生藥學會 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngyàoxuékuài]
生藥學會 英文
pharmacognosical society
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ名詞1 (藥物) medicine; drug; remedy 2 (某些有化學作用的物質) certain chemicals Ⅱ動詞1 [書面...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • : 會構詞成分
  1. With the conversion of medicine mode ( biology - society - psychology ), the task of sanitation had turn more definitude it makes use of information of agendum in the regional health to study public health

    隨著物?社?心理醫模式的轉變,醫工作的任務更加明確。它不僅關繫到個體疾病的診斷和治療,更重要的是群體疾病的預防和健康促進監督等。
  2. The center promotes interdisciplinary and international collaborative research with focus in functional genomics, exocrine physiology, reproductive biology, immunology and new drug development including tcm. the center has gained the support of nsfc, rockefeller foundation, the research grants council and it fund on a number of collaborating programmes

    該中心提倡跨科研究和國際合作,研究重點是與上皮相關的功能基因研究,外分泌免疫物開發包括中草,並已獲國家自然科基金委員美國洛克菲勒基金香港研究資助局創新科技署等支持開展多個合作項目。
  3. The natural science foundation of china ( " nsfc " ) has played a key role in promoting and supporting the center. the center promotes interdisciplinary and international collaborative research with focus in functional genomics, exocrine physiology, reproductive biology, immunology and new drug development ( including tcm ). the center has gained the support of nsfc, rockefeller foundation, the research grants council and it fund on a number of collaborating programmes

    該中心提倡跨科研究和國際合作,研究重點是與上皮相關的功能基因研究,外分泌、免疫物開發(包括中草) ,並已獲國家自然科基金委員、美國洛克菲勒基金、香港研究資助局、創新科技署等支持開展多個合作項目。
  4. P > the school ' s graduates occupy positions of biologists, psychologists and research workers at centres specializing in biological, pharmaceutical, medical, veterinarian, agricultural and nutritional research, as well as at teacher - training colleges, higher educational institutions, technical and comprehensive schools, lyceums and gymnasiums

    院的畢業可成為家,心理家和,醫,獸醫,農業和營養研究中心或師范校,高校,技工校,和體育館的科研工作者。
  5. To learn more about pain relievers, visit the american academy of family physicians

    欲知更多有關鎮痛的信息,請登陸「美國家庭醫」網站。
  6. To get in vivo evidences that apoplast calmodulin con 1d regulate plant growth and development process, a chimeric secretion form of calmodulin binding peptide, which contains a signal peptide, a calmodulin binding domain and a c - myc epitope was constructed. the chimeric gene was introduced into arabidopsis. it was expected that the overexpression of this chimeric protein could be secreted into cell wall and bound to apoplast calmodulin, which could reduce the apoplast calmoduin concentration to make an apoplast camodulin " antisense " plant. by observing the potential phenotype change of apoplast calmodulin " antisense " plant, the in vivo function of apoplast calmodulin on plant growth and developmental process could be speculated

    但這些多是採用手段和方法而得出的體外( invitro )實驗結果,為了取得質外體cam在植物長發育過程中發揮重要作用的invivo實驗證據,根據動物中的一些研究方法,本實驗設計並構建了帶有信號肽、 cam結合肽( can小肽) 、 epitope ( c - myc )融合基因的載體,並將融合基因通過真空滲入法轉入擬南芥,預期過表達的融合蛋白將被分泌到細胞外並與質外體cam相結合,這樣就抑制質外體cam的功能,從而可以構建質外體cam的「反義」植株,通過觀察質外體cam 「反義植株」的表型改變,就可以推斷質外體cam在植物長發育過程中的功能。
  7. We will mount the historical photographs on acid - free or low alkaline paper. then the photographs can be stored inside archival boxes which are acid - free or low alkaline. this can prevent the contamination of the surface of photographs by dirt particles and wrapping paper that may lead to the chemical reaction like oxidation, yellowing and colour fastness

    部份藏品如歷史圖片及明信片更需要特別的保護,博物館使用不含酸性或低鹼度的紙張及紙板裝裱歷史圖片,再存放于不含酸性或低鹼度的紙盒內,防止圖片上膜受到空氣及一般包裝紙的雜質污染而產作用,如圖片氧化、變黃、退色等。
  8. School of chinese medicine, baptist university and eu yan sang

    香港浸中醫院及余仁
  9. A world congress of pharmacology or a world conference of clinical pharmacology and therapeutics takes place every two years, alternating with the congresses of closely related sister biomedical unions such as iubmb international union of biochemistry and molecular biology and iups international union of physiology and iutox international union of toxicology

