生身父親 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngshēnqīn]
生身父親 英文
natural father
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • : 父名詞[書面語]1. (老年人) elderly man 2. (同「甫」,指人的表字) one's courtesy name3. (姓氏) a surname
  • 父親 : father
  1. Turning, he could see his father against the stars but without face or deptha shape black, flat, and bloodless.

    轉彎時,仗著星光,他尚能看到驅,但看不到臉孔,也看不到厚度只是一個黑色的、扁平的、沒有氣的人影。
  2. On that same occasion i learned, for the first time, from miss abbot s communications to bessie, that my father had been a poor clergyman ; that my mother had married him against the wishes of her friends, who considered the match beneath her ; that my grandfather reed was so irritated at her disobedience, he cut her off without a shilling ; that after my mother and father had been married a year, the latter caught the typhus fever while visiting among the poor of a large manufacturing town where his curacy was situated, and where that disease was then prevalent : that my mother took the infection from him, and both died within a month of each other

    就是這一回,我從艾博特與貝茜的文談中第一次獲悉,我前是個牧師,我母違背了朋友們的意願嫁給了他,他們認為這樁婚事有失她的份。我的外祖里德,因為我母不聽話而勃然大怒,一氣之下同她斷絕了關系,沒留給她一個子兒。我結婚才一年,染上了斑疹傷寒,因為他奔走于副牧師供職地區一個大工業城鎮的窮人中間,而當時該地流行著斑疹傷寒。
  3. Joanna bade her father good-bye and set off to make her fortune.

    喬安娜同告別后,就動自謀路去了。
  4. Now rachel had taken the household gods and put them inside her camel ' s saddle and was sitting on them. laban searched through everything in the tent but found nothing

    35拉結對她說,現在我上不便,不能在你面前起來,求我主不要氣。這樣,拉班搜尋神像,竟沒有搜出來。
  5. Ms rose, complains that she and her half - sibling adam, 34, a conservation biologist, have suffered an identity crisis from knowing nothing about their biological father

    羅斯說,她和她同母異的兄弟亞當因為對生身父親一無所知而陷入份危機。
  6. S obeyed, and commenced what he called his history, but which consisted only of the account of a voyage to india, and two or three voyages to the levant until he arrived at the recital of his last cruise, with the death of captain leclere, and the receipt of a packet to be delivered by himself to the grand marshal ; his interview with that personage, and his receiving, in place of the packet brought, a letter addressed to a monsieur noirtier - his arrival at marseilles, and interview with his father - his affection for merc

    於是唐太斯開始講他自己的世了,實際上只包含了一次到印度和幾次到勒旺的航行,接著就講到了他最後這次航行講到了萊克勒船長是如何死的如何從他那兒接過一包東西並交給了大元帥又如何謁見了那位大人物,交了那包東西,並轉交了一封致諾瓦蒂埃先的信然後又如何到達了馬賽,見到了他還講了自己是如何與美塞苔絲相愛,如何舉行他們的婚宴如何被捕,受審和暫時押在法院的監牢里最後,又如何被關到伊夫堡來。
  7. She remembered - betwixt a smile and a shudder - the talk of the neighbouring townspeople ; who, seeking vainly elsewhere for the child s paternity, and observing some of her old attributes, had given out that poor little pearl was a demon ffspring ; such as, ever since old catholic times, had occasionally been seer, on earth, through the agency of their mother s sin, and to promote some foul and wicked purpose

    她面帶微笑周戰栗地想起了鎮上鄰居的說法,他們遍尋這孩子的沒有結果,又觀察到珠兒的古怪作為,就聲稱可憐的小珠兒是一個妖魔助產物。自從古天主教時代以來,世上常見這種孩子,都是由於做母的有罪孽,才下來以助長骯臟惡毒的目的。
  8. And as the mole on my right breast is where it was when i was born, though all my body has been woven of new stuff time after time, so through the ghost of the unquiet father the image of the unliving son looks forth

    盡管我的肉反復用新的物質編織起來,我右胸上那顆胎里帶來的痣203還在原先的地方。同樣地,沒有存在世上的兒子的形象,通過得不到安息的的亡靈,在向前望著。
  9. Is it possible that that player shakespeare, a ghost by absence, and in the vesture of buried denmark, a ghost by death, speaking his own words to his own son s name had hamnet shakespeare lived he would have been prince hamlet s twin is it possible, i want to know, or probable that he did not draw or foresee the logical conclusion of those premises : you are the dispossessed son : i am the murdered father : your mother is the guilty queen

    為演員的莎士比亞,由於外出而做了鬼魂,穿死後做了鬼魂的墓中的丹麥先王的服裝93 ,他可不可能就是在對兒子的名字倘若哈姆奈特莎士比亞不曾夭折,他就成為哈姆萊特王子的雙兄弟了,說著自己的臺詞呢?我倒是想知道,他可不可能,有沒有理由相信:他並不曾從這些前提中得出或並不曾預見到符合邏輯的結論:你是被廢黜的兒子,我是被殺害的,你母就是那有罪的王后, 94娘家姓哈撒韋的安莎士比亞
  10. Franz again interrupted himself, and wiped the cold drops from his brow ; there was something awful in hearing the son read aloud in trembling pallor these details of his father s death, which had hitherto been a mystery. valentine clasped her hands as if in prayer

