申請發證者 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnqǐngzhèngzhě]
申請發證者 英文
candidate
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : 名詞(頭發) hair
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 申請 : apply for; ask for
  1. Evidence of the applicant s employment if any, e. g. employment certificate, company leave letter, etc. and financial standing, e. g. bank statement, saving accounts passbooks, tax receipts, etc. ; and

    人的工作明(如有) ,例如任職明書、公司簽的假期信等,以及經濟狀況明,如銀行結單、儲蓄戶口存摺、稅款收據等
  2. Evidence of the applicant s employment ( if any ), e. g. employment certificate, company leave letter, etc. and financial standing, e. g. bank statement, saving accounts passbooks, tax receipts, etc. ; and

    人的工作明(如有) ,例如任職明書、公司簽的假期信等,以及經濟狀況明,如銀行結單、儲蓄戶口存摺、稅款收據等
  3. Contributes to the stability and prosperity of the community. it provides services including importexport clearance procedures in hong kong, filing of complaints relating to consumer protection, payment and refund of duties on liquors, tobacco, hydrocarbon oil and methyl alcohol, customs and excise related licenses and permits applications and lodgment of importexport declarations

    一直為社會的穩定及繁榮作出貢獻,提供的服務包括進出口清關手續,提出有關保障消費權益事宜的投訴,繳付及退回應課稅貨品之稅款的程序,由海關負責簽的牌照及許可,和辦理進出口報關手續。
  4. Applicants must also supply the copy of police clearance certificate letter isseed by the local public security bureau or vice squad which is less than 6 months old at the time of lodgement

    人進駐我國之前,必須提供一份由當地公安局或副警隊6個月內簽的許可明。
  5. Article 26 in case an enterprise with foreign investment, foreign enterprise or withholding agent has a dispute over the tax with the tax authority, it must pay the tax first in accordance with the provisions and then may, within 60 days after receiving the certificate of tax payment issued by the tax organ, apply to the tax authority at the next higher level for reconsideration

    第二十六條外商投資企業、外國企業或扣繳義務人同稅務機關在納稅上生爭議時,必須先依照規定納稅,然後可在收到稅務機關填的納稅憑之日起六十日內向上一級稅務機關復議。
  6. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executor administrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. the executor administrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合理時間內出繳付遺產稅明書或豁免遺產稅明書,例如:由於須追查死生前的饋贈就土地或股票估值進行長時間的協商或涉及已故生前的財產權益問題而引致延誤,如遺囑執行人遺產管理人能提供充足的保銀行保書衡平法上的物業按揭上市股票押存銀行戶口轉帳付稅等,可向遺產稅署署長臨時遺產稅清妥明書,並可隨即進行辦理遺囑認書,無須延誤。
  7. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executoradministrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee ( bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. ). the executoradministrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合理時間內出繳付遺產稅明書或豁免遺產稅明書,例如:由於須追查死生前的饋贈、就土地或股票估值進行長時間的協商、或涉及已故生前的財產權益問題而引致延誤,如遺囑執行人遺產管理人能提供充足的保(銀行保書、衡平法上的物業按揭、上市股票押存、銀行戶口轉帳付稅等) ,可向遺產稅署署長臨時遺產稅清妥明書,並可隨即進行辦理遺囑認書,無須延誤。
  8. This paper is at introduction foundation of cryptography, analyzes x. 509 certificate, has explained the principle of pki and function of each part, and combines the author ' s project development, explains the running environment and systematic characteristic of jy _ ca, it is to divide jy _ ca into ca initial module, certificate requisition module, certificate signature module, certificate revocation module, certificate inquiry module, privat key recovery module and management module. the realization of each module has been explained briefly at the same time

    本文在介紹密碼學知識的基礎上,剖析了x . 509書的書結構,詳盡闡述了pki的原理和各個組成部分的功能,並結合作的項目開,對jyca的運行環境和系統特點作了整體說明,把jyca劃分為ca初始化模塊、模塊、書簽模塊、書吊銷模塊、書查詢模塊、密鑰恢復模塊及管理模塊,同時對各個模塊的實現要點作了扼要說明。
  9. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿易或進出口許可明書的櫃臺公司注冊處的注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署的醫護專業人員的注冊服務中醫藥注冊和牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接收償還債款損害賠償繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為索工傷補償的雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的牌服務及關務專業船舶檢驗及檢查服務的預約服務社會福利署的違法服務及於生署九灣綜合治療中心提供的醫務社會服務運輸署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  10. Article 4 a releasing authority shall accept an application for an export license submitted by an operator in accordance with the extent of authorization

