用手看 的英文怎麼說

中文拼音 [yòngshǒukān]
用手看 英文
looking by feeling
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  1. He was entranced by illumination, and did not hear the " bughouse, " whispered by jim, nor see the anxiety on his sister s face, nor notice the rotary motion of bernard higginbotham s finger, whereby he imparted the suggestion of wheels revolving in his brother - in - law s head

    這種大徹大悟使他出了神,沒有聽見吉姆在悄悄說「神經病」 ,沒有見他姐姐臉上的焦慮表情,也沒注意到帕納德希金波坦指在畫著圓圈,暗示他小舅子的腦袋裡有些亂七八糟的輪子在轉動。
  2. "did you see this?" he asked, pointing to a lurid cartoon.

    這個了嗎?」他邊問,邊指著一幅俗里俗氣的漫畫。
  3. The room clerk flipped through his records.

    房間登記員指翻他的記錄卡。
  4. With the hand ok and apparent feeling arrives ( buttock channel upside slants a side ), the eye also can see all round the skin has grind chrysalis regularly, when standing naturally spend gently bow - backed, feel oneself is coccygeal needle in ache when sit - ups ( did afore - mentioned semiotic people already grow up 25 years old ) whether to need treatment

    可以明顯觸摸到(臀溝上部偏一側) ,眼睛也可到四周皮膚有經常性的磨繭,自然站立時輕度駝背,自感作仰臥起坐時尾骨尖處疼痛(上述癥狀人已成年25歲)是否需要治療?
  5. Miacles happen in unexpected places, even in the death - row cellblock at cold mountain penitentiary, there john coffey, a gentle giant of a prisoner with supernatural powers, brings a sense of spirit and humanity to his guards and fellow inmates. tom hanks leads a stellar ensemble including michael clarke duncan as coffey in this emotional, uplifting story of guards and captives ; husbands and wives ; prisoners and a remarkable mouse named mr. jingles ; and, on another level, of a moviemaker and his source. that filmmaker is frank darabont, who returns after his 1994 directorial debut the shawshank redemption to adapt another tale by stephen king into a stirring, crow - pleasing entertainment nominated for 4 academy awards, including best picture

    綠里奇跡是發生在1935年美國不景氣年代的路易斯安那州監獄,湯漢演的獄長保羅,已不知道送過多少個死囚走過這段路,但當他押著身高六尺五寸的黑人哥菲上電椅時,卻有莫名的悲痛,哥菲被控虐殺兩個十幾歲的白人姐妹,但似凶殘暴戾的黑人大隻佬,卻是心地善良,胸無城府的大好人,而且他有神奇力量,一摸就能治療絕癥,通過心靈感應,保羅到了真正的殺人凶,但他卻無力為哥菲翻案,因而難以釋懷
  6. He had entered villefort s office expecting that the magistrate would tremble at the sight of him ; on the contrary, he felt a cold shudder all over him when he saw villefort sitting there with his elbow on his desk, and his head leaning on his hand

    他走進維爾福的書房。滿以為那法官見他就會發抖,但正相反,他到的是維爾福坐在那兒,肘支在辦公桌上,托著頭,於是他自己感到渾身打了個寒顫。
  7. Retty put her hands upon tess s shoulders, as if to realize her friend s corporeality after such a miracle, and the other two laid their arms round her waist, all looking into her face

    萊蒂把她的放在苔絲的肩上,想檢驗一下在經過這種奇跡之後,她的朋友是不是還有肉體的存在,另外兩個姑娘摟著她的腰,一起著她的臉。
  8. Because the stomach moves to issue abdomen, had eaten grand of peng of the abdomen below the meal so, cave in of epigastrium stomach area, and can see aorta beating, feel with the hand reach more apparent

    因胃移到下腹部,所以吃過飯下腹膨隆,上腹部胃區下陷,並且可以到主動脈搏動,摸及更加明顯。
  9. Thrice in the london zoo he saw an eighteen-month-old gorilla trace the outline of its own shadow with its finger.

