與琳奮力頑抗,但真正的殺手原來早已滲進安全屋內當內應,晴與琳面對內憂外患,已是一線
  4. Georgy, a former red army infantryman from the southern russian city of stavropol, fancied a medal too for his part in pushing the " hitlerovtsi " out

    裡逃的他日前終于獲得法官「驗明正」 ,即將補領到本屬于自己的那枚戰勝利60周年勛章。
  5. The eggs hatch within 24 hours and the larvae burrow into the host s tissue and feed on the host s dead or living tissue

    蟲卵會於十四小時之內孵化成蛆蟲,蛆蟲會鉆入寄主的體組織內,以進食寄主的壞或活組織為
  6. Consultant in community medicine of the chp, dr thomas tsang, who chaired an inter - departmental working group on the issue, said today january 2 that post - mortem specimens from one of the deceased pig farmers, a 44 - year - old man died in december 2006, had been taken and would be tested by the public health laboratory centre of chp and the microbiological laboratories of the chinese university of hong kong and the university of hong kong

    就事件主持跨部門會議的防護中心顧問醫社會醫學曾浩輝今日一月日表示,已從于去年十亡的44歲豬農上抽取樣板,供防護中心公共檢測中心香港中文大學及香港大學的微物化驗所檢驗。
  7. But i ll shut up thornfield hall : i ll nail up the front door and board the lower windows : i ll give mrs. poole two hundred a year to live here with my wife, as you term that fearful hag : grace will do much for money, and she shall have her son, the keeper at grimsby retreat, to bear her company and be at hand to give her aid in the paroxysms, when my wife is prompted by her familiar to burn people in their beds at night, to stab them, to bite their flesh from their bones, and so on -

    我要給普爾太太百英鎊一年,讓她同我的妻子一你稱之為可怕的女巫,一起活。只要給錢,格雷斯願意干很多事,而且她可以讓她在格里姆斯比收容所看門的兒子來作伴,我的妻子發作的時候,譬如受妖精的啟發要把人們夜晚燒在床上,用刀刺他們,從骨頭上把肉咬下來的時候,格雷斯邊好歹也有個幫手。 」
分享友人