田桐 的英文怎麼說

中文拼音 [tiántóng]
田桐 英文
tian tong
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  • : 名詞1. [植物學] (泡桐、油桐、梧桐的總稱) a general term for paulownia, tung tree and phoenix tree2. (姓氏) a surname
  1. Ever since its establishment, meihan green service has been operating its business centered on selling and planting seedlings of japanese anise illicium anisatum and sasaki cleyera japonica, and thinning and pruning of japanese cedar cryptomeria japonica and japanese cypress chamaecyparis obtusa

    有效防止動物侵入農所造成的災害從當初設立開始以芥草,楊的鮮花及苗木的種植,杉,扁柏的間伐,剪枝為主體進行試驗。
  2. A great number of lherzolite xenoliths occurs within the volcanic clastics characterized by terrigenous central type eruption at tianyang, jiudouyang and yingfenglin of qingtongyang, of southern leizhou peninsula

    摘要雷州半島南部洋、九斗洋及青洋的英峰嶺等陸相中心式噴發的火山碎屑巖中,分佈有大量的二輝橄欖巖包體。
  3. Located at yellow river alluvial plain, the soil of heze is very suitable to the growth of many trees, just like poplar, paulownia and so on, so heze has some advantages of natural resources. and now, there are 4, 000, 000 mu woodlands, 10, 820, 000 mu forests in farmlands, 3800, 000 mu intercrop of crop and paulownia. the ratio of forest to land is 28. 6 %

    目前,全市有林地面積發展到400萬畝,農林網1082萬畝,農間作380萬畝,林木覆蓋率28 . 6 % ;林木蓄積量1320萬立方米,約佔全省總量的六分之一;林業一、二、三產業總產值100億元。
  4. These rivers have not shown such positive gains over the past two decades as those achieved by the rivers indus and beas. the pollution load of the rivers has certainly been significantly reduced as a result of the livestock waste control scheme and implementation of wpco controls after december 1990. however, large numbers of farms remain in the catchments of the river ganges, yuen long creek, the kam tin river and tin shui wai nullah

    天水圍明渠及錦銹花園明渠的水質近年來並沒有像梧河和雙魚河一樣顯著地改善,雖然政府於1990年12月推行了禽畜廢物管制計劃及實施水污染管制條例,河道的污染量有所減少,但平原河元朗河錦河及天水圍明渠集水區一帶尚有許多禽畜農場,加上區內不少鄉村尚未設有公共污水管道,因此污染問題並不容易解決。
  5. Lai also offers early morning bicycle tours that allow guests to take in the splendor of the lotus blossoms as they open. as you meander among the fragrant lotuses, listen to lai s discourses on local culture, industry, birds, dragonflies, bees, and edible wild plants. in the evenings, watch as the egrets return to their nests, and marvel at the beauty of the unfolding water lilies

    賴梧還精心規劃另類園之旅,所有住宿的遊客皆可騎著單車于清晨時分欣賞荷花從閉合到綻放的景緻,並於野間閑逛,在蓮花海芳香中聆聽賴梧以幽默的語調解說有關白河的人文產業文化,與鳥類蜻蜓蜜蜂野菜等各項知識。
  6. The proprietor, lai wu - tong, built the guesthouse in the middle of a sea of lotuses. the enchanting courtyard lotus ponds, firefly conservation areas, and lotus pond mazes are designed to bring guests closer to nature

    民宿主人賴梧,將阿媽建於一片蓮花海之間,民宿的庭院更有各式蓮花池,以及螢火蟲復育區,並於蓮架設蓮迷宮,讓住宿的遊客可以更加親近迷人的蓮
  7. The water could also go through tunnel of the plover cove system and arrived at the lower shing mun reservoir and then to the shatin treatment works to supply water for the urban area. the capacity of the dongshen water supply scheme has been uprated three times

    該輸水管自梧河泵房經上水、粉嶺抵達大埔頭后,可經過泵房注入大埔頭,至下城門水塘輸水隧道轉沙濾水廠,供應市區。
  8. Three of thesethe rivers indus, beas and gangesare major rivers situated in north district. four of them, namely the yuen long creek, kam tin river, tin shui wai nullah and fairview park nullah, are major rivers around yuen long. the other six watercourses in this area are minor streams in the vicinity of lau fau shan

    這13條河溪全部位於后海灣水質管制區范圍內,其中梧河雙魚河和平原河是北區的三大河道元朗河錦河天水圍明渠及錦繡花園明渠是元朗區的主要河溪,其餘六條水道則是流浮山一帶的小溪流。
分享友人