男性公民 的英文怎麼說

中文拼音 [nánxìnggōngmín]
男性公民 英文
male citizens
  • : 名詞1. (男性) man; male 2. (兒子) son; boy 3. (封建五等爵位的第五等) baron4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • 男性 : 1 (人類兩性之一) the male sex; masculinity2 (男人) man男性病 andropathy; 男性不育癥 [生理學] ...
  1. Male citizens who belong to the 18 - 35 age group and are fit for military service, excluding those enlisted for active service, shall be regimented into militia units to perform reserve service

    凡十八歲至三十五歲符合服兵役條件的男性公民,除應征服現役的以外,編入兵組織服預備役。
  2. Organizing the basic - level unit to implementing conscription registration for the male citizen with expiration of 18 - year - old age before 30th september every year

    每年9月30日以前,組織基層單位對當年12月31日以前年滿18歲男性公民進行兵役登記。
  3. In units where no militia organizations are to be established, male citizens qualified for military service shall be registered for reserve service in accordance with the regulations

    不建立兵組織的單位,按照規定對符合服兵役條件的男性公民,進行預備役登記。
  4. In the early days of the town, every citizen was required to keep one fire bucket for each chimney in his house. five small fire brigades were organized in 1816 with each male citizen expected to service

    在該城市建立初期,每戶居家裡的煙囪都要備一個fire bucket 1816年,組建了5支消防隊,每個男性公民都要為此盡義務。
  5. In accordance with provisions in the military service law of the prc, male citizens from 18 to 35 years of age who are fit for military service, excluding those enlisted for active service, shall be regimented into militia units to perform reserve service

    按照《中華人共和國兵役法》的規定,凡年滿18歲至35歲符合服兵役條件的男性公民,除徵集服現役者外,編入兵組織服預備役。
分享友人