由律師代表 的英文怎麼說

中文拼音 [yóushīdàibiǎo]
由律師代表 英文
legally represented
  • : causereason
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : Ⅰ動詞1 (代替) take the place of; be in place of 2 (代理) act on behalf of; acting Ⅱ名詞1 (歷...
  • : Ⅰ名詞1 (外面;外表) outside; surface; external 2 (中表親戚) the relationship between the child...
  • 律師 : lawyer; barrister; solicitor; [美國] attorney
  1. The cslcc is composed of 7 members, representing public and private sectors lawyers, chartered accountants, businessmen, journalists and civil associations

    Cslcc七名來自公營及私營機構的組成(包括、特許會計、商人、記者和民間團體) 。
  2. The prosecution was today represented by juliana chow, counsel on fiat, assisted by icac officer annie cheung

    控方今日周凱靈出庭,並廉署人員張艷明協助。
  3. The prosecution was today represented by graeme mackay, counsel on fiat, assisted by icac officer mon chan

    控方今日graememackay出庭,並廉署人員陳美蘭協助。
  4. The official solicitor ' s main duties are to act as guardian ad litem or next friend in legal proceedings for persons under disability of age or mental capacity, as representative of deceased persons ' estates for the purpose of legal proceedings, as official trustee and judicial trustee, representing patients in proceedings under the mental health ordinance, representing children in matrimonial proceedings and in the juvenile court

    法定的主要職責如下:在法程序中,擔任因年齡或智能理缺乏自行訴訟能力者的訴訟監護人或訴訟保護人;以死者遺產理人身分進行訴訟;出任法定受託人及司法受託人;根據《精神健康條例》病人進行訴訟;以及在婚姻訴訟及少年法庭中擔任當事兒童的
  5. The official solicitor ' s main duties are to act as guardian ad litem or next friend in legal proceedings for persons under disability of age or mental capacity, as representative of deceased persons ' estates for the purpose of legal proceedings, as official trustee and judicial trustee, to act as committee of the estate of mentally incapacitated persons, to represent any party in care or protection proceedings and to act on behalf of a person committed to prison for contempt who is unable or unwilling to apply on his own behalf for release

    法定的主要職責如下:在法程序中,擔任因年齡或智能理缺乏自行訴訟能力者的訴訟監護人或訴訟保護人;以死者遺產理人身分進行訴訟;擔任法定受?人及司法受?人;以精神上無行為能力的人的產業受?監管人身分行事;在與照顧或監護有關的訴訟中任何一方;以及因藐視法庭罪而入獄,但不能或不願自行申請省釋的人行事。
  6. The prosecution was today represented by bernard yuen, counsel on fiat, assisted by icac officer whammy yu

    控方今日袁國華出庭,並廉署人員余韻眉協助。
  7. The prosecution was today represented by sabrina see, counsel on fiat, assisted by icac officer joanne tang

    控方今日是香媛出庭,並廉署人員鄧綺玉協助。
  8. The prosecution was today represented by wong hay - yiu, counsel on fiat, assisted by icac officer ronald kwan

    控方今日王熙曜出庭,並廉署人員關越明協助。
  9. The prosecution was today represented by prosecuting counsel john dunn, assisted by icac officer lawrence hong

    控方今日john dunn出庭,並廉署人員香志文協助。
  10. The prosecution was today represented by john marry, counsel on fiat, assisted by icac officer choi shu - keung

    控方今日johnmarray出庭,並廉署人員蔡樹強協助。
  11. The prosecution was today represented by prosecuting counsel wong hin - lee, assisted by icac officer dominic cheung

    控方今日黃軒利出庭,並廉署人員張嘉耀協助。
  12. The prosecution was today represented by senior government counsel simon tam, assisted by icac officer bryan chong

    控方今日高級政府覃民輝出庭,並廉署人員莊家樂協助。
  13. We know that most of the wto members are developing countries, who play a very important role in the disputes settlement process. since developing countries are not as strong and powerful as developed countries, in trade war they will be in a disadvantageous state. while the dsb especially the appellate process provides a good opportunity for developing countries to solve disputes with developed countries on a comparatively fair base

    簡單介紹了上訴機構成員特別是來自發展中國家成員,分析了於發展中國家的參與,上訴機構成立以來對wto很多法問題,如條約的解釋、舉證責任、復審標準、私人在爭端解決機制中的權等程序性問題和實際做法作出了裁決。
  14. Chairman : mr. merrill is represented by counsel

    梅瑞爾由律師代表
  15. Pd3. 2 procedure for filing and hearing bankruptcy petitions by debtors who are legally represented

    2破產呈請(的債務人提出)之存檔程序及聆訊程序
  16. The case was today represented by prosecuting counsel richard wong, assisted by icac officer gary leung

    案件今日黃達華控方出庭,並廉署人員梁曉然協助。
  17. The prosecution was today represented by senior government counsel peter daryanani, assisted by icac officer bonnie wong

    控方今日高級政府peter daryanani出庭,並廉署人員黃嘉敏協助。 。
  18. He will also be sentenced on april 17 after mitigation. the prosecution was today represented by prosecuting counsel shaun kelly, assisted by icac officer bonnie wong

    控方今日shaun kelly出庭,並廉署人員黃嘉敏協助。
  19. Caroline berube, acting on behalf of jade co and hjm international law office, is invited to speak at a seminar on intellectual property in china organized by the world trade center in montreal, canada

    嘉璐蓮貝魯伯將捷得公司和海際明事物所在一場關于中國知識產權的研討會上發講話。這次研討會是加拿大蒙特利爾的世界貿易中心組織的。
  20. You further agree to indemnify cleverlearn and each of its licensors and service providers from and against any and all liabilities, expenses including attorneys fees and damages arising out of claims based upon your use of any of the cleverlearn software and services, including any violation of this agreement or any other cleverlearn policy, rule or conditions of use posted on the site or relating to any cleverlearn software and service, by you or any other person using your account, any claim of libel, defamation, violation of rights of privacy or publicity, any loss of service by other customers, any infringement of intellectual property or other rights of any third parties

    用戶因違反有關法而給cleverlearn及其子公司關聯公司雇員理商授權人或服務商造成的損失,所有的費用包括費以及因用戶引起的cleverlearn訊息使用方面的損失均用戶承擔。用戶在使用cleverlearn軟體和服務時違反相關法,包括違反本協議及任何cleverlearn之政策規則使用條款,用戶使用自己或他人用戶名進行中傷,誹謗,侵害他人或公眾隱私,引起服務系統損失,侵害知識產權或任何第三方的權益而給cleverlearn及其授權人服務商造成的損失均用戶承擔。
分享友人