    弗蘭茲再一次停下來,擦一把額頭上的冷汗他死時的詳細情形直到那時為止仍然還是一個謎,現在讓這個做兒子的渾顫抖臉色蒼白地把它大聲念出來,的確產使人感到一種動人心魄的氣氛。
  11. Birth place : los angeles, california parents : bill hudson and goldie hawn, but raised by step - father kurt russell inheriting a great deal of her mother s looks and bubbly charm, with a good measure of her own unique talent, presence and level - headedness thrown in, actress kate hudson seemed well poised to make the most of her hollywood legacy

    Kate是歌蒂韓與前夫bill hudson所的女兒,在kate一歲時母離了婚,再娶的老婆對kate並不好,於是她跟著媽媽與新男友,也是名演員寇特羅素同住,寇特待kate如女兒般
  12. During the initiation ceremony held before the four - day european retreat, a fellow initiate from slovania witnessed master s transformation body giving initiation and saw her in extreme pain and suffering as she took on the karma of sentient beings. much to his surprise, however, a couple of minutes later, he saw her body radiating a brilliant halo of light and celebrating with joy and bliss

    打禪前有一場印心,其中有一位來自斯洛維尼亞的同修,看到化臨在場傳法,師為了承擔眾的業障而痛苦萬分,然而一二分鐘后,他又看到師發光充滿喜樂,令他覺得很驚訝。
  13. There, master s manifestation form appeared to my younger sister and said that father had died at the center in order to remind fellow initiates that we practitioners should pass away like true gentlemen. and master added that she was very happy to see fellow initiates sharing their love and offering their merits gained through meditation to others. at the end of the meditation session, as fellow initiates were offering their merits to my father, master let my sister see as the waves of light hit my father one after another, and my father exclaimed in gratitude, " enough

    我們選擇星期六齣殯,以便友們來告別,弟妹們都到了,星期五晚上我們一起去叄加小共修,打坐時化來告訴妹妹說讓在道場往是為了提醒同修,我們修行的人離開的時候就要像個君子大丈夫,還說很高興看到同修們自動自發的愛心,將打坐的功德分給別人,同時師還讓妹妹看到同修們打完坐后將功德迴向給我時,光波一陣一陣的拍打在上的光景。
  14. And all of a sudden at such moments, that father whom she was judging would look for his spectacles, fumbling by them and not seeing them, or would forget what had just happened, or would take a tottering step with his weak legs, and look round to see whether any one had noticed his feebleness, or what was worst of all, at dinner when there were no guests to excite him, he would suddenly fall asleep, letting his napkin drop and his shaking head sink over his plate

    在這種時刻,她所譴責的忽然在她面前尋找眼鏡,在眼鏡旁邊摸來摸去,沒有看見或者竟然把剛才發的事情忘記得一干二凈,或者伸出他那軟弱無力的兩腿,搖晃不定地走了一步,他回頭望望,是否有人看見他那有衰弱的體態,或者更糟的是,用午餐時,在沒有客人使他興奮時,他忽然微微入睡,放開上的餐巾,他那巍巍顫顫的腦袋低垂在餐盤上。
  15. He kept himself clean for whole life, as well he was strict with his children. influenced by his father, zhang cultivated a character of thrifty and honesty. zhang was considered as an honest official with a nature of upright on careful study of his life, his students presented money for his funeral and burial because he has little money after his death

    張之洞的張瑛清廉自律,一自好,對子女的教育非常嚴格,在的影響下,張之洞養成了廉潔奉公的品性,究其一,張之洞為官清廉,人品端正,他死後連入葬的錢都沒有,還是他的學為他湊的錢才得以入殮。
  16. But controversy remains in the very low success rates in ivf, and in the disputes that can arise over legal paternity between a child ' s biological and iron - biological parents

    但是,由於體外授精技術成功率極低,以及在孩子的母與養母之間會產有關合法的爭執,所以對此項技術的爭議仍然存在。
  17. But roger understood him better than his own father did.

    羅傑了解他,比他的生身父親更了解他。
  18. My own father had twelve children and as i was the cleverest he rid himself of my by sending me to school in the angouleme seminary

    我的生身父親總共有12個孩子,其中我是最聰明的一個,因此為了擺脫我他把我送進安格雷姆神學院受教育。
  19. His birth - father lee taylor left the family when jermain was five years old, taylor ' s relationship to jermain ' s mother carlois reynolds crumbling

    當傑馬因5歲那年,他的生身父親李?泰勒離開了這個家,泰勒唯有的戚? ?他的母卡洛斯?雷娜爾蒂斯精神崩潰了。
  20. Stevens, who recently made an award ? winning film about trying to track down his biological father and perhaps 200 half - siblings is part of a lobby pushing the canadian government to give di offspring more details about donors

    他最近拍攝的一部獲獎影片反映了他設法尋找生身父親和大約200名同異母兄弟姐妹的經歷。這部影片是游說加拿大政府讓人工授精孩子了解關于捐精者更多情況的動力之一。
分享友人