    第四條機構應按照授權范圍受理經營提交的出口許可
  11. With the cases which are retlising to accept admirlistrative punishment, refusing to accept administratix / e coercive measures, retlising to accei ) t the resolution, issued by admin1strative organs, for changing, terminat1ng or disso1vlng some certiticate, retlising t ( ] accept the resolution, issued by administrative organs, for confirming the ownership or utilize ol natural resources. considering the fact that administrative organs infring rlghts of the aut ( ) nomous management, considering the tac1 the thrm contract is changed, abolished ( ) r interfered by administrative organs. considering adminlstrativc organs illegall } levy propertives, apportioned charges, collect capitais, or demand perform1ng other duties, considering administrative orga11s, according to the lau ", shouid issue some certificates or sanction, register some other things which have n ' t be ( : n done, applying administrative organs for performing some legal duties which have n ' t been pefformed, applying adrninistrative organs for issuing consolations, social insurances or the lowest funds of life which have n ' t been issued and considering the concrete administrative conduct of administrative organs infringes other ll legitimate rights and interests

    本文運有我國有關法學理論,並結合《行政復議法》的相關規定,對行政復議范圍進行了分析和研究,其中第二章對具體行政行為的復議范圍進行了分析,包括:不服行政處罰決定的行政案件:不服行政強制措施的行政案件;不服行政機關變更、終止、撤銷有火書的決定的案件;不服行政機關確認自然資源的所有權或使用權的決定的案件;認為行政機關侵犯合法的經營自主權的案件;認為行政機關變更、廢止或干涉簽訂農業承包合同,侵犯其合法權益的案件;認為行政機關違法徵收財物、攤派費用、強行集資或違法要求履行其他義務的案件;認為符合法定條件,行政機關頒有關書或審批、登記有關事項但行政機關沒有依法辦理的案件;行政機關履行某些法定職責,行政機關沒行依法履行的案件;行政機關依法放撫恤金、社會保險金或最低生活保障費,行政機關沒有依法放的案件;認為行政機關的其他具體行政行為侵犯其合法權益的案件等。
  12. The foreign trade department of the state council or the relevant economic administrative departments of the state council shall issue automatic import licenses immediately after receiving the applications ; if the circumstances are special, the time space shall no longer than 10 days

    國務院外經貿主管部門或國務院有關經濟管理部門應當在收到后,立即放自動進口許可明;在特殊情況下,最長不得超過10天。
  13. To ensure that the family or dependents of the deceased in straits can meet funeral expenses or their own living expenses, the new ordinance amends the probate and administration ordinance. new provisions are added to empower the secretary for home affairs to authorize on application release of money from the deceased s bank account to meet funeral expenses or the maintenance of any person who was dependent on the deceased before his death and has an interest in the estate

    為了確保死家屬或遺屬能在缺乏金錢而又有急需的情況下得以處理死的後事或維持遺屬的生活,新條例在遺囑認及遺產管理條例加入條文,賦予民政事務局局長按授權從死的銀行戶口放款項,以支付死的殮葬費用和應付死生前受養而又在遺產中享有權益的人的生活開支
  14. Issuers are scrambling to refinance into proper long - term bonds, or asking banks for letters of credit

    行商也正在想辦法通過再融資進入真正的長期債券市場,或向銀行開立信用
  15. Article 26 the authorities handling aliens ' applications for entry, transit, residence and travel shall have the power to refuse to issue visas and certificates or to cancel visas and certificates already issued or declare them invalid

    第二十六條受理外國人入境、過境、居留、旅行的機關有權拒件;對已經出的簽件,有權吊銷或宣布作廢。
  16. The employer must be an authorised employer and the candidate must possess a letter of acceptance for temporary or full registration from the medical council, or a temporary or full registration certificate from the medical council of ireland

    僱主必須有相應的資格,人必須有愛爾蘭醫學委員會簽的臨時或全日制注冊的接受信,或愛爾蘭醫學委員會簽的臨時或全日制注冊明。
  17. 3 if you are applying as a married couple you must supply a marriage certificate / licence plus three items of correspondence of the kind, or from the sources, listed below, which have been addressed to you and your spouse over the past two years, and which clearly show that you have been living together at the same address

    3如果你作為配偶類型,必須提供婚姻書或3種相同收信地址和信地址的郵件,或從下面列出的,表明在過去兩年中你和你的配偶正同樣的地址共同生活。
  18. A copy of business registration certificate of the company which the applicant is going to invest or has invested. copy of form 1a for sole proprietorship or form 1b plus form x and x for limited company or form 1c for partnership from the company registry

    人準備投資或已作投資的公司的商業登記副本由公司注冊處出的下列文件副本:供獨資經營使用的表格1a供有限公司使用的表格1b另加表格第x i及x ii款供合經營使用的表格1c
  19. A copy of business registration certificate of the company which the applicant is going to invest or has invested. copy of form 1a ( for sole proprietorship ) or form 1b plus form x ( i ) and x ( ii ) ( for limited company ) or form 1c ( for partnership ) from the company registry

    人準備投資或已作投資的公司的商業登記副本;由公司注冊處出的下列文件副本:供獨資經營使用的表格1a ;供有限公司使用的表格1b另加表格第x ( i )及x ( ii )款;供合經營使用的表格1c ;
  20. A task to which the present organizations pay more attention is that how to use these three systems to their utmost extent, and how to improve the organization ' s enthusiasm to carry out the standards and apply for certification

    如何在組織中將三有機地結合起來,最大程度地揮三的效用,提高組織貫標和的積極性,成為了當前組織極為關注的一個課題。
分享友人