申報值 的英文怎麼說
中文拼音 [shēnbàozhí]
申報值
英文
declared value-
Unless the policy otherwise provides, where a declaration of value is not made until after notice of loss or arrival, the policy must be treated as an unvalued policy as regards the subject to matter of that declaration
除非保險單另有規定,在收到損失通知或抵達之前未申報價值的情況下,對該申報的標的物,保險單應視為不定值保險單。To ensure that public housing resources are rationally allocated, the ha has since 1987 reduced the subsidy to better - off tenants by requiring them to pay higher rents pegged to their household income. since may 1996, tenants paying double rent and with net asset values exceeding prescribed limits, and tenants who choose not to declare their assets, have been required to pay market rent
為確保公屋資源能合理分配,房委會自一九八七年起削減對經濟條件較佳的租戶的資助,規定這些租戶須按家庭入息繳交較高租金。自一九九六年五月起,繳交雙倍租金而資產凈值又超過指定限額的租戶,或選擇不申報資產者,均須繳交市值租金。Declared value for carriage
運輸與申報價值或保費。Total declared value for carriage : must not exceed the " total value for customs " amount
托運總申報值:不得超過"海關總申報值" 。Shipments containing any of the following items of extraordinary value are limited to a maximum declared value for carriage of
特殊價值項目之託運對于下列特殊價值項目之運送,其最高申報價值以Ups internet shipping supports a maximum declared value for carriage up to usd 50, 000 or local currency equivalent when a ups account number is provided
若已提供ups帳號, ups網上托運便可支援最高50 , 000美元或等值當地貨幣的運送最高申報價值。All shipping charges are billed to the consignee s ups account number, except charges such as declared value for carriage, additional handling, verbal delivery confirmation, and saturday delivery
除了如運送的申報價值附加手續服務口頭派送確認以及星期六派送等費用之外,所有運費均會向收件人的ups帳號收款。The maximum declared value for customs and carriage for a shipment using a fedex letter or a fedex pak is us 100. 00
速遞袋,最高之海關申報價值,及托運貨件申報值,以2 if a higher value of carriage is declared subject to the limits imposed on the value that may be declared as noted immediately below, fedexs liability for loss, damage or delay of a shipment will not exceed its repair cost, its depreciated value or its replacement cost, whichever is the least
按照以下申報貨件價值之限額而定,聯邦快遞對遺失損壞或延誤等所承擔的責任不會超過貨件修繕費用折舊后價值或更換費用取三者最低者。Article 29 the unit in charge of a construction project which may produce environmental noise pollution due to the use of machines and other equipment, must report, 15 days before commencement of construction, to the competent administrative department for environmental protection of the local people ' s government at or above the county level the name of the project, the construction site, the length of time needed for completion of the project, the possible level of environmental noise and the measures taken for prevention and control of such pollution
第二十九條在城市市區范圍內,建築施工過程中使用機械設備,可能產生環境噪聲污染的,施工單位必須在工程開工十五日以前向工程所在地縣級以上地方人民政府環境保護行政主管部門申報該工程的項目名稱、施工場所和期限、可能產生的環境噪聲值以及所採取的環境噪聲污染防治措施的情況。What is the maximum value that i can declare for carriage per package
運送每件包裹的最高申報價值是多少?Declared value limits
申報價值限額Credit card transactions are limited to usd 5, 000 declared value or local currency equivalent
信用卡交易的申報價值限於5 , 000美元或等值的當地貨幣。An additional charge per package for each additional hkd 800 of declared value or fraction thereof, will apply
每件包裹申報價值每多800港元(不足800港元亦按800港元計) ,均需支付附加費。With declared value, you can request additional protection for your shipment up to the maximum allowed in your country
透過使用申報價值,您可要求為您的貨件提供您的國家或地區內所允許的最高額的附加保護。Also, within 30 days of the importation of your vehicle, you should submit an import return form no. : ced336 enclosing with a declaration form form no. : ced336a to the customs and excise department
此外,你亦須在車輛進口后30日內,填報進口申報表表格ced336 ,連同聲明書表格ced336a送交香港海關車輛評值課。Under the tax system for motor vehicle first registration tax, officers of the customs and excise department are delegated with the authority to register motor vehicle importers and distributors, process import returns and assess the taxable values of motor vehicles
按照汽車首次登記稅稅制,香港海關人員獲授權登記汽車進口者及分銷商、處理進口申報及評定汽車的應課稅值。Also, within 30 days of the importation of your vehicle, you should submit an import return form no. : ced336 enclosing with a declaration form form no. : ced336a to the customs and excise department. enquiries on the submission of ced336 and ced336a can be made at tel no. : 2231 4390
此外,你亦須在車輛進口后30日內,填報進口申報表表格ced336 ,連同聲明書表格ced336a送交香港海關車輛評值課。而有關提交進口申報表ced336及ced336a表格,可致電( 852 ) 22314390查詢。Acoustics. declared noise emission values of computer and business equipment
聲學.計算機和商業設備噪聲申報值Total value for customs : enter the selling price or fair market value even if not sold or for resale of your shipment contents
海關總申報值:請填寫貨品的售價或一般市場價值不論貨品是否需要售出或轉售。分享友人