男性的本領 的英文怎麼說

中文拼音 [nánxìngdeběnlǐng]
男性的本領 英文
the skill of male
  • : 名詞1. (男性) man; male 2. (兒子) son; boy 3. (封建五等爵位的第五等) baron4. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : Ⅰ名詞1 (頸; 脖子) neck 2 (領子; 領口) collar; neckband 3 (大綱; 要點) outline; main point; ...
  • 男性 : 1 (人類兩性之一) the male sex; masculinity2 (男人) man男性病 andropathy; 男性不育癥 [生理學] ...
  • 本領 : (本事,技能) ability;capability;capacity faculty;power;know how;skill;talent;掌握為人民服務的本...
  1. Propping up the university boffins theory that tall men areinfact more likely to become the aggressor in conflicts, terrorchiefosama bin laden has been described by the fbi as 6ft 4intall

    蘭開夏中心大學研究人員認為,事實上,高個子人更易在矛盾中具有攻擊, 「基地」組織首?拉登據說身高6英尺4英寸( 1 . 93米) 。所以,矮個子人比高個子更有暴力傾向這一說法不成立。
  2. A magnificent specimen of manhood he was truly, augmented obviously by gifts of a high order as compared with the other military supernumerary, that is who was just the usual everyday farewell, my gallant captain kind of an individual in the light dragoons, the 18th hussars to be accurate, and inflammable doubtless the fallen leader, that is, not the other in his own peculiar way which she of course, woman, quickly perceived as highly likely to carve his way to fame, which he almost bid fair to do till the priests and ministers of the gospel as a whole, his erstwhile staunch adherents and his beloved evicted tenants for whom he had done yeoman service in the rural parts of the country by taking up the cudgels on their behalf in a way that exceeded their most sanguine expectations, very effectually cooked his matrimonial goose, thereby heaping coals of fire on his head, much in the same way as the fabled ass s kick

    與另外那個預備役陸軍軍官即輕騎兵,說得確切些,第十八騎兵隊一員是「再見吧,我豪俠上尉」 219那樣一種極其平庸類型相形之下,他確實是位子大丈夫中傑出楷模,加以稟賦極高,更是相得益彰。毫無疑問,他這里指是已垮臺袖,而不是另外那個人有著獨特火暴子,而她作為一個女人,當然一眼就看得出,並認為惟其如此,他才名揚天下。正當大功即將告成之際,全體司鐸牧師220 ,往昔那些堅定可靠擁護者,以及他所愛護過被剝奪了土地佃戶們他曾在國鄉村以超過其任何樂觀期望勁頭替這些佃戶辯護,勇往直前為之效勞,而這些人卻為了婚姻問題一舉把他搞垮,猶如把炭火堆在他頭上,簡直就像寓言中那頭被踢上一腳驢221而今回顧一下往事,追想事情整個經過,一切都恍如一場夢。
分享友人