    他在倫敦動物園里三次到一隻十八個月的大猩猩指沿著自己的影子勾畫輪廓。
  10. "it's grotesque, " he muttered, stabbing at the hollis pages, "you can't expect me to accept that… "

    「這件事太離奇了,」他喃喃自語道,敲敲霍利斯問題的報告,「你們別指望我會接受你們的法…」
  11. More esoteric but useful rests include elbow cu ( placing your elbow in a dish of rock and bracing on it ), meat hooks ( using the fleshy heel of your hand to smear on a small rock feature ), and - - wild as it may seem - - facing away from the rock

    更需要練習卻也是很有的休息方式包括肘撐住(將肘放在石盤上並撐開) ,掌多肉的部份摩擦小點,以及起來似乎很瘋狂背向巖面。
  12. More esoteric but useful rests include elbow cups ( placing your elbow in a dish of rock and bracing on it ), meat hooks ( using the fleshy heel of your hand to smear on a small rock feature ), and - - wild as it may seem - - facing away from the rock

    更需要練習卻也是很有的休息方式包括肘撐住(將肘放在石盤上並撐開) ,掌多肉的部份摩擦小點,以及起來似乎很瘋狂背向巖面。
  13. Behind us is nha trang no 88 - 90, a simple but marvellous little place for vietnamese noodles and other snacks. william pops in to pick up a stack of free postcards. we turn the corner into lyndhurst terrace and we are nearing the end of our tour, both literally and metaphorically, for we are about equidistant from the illustrious entertainment area of lan kwai fong, and the newer soho neighbourhood, its narrow streets lined with funky restaurants and bars

    似簡單的甜食,雞蛋麵粉糖拌勻造成蛋漿,倒進一排排小半球型金屬電烤板中烘香,然後把整塊小球狀蛋餅從烤板挑出,趁熱把一顆顆的雞蛋仔翻出,入口熱烘香脆,老幼咸宜,此品魅力沒法擋,很多人都顧不了儀態,邊走邊吃,趁熱入口畢竟效果最佳。
  14. Accesses the net saw some people suggested, do not have to use the gauze turban because of friction to be able big, can first use the froth bath the emulsion to scratch on the neck, directly takes over the use of the hand and the finger helps the baby to wash, moreover wrinkle folding place must open every day washes, after then uses the hand to wash the neck again to strip with water, after washes may scratch the petroleum jelly, compared with moist also may isolate lets it separate between the meat friction

    上網到有人建議,不要紗布巾因為磨擦力會蠻大的,可以先泡泡浴的乳液擦在脖子上,直接指頭幫寶寶撮洗,而且皺折處每天都要翻開洗,然後再去洗脖子後水沖洗,洗好后可以擦凡士林,比較濕潤也可隔離讓它隔絕肉之間的摩擦。
  15. Smith rubbed condensation off the inside of a porthole and peered out at the boats bobbing up and down in the harbor.

    史密斯抹去舷窗內的蒸氣,著港口內浮動的小船。
  16. At first blush, it would be reasonable to suppose that a set of hand - tuned and laboriously developed rules like those in spamassassin would predict spam more accurately than a scattershot automated approach

    乍一,似乎這樣的猜想合乎情理:即,象spamassassin這樣工調整和耗費大量人力開發的規則要比漫無目的的自動方法更能準確地的預測出垃圾郵件。
  17. One long, lanky man, with long hair and a big white fur stovepipe hat on the back of his head, and a crooked - handled cane, marked out the places on the ground where boggs stood and where sherburn stood, and the people following him around from one place to t other and watching everything he done, and bobbing their heads to show they understood, and stooping a little and resting their hands on their thighs to watch him mark the places on the ground with his cane ; and then he stood up straight and stiff where sherburn had stood, frowning and having his hat - brim down over his eyes, and sung out, " boggs !

    一個長頭發的瘦高個子,一頂白毛皮煙筒帽子推向腦門后邊,正一根彎柄杖在地上畫出博格斯站在哪個位置上,歇朋又站在哪個位置上。大夥兒就跟著他從這一處轉到另一處,著他的一舉一動,一邊點點頭,表示他們聽明白了,還稍稍彎下了身子,撐著大腿,著他杖在地上標出有關的位置。接著,他在歇朋站的位置上,挺直了自己的身子,瞪起眼睛,把帽檐拉到眼的地方,喊一聲「博格斯! 」
  18. Later in the future, i will use the jian to test cut tatami omote and pork arm to see how it fare

    的分別。稍後,我會它來試斬草席和豬結果如何。
  19. The mate calling for help, rush d however into the round - house, wounded as he was, and with his pistol shot the new captain thro the head, the bullet entring at his mouth, and came out again behind one of his ears ; so that he never spoke a word ; upon which the rest yielded, and the ship was taken effectually, without any more lives lost

    大副雖然受了傷,還是一面呼救,一面沖進船長室,槍朝新船長頭上就是一槍子彈從他嘴裏進去,從一隻耳朵後面出來,他再也說不出一句話了。其餘的人到這情形,也都投降了。於是,大船就這樣穩穩當當地奪了過來,再也沒有死一個人。
  20. Hand stitched on vellum paper. this book is not only for you to read, you can also touch and feel it

    這本書不只是讓人眼睛,還可以去觸摸和感覺。
分享友人