田邑 的英文怎麼說
中文拼音 [tiányì]
田邑
英文
tamura-
And the gold mice, one for every town of the philistines, the property of the five lords, walled towns as well as country places : and the great stone where they put the ark of the lord is still in the field of joshua the beth - shemite to this day
金老鼠的數目、是照非利士五個首領的城邑、就是堅固的城邑和鄉村、以及大磐石這磐石是放耶和華約櫃的、到今日還在伯示麥人約書亞的田間。[ bbe ] and the gold mice, one for every town of the philistines, the property of the five lords, walled towns as well as country places : and the great stone where they put the ark of the lord is still in the field of joshua the beth - shemite to this day
金老鼠的數目、是照非利士五個首領的城邑、就是堅固的城邑和鄉村、以及大磐石這磐石是放耶和華約櫃的、到今日還在伯示麥人約書亞的田間。And the golden mice, according to the number of all the cities of the philistines belonging to the five lords, both of fenced cities, and of country villages, even unto the great stone of abel, whereon they set down the ark of the lord : which stone remaineth unto this day in the field of joshua, the beth - shemite
撒上6 : 18金老鼠的數目、是照非利士五個首領的城邑、就是堅固的城邑和鄉村、以及大磐石這磐石是放耶和華約櫃的、到今日還在伯示麥人約書亞的田間。And the daughter of zion is left like a booth in a vineyard, like a hut in a cucumber field, like a besieged city
8僅存錫安城,好像葡萄園的草棚、瓜田的茅屋、被圍困的城邑。And the daughter of zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city
8僅存錫安城(城原文作女子) ,好像葡萄園的草棚,瓜田的茅屋,被圍困的城邑。The daughter of zion is left like a shelter in a vineyard, like a watchman ' s hut in a cucumber field, like a besieged city
賽1 : 8僅存錫安城、城原文作女子好像葡萄園的草棚、瓜田的茅屋、被圍困的城邑。And the daughter of zion has become like a tent in a vine - garden, like a watchmans house in a field of fruit, like a town shut in by armies
8僅存錫安城、城原文作女子好像葡萄園的草棚、瓜田的茅屋、被圍困的城邑。[ bbe ] and the daughter of zion has become like a tent in a vine - garden, like a watchman ' s house in a field of fruit, like a town shut in by armies
僅存錫安城(城原文作女子) ,好像葡萄園的草棚,瓜田的茅屋,被圍困的城邑。Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal them, and take witnesses in the land of benjamin, and in the places about jerusalem, and in the cities of judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south : for i will cause their captivity to return, saith the lord
耶32 : 44在便雅憫地、耶路撒冷四圍的各處、猶大的城邑、山地的城邑、高原的城邑、並南地的城邑、人必用銀子買田地、在契上畫押、將契封緘、請出見證人、因為我必使被擄的人歸回這是耶和華說的。Sun bin answered with a question, “ who among our city mayors know nothing about the art of war ? ” tian answered, “ the mayors of qicheng and gaotang
孫臏說: 「我們的都邑大夫中有誰不懂得打仗的事? 」田忌說: 「齊城、高唐。 」Jonathan son of uzziah was in charge of the storehouses in the outlying districts, in the towns, the villages and the watchtowers
掌管田野城邑村莊保障之倉庫的是烏西雅的兒子約拿單。I looked, and the fruitful land was a desert ; all its towns lay in ruins before the lord, before his fierce anger
26我觀看,不料,肥田變為荒地。一切城邑在耶和華面前,因他的烈怒都被拆毀。[ niv ] i looked, and the fruitful land was a desert ; all its towns lay in ruins before the lord, before his fierce anger
26 [和合]我觀看,不料,肥田變為荒地,一切城邑在耶和華面前,因他的烈怒都被拆毀。 」分享友人