    世界或世界臨床和治療每兩年舉辦一次,由兄弟聯合-國際物化和分子聯合iubmb和國際聯合iups和國際毒理聯合iutox交替舉辦。
  10. The university consists of first college of medicine, second college of medicine, college of basic medical sciences, college of pharmaceutical sciences, college of international education, college of continuing education, college of acupuncture and moxibustion, college of management, department of nursing sciences, department of social sciences, 13 research institutes and 6 affiliated hospitals. it was one of the first higher learning institutions which were given the right to award masters degrees and doctoral degrees in china. currently, doctoral degrees are awarded students from foreign countries and hong kong, macao and taiwan regions in 15 specialties, master degree in 16 specialties and bachelors degree in 8 specialties

    校下設第一臨床醫院第二臨床醫院基礎醫院中院國際院成人教育院,針灸推拿院和管理院護理系社部13個研究所六間附屬醫院,是我國第一批有碩士博士位授予權的高校之一,現有16個碩士點15個博士點對外國及港澳臺地區招收研究,有8個專業對外國及港澳臺地區招收本科
  11. The establishment of wfcms not only marks the foundation of an international federation of chinese medicine societies, but also symbolizes the development of chinese medicine had entered a new era in the world scope

    世界中聯的成立,不僅標志著一個世界性中醫聯合的誕,更標志著在世界范圍內中醫的發展進入了一個新時期。
  12. Cough medications might not help. nonprescription cough medications are considered safe, but many doctors, including those with the american college of chest physicians, say cough medications don ' t help much

    鎮咳並不管用,雖說這類非處方比較安全,但包括美國胸科醫師在內的多數醫認為其作用不大。
  13. Media briefing on " biotechnology and biopharmaceutical opportunities in china

    中國物科技及發展的機遇新聞簡報
  14. The society of chinese materia medica received a bronze prize in the " award for design excellence ( display section ) " at the hong kong flower show 2006

    組織中參加二零零六年香港花卉展覽,以香港中草之飲食聞化為主題,介紹中草跟日常活的密切關系,並奪得最佳設計獎(展品組)銅獎。
  15. Addressing the audience, mr. zhu said, " the use of scientific demonstration to strengthen the infrastructure is all the more important for the promotion of chinese medicinal knowledge, and its development and promulgation of chinese medicines contribution to our society. the establishment of baptist university bank of china ( hong kong ) chinese medicines centre no doubt creates favourable conditions for the research and analysis of our chinese medicines

    我們期望標本中心在浸優質卓越的管理下,在中醫院仝人的努力下,能全方位地推動中事業的發展和促進中知識的普及,使它成為本港、甚至是國際間具權威性的中教研展覽中心,為人類的健康活,謀取更大福祉。
  16. We innovatively apply anion material to sanitary napkin and earn multiple national patents. “ love moon ” anion sanitary series are recommended to be high technological products by world chinese traditional medicine association, “ china key protective new brand name ” by china well - known and excellent brand management appraisal center, “ china famous brand name ( cqgc ) by china quality guarantee center

    其中「月月愛」負離子衛巾系列產品被世界中醫推薦為高科技產品,被中國名優品牌管理評價中心推介為「中國重點保護新品牌」 、被中國中輕產品質量保障中心推介為「中國著名品牌( cqgc ) 」 。
  17. The university is exhibiting part of its penjing collection, selected from its man lung garden, at the hong kong flower show which opens today ( 16 march ) at victoria park

    在每年一度的香港花卉展覽中,展出文農圃部份盆景珍品,讓公眾認識盆景藝術;組織中亦展出部份香港常見、常用的鮮草
  18. Director of committee of education and popular science committee of chinese pharmacological society. vice editor in chief of information of the chinese pharmacological society. has been majoring drug metabolism and pharmaclgenetic research during the past 15 years

    為山東省高校首批中青年術骨幹科副頭人培養對象,中國理事,山東常務理事和臨床理專業委員副主任,山東理專業委員常務委員和物專業委員副主任委員。
  19. The mission of this conference is to provide a platform for researchers in ion channel disciplines from both academia and industry to establish connections and exchange fresh ideas in ion channel research, drug discovery and ion channel safety pharmacology, and to demonstrate the great impacts brought by most recent technological innovations in the field

    為了促進國際術交流,研討離子通道領域的物發現及其研究技術的最新進展,探討離子通道與腦和心血管疾病的關系及其防治對策,由中國神經科,中國和中國物物理聯合主辦,大連大承辦的" 2007 '離子通道和物研發國際研討"於2007年7月20 - 23日在遼寧省大連市大連大召開。
  20. The symposium, also a sequel in a series of beijing - hong kong forum on life sciences aiming to promote exchanges between hong kong and the mainland and to enhance the competitiveness of biotechnologytcm - related industries, is supported by innovation & technology commission hksar, beijing science & technology commission, international federation of cell biology and a number of local industries

    議得到香港特別行政區創新科技署、北京科技術委員、國際細胞以及香港業界的資助。作?第二屆北京?香港命科前沿論壇,本次議也將促進香港與內地的交流,增強本地區物技術和中相關?業在世界范圍的競爭力。
分享友人