田芬 的英文怎麼說

中文拼音 [tiánfēn]
田芬 英文
tian fen
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  • : Ⅰ名詞1. (香氣) sweet smell; fragrance2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(香) fragrant
  1. As twere, in the peerless panorama of ireland s portfolio, unmatched, despite their wellpraised prototypes in other vaunted prize regions, for very beauty, of bosky grove and undulating plain and luscious pastureland of vernal green, steeped in the transcendent translucent glow of our mild mysterious irish twilight.

    「沫浴于愛爾蘭全景那無與倫比的風光中。論美,盡管在其他以秀麗見稱的寶地也能找到被人廣為稱頌的典型,然而我們溫柔神秘的愛爾蘭在黃昏中那無可比擬的半透明光輝,照耀著鬱郁蔥蔥的森林,綿延起伏的野,和煦芳的綠色牧場。
  2. Based on the running rhythm of top 8 women racers in the women 400m hurdle race of 10th iaaf world athletic championships in helsinki, finland on august, 2005, it pointed out the differences of chinese athlete huang xiaoxiao and the overseas elite athletes in the speed, the step as well as the entire speed assignment and offers reference for their further training

    摘要通過對2005年8月在蘭赫爾辛基舉行的第10屆世界徑錦標賽女子400米欄決賽的8名運動員欄間跑節奏的統計分析,指出我國運動員黃瀟瀟與國外優秀運動員相比,在速度、步數以及全程速度分配方面有一定的差距,旨在為我國女子400米欄訓練提供借鑒。
  3. The playbill says that the fist selection is beethoven ' s symphony no. 6 in f major, commonly know as the pastorale

    節目單上說第一個節目是貝多的《 f大調第六交響曲》 ,人們稱之為《園交響曲》 。
  4. Beethoven s symphony no 6 " pastorale " excerpts and mcdull s favourite tunes when it comes to music appreciation, mcdull is hopeless he does not know any of the musical terms and he can hardly recognize the instruments

    節目包括聖桑《動物嘉年華》 、史密塔納《伏爾塔瓦河》 、貝多園》交響曲(選段)及其他麥兜最喜愛的作品
  5. Steven, in the middle of timbuktu, hearing this incredible story says to the man, " my father was one of those missionaries, " then began to weep

    史提,身在布都,聽見這故事後,說: "家父是其中一個宣教士。
  6. Elves sway their thin wings in tulips ' field, singing the song of happy

    小精靈們振顫著薄薄的羽翼,飛翔在芳的鬱金香裡,吟唱著快樂之歌。
  7. Elves sway their thin wings in tulips ' field, singing the song of happiness

    小精靈們振顫著薄薄的羽翼,飛翔在芳的鬱金香裡,吟唱著快樂之歌。
  8. Exit the national highway no. 1 at wangtian interchange. go along provincial highway no. 14, provincial highway no. 14b, provincial highway no. 3 and after passing through fenyuan, cross the maoluo river bridge and keep going straight. at nantou citys nangang 2nd

    一國道王交流道下,循臺十四線臺十四乙線臺三線,經園過貓羅溪大橋直走,至南投市南崗二路消防局側門左轉民權街。
  9. Shatin public school principal laura ling

    公立學校校長凌劉月
  10. “ once the coal kits are field - tested we will raise money to purchase a supply of these kits and get them for free to the people of these villages in china, ” finkelman says

    可曼說:一旦煤測試組通過野考驗,我們就會籌款買一批測試組免費送給貴州的村民。
  11. On the next day, mr. iipo kaislaniemi visited cicete, met mr. wang yue, director general of cicete and head of the china - finland sme working group and discussed with mr. sun tongquan and ms. tian yuanshi on the activities to be carried out by the sme working group this year

    凱依波先生並於次日訪問交流中心,會見了交流中心主任中經貿聯委會中小企業工作組中方主席王粵先生,並與孫同全和緣詩就中經貿聯委會中小企業工作組今年的活動安排進行了會談。
分享友人