男車 的英文怎麼說

中文拼音 [nán]
男車 英文
man's bicycle; gentleman's bicycle
  • : 名詞1. (男性) man; male 2. (兒子) son; boy 3. (封建五等爵位的第五等) baron4. (姓氏) a surname
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  1. About two o clock the following day a calash, drawn by a pair of magnificent english horses, stopped at the door of monte cristo and a person, dressed in a blue coat, with buttons of a similar color, a white waistcoat, over which was displayed a massive gold chain, brown trousers, and a quantity of black hair descending so low over his eyebrows as to leave it doubtful whether it were not artificial so little did its jetty glossiness assimilate with the deep wrinkles stamped on his features - a person, in a word, who, although evidently past fifty, desired to be taken for not more than forty, bent forwards from the carriage door, on the panels of which were emblazoned the armorial bearings of a baron, and directed his groom to inquire at the porter s lodge whether the count of monte cristo resided there, and if he were within

    第二天下午兩點鐘,一輛低輪馬,由兩匹健壯的英國馬拉著,停在了基督山的門前。門的嵌板上繪著一套爵的武器圖案,一個人從門里探出半個身子來,吩咐他的馬夫到門房裡去問一下基督山伯爵是否住在這兒,是否在家。這個人穿著一件藍色的上衣,上衣的紐扣也是藍色的,一件白色的背心,背心上掛著一條粗金鏈子,棕色的褲子,頭發很黑,在前額上垂得很低,幾乎覆蓋了他的眉毛,尤其是,這一頭漆黑油亮的頭發和那刻在他臉上的深深的皺紋極不相稱,很使人懷疑那是假發。
  2. Parents push baby carriages. young men and women walk slowly, arm in arm, or hand in hand

    爸爸媽媽們推著嬰兒走,青年女臂挽著臂或手牽著手慢慢地走著,
  3. From the carriages emerged men wearing uniforms, stars, and ribbons ; while ladies in satin and ermine stepped carefully out on the carriage steps, that were let down with a bang, and then walked hurriedly and noiselessly over the baize of the entry

    一些身穿制服佩戴星形勛章和綬帶的人從四輪轎式馬中走出來,一些身穿緞子衣裳和銀鼠皮襖的女士小心翼翼地沿著嘩啦一聲放下來的踏板走下來,之後再沿著臺階上的紅呢地毯急促地不出聲地走過去。
  4. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬道的爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  5. Terrorist attacks were also once acts exclusively reserved to men, but in the 21st century, the chechen “ black widow ” suicide attackers have also changed our thinking in that regard

    曾經,恐怖攻擊行動也是人類性專屬的行為,然而二十一世紀俄羅斯臣的黑寡婦自殺攻擊隊同樣改變了我們的想法。
  6. Barbara wallerbosch from the netherlands right and her partner mr stefan blackett celebrate her being hong kong s 20 millionth visitor of the year with hamperful of gifts, including a complimentary hotel upgrade and transfer, a 12 - minute night tour by helicopter, two other guided tours, a museum pass and a special dinner

    Barbara wallerbosch女士右成為香港2004年第2 , 000萬位旅客,她與友stefan blackett獲贈多項特別紀念品和行程,包括酒店客房升級及專接送12分鐘直升機觀光夜遊兩項導賞行程博物館周票,以及特色晚宴,令他們在港的旅遊體驗更加豐富。
  7. But, determined to build himself a monument of a reputation quickly, he used any handy rubble in the making. michaelis arrived duly, in a very neat car, with a chauffeur and a manservant. he was absolutely bond street

    蔑克里斯坐著一部漂亮的汽,帶了一個夫和一個僕來到了,他穿得漂亮極了但是一看見了他,克利福的鄉紳的心裏便感到一種退縮。
  8. Look at those two kids over there feeling each other in that booth.

    你看那邊「火座」里那一對女,只顧你愛惜我,我愛惜你。
  9. The horses were led by a german, and behind was fastened a handsome, brindled cow with an immense udder

    一個德國人駕著馬,這輛馬後面綁著一頭乳頭很大的好看的花母牛。
  10. The little boy lied on the bullock cart sleeping

    這個小孩躺在牛上睡著了。
  11. Male drivers have been queuing up at a car wash in burbage, because a team of topless girls does the hard work

    在(英國的)伯比奇,由於清一色的坦胸少女進行刷的艱苦工作,性司機排隊等待刷
  12. An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off.

    一輛古舊的大客在一條乾涸的河床邊停下,一群著名女演員下了
  13. A man that radical should welcome a simple car phone

    一個激進的人應該接受簡單的載電話
  14. I had my car washed ( by a boy ) this morning

    (今天早晨我叫了一個孩洗了我的。 )
  15. Oh, iet ' s not forget about the iittle church parking iot, choir boy

    . . .噢,差點忘了在小教堂停場被我撞見的那次,唱詩班孩!
  16. It had come with a fare from london ; and as he thought the circumstance of a gentleman and lady s removing from one carriage into another might be remarked, he meant to make enquiries at clapham

    那輛馬本來是從倫敦搭乘客人來的據他的想法,一一女從一輛馬換上另一輛馬,一定會引起人家注目,因此他準備到克拉普汗去查問。
  17. The small girls and the small boy emphatically occupied the compartment.

    廂好象是這兩個小姑娘和小孩的天地。
  18. The bike path connects the distillery and other historical sites, making this a great area for leisure and recreation in nantou city, said nantou county commissioner lin zong - nan

    南投縣縣長林宗:這個腳踏道連接我們的酒廠及其他我們的文物,將成為南投市一個很好的休?地方。
  19. Standard performance specification for mens and boys woven coverall, dungaree, overall, and shop - coat fabrics

    人及孩用機織連衣褲工作服勞動布工作服工裝褲及間塗層織物的標準性能規范
  20. They had been walking about the place with some of their new friends, and were just returned to the inn to dress themselves for dining with the same family, when the sound of a carriage drew them to a window, and they saw a gentleman and lady in a curricle, driving up the street

    他們到了藍白屯的,便跟著幾個新朋友到各處去溜達了一轉,剛剛回到旅館去換衣服,以便到一家朋友那裡去吃飯,忽然聽到一陣馬聲,他們便走到窗口,只見一一女,坐著一輛雙輪馬,從大街上往這邊來。
分享友人