畏光的 的英文怎麼說

中文拼音 [wèiguāngde]
畏光的 英文
lucifugous
  • : Ⅰ名詞(害怕) fear Ⅱ動詞1. (畏懼) fear 2. (佩服) respect
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 畏光 : [醫學] photophoby; photaesthesia; phengophobia
  1. For millennia, human beings have looked to the polar sky in awe of a phenomenon that fuels folkloric imagination and religious beliefs, while at the same time defying scientific explanation : the aurora borealis

    千百年來人類對極地天空望而生,由此激發了大眾想象力和宗教信仰,卻又伴隨著對北極科學解釋藐視。
  2. The aurora is one of nature's most awesome spectacles.

    是自然界最可奇觀之一。
  3. There, though somewhat sad, i was not miserable. to speak truth, i had not the least wish to go into company, for in company i was very rarely noticed ; and if bessie had but been kind and companionable, i should have deemed it a treat to spend the evenings quietly with her, instead of passing them under the formidable eye of mrs. reed, in a room full of ladies and gentlemen. but bessie, as soon as she had dressed her young ladies, used to take herself off to the lively regions of the kitchen and housekeeper s room, generally bearing the candle along with her

    那裡盡管也有些許悲哀,但心裏並不難受,說實話,我絕對無意去湊熱鬧,因為就是去了,也很少有人理我,要是貝茜肯好好陪我,我覺得與她相守,安靜地度過多夜晚倒也一種享受,強似在滿屋少爺小姐太太先生中間里德太太令人生下,挨過那些時刻,但是,貝茜往往把小姐們一打扮停當,便抽身上廚房女管家室等熱鬧場所去了,還總把蠟燭也帶走。
  4. And as for the vague something - was it a sinister or a sorrowful, a designing or a desponding expression ? - that opened upon a careful observer, now and then, in his eye, and closed again before one could fathom the strange depth partially disclosed ; that something which used to make me fear and shrink, as if i had been wandering amongst volcanic - looking hills, and had suddenly felt the ground quiver and seen it gape : that something, i, at intervals, beheld still ; and with throbbing heart, but not with palsied nerves

    至於那種令人難以捉摸東西那種表情是陰險還是憂傷,是工於心計還是頹唐沮喪,一個細心旁觀者會看到這種表情不時從他目中流露出來,但是沒等你探測暴露部分神秘深淵,它又再次掩蓋起來了。那種神態過去曾使我懼和退縮,彷彿徘徊在火山似群山之中,突然感到大地顫抖,看到地面裂開了,間或我還能見到這樣表情,我依舊怦然心動,卻並未神經麻木。
  5. Meningitis is characterised by the sudden onset of intense headache, fever, nausea, vomiting, photophobia and stiff neck

    腦膜炎徵狀包括突發性劇烈頭痛發燒惡心嘔吐及頸部僵硬。
  6. Meningitis is characterized by sudden onset of intense headache, fever, nausea, vomiting, photophobia and stiff neck

    腦膜炎徵狀包括突發性劇烈頭痛、發燒、惡心、嘔吐、及頸部僵硬。
  7. Meningitis is characterised by sudden onset of intense headache, fever, nausea, vomiting, photophobia and stiff neck

    腦膜炎徵狀包括突發性劇烈頭痛、發燒、惡心、嘔吐、及頸部僵硬。
  8. Meningitis is characterised by the sudden onset of intense headache, fever, nausea, vomiting, photophobia and stiff neck. early cases can be treated effectively with antibiotics

    腦膜炎徵狀包括突發性劇烈頭痛、發燒、惡心、嘔吐、及頸部僵硬。抗生素能夠有效地治療初期個案。
  9. Elizabeth s courage did not fail her. she had heard nothing of lady catherine that spoke her awful from any extraordinary talents or miraculous virtue, and the mere stateliness of money and rank she thought she could witness without trepidation

    無論是論才論德,她都沒有聽到咖苔琳夫人有什麼了不起地方足以引起她敬憑著有錢有勢,還不會叫她見到了就膽戰心驚。
  10. No dinner or supper party was complete without him, and pen's jovial wit, and pen's songs, and dashing courage, and frank and manly bearing, charmed all the undergraduates.

    沒有一次午餐會或晚餐會少得了潘恩,他那談笑風聲智慧,那美妙歌喉,那無所勇氣,那明磊落大丈夫氣概,風魔了所有大學生。
  11. An abnormal sensitivity to or intolerance of light, especially by the eyes, as may be caused by eye inflammation, lack of pigmentation in the iris, or various diseases

    ,羞明對線不正常敏感或無法忍受,尤指由眼引起,可能是由眼炎、眼球虹彩中缺少色素或其它疾病而引起
  12. Her eyes fixed on him with the inquiring look that he had come to dread.

    正帶著探問神色在盯著他,這是使他變得
  13. Unwillingly ralph turned away from the splendid, awful sight.

    拉爾夫勉強地轉過身來,還留戀著既彩奪目又令人景象。
  14. It is not uncommonly seen especially among contact lens users. patients with keratitis commonly present with eye pain, redness, foreign body sensation, and sometimes fear of light

    患有角膜炎病人通常會出現眼痛、眼腫、異物入眼感覺,及有時會
  15. Even with spitzer ' s highly sensitive spectrometer, isolating the light coming from a dim planet orbiting in the immediate vicinity of a bright star is a daunting challenge

    即便有「斯必擇」高度靈敏譜儀,要分離出一個十分靠近明亮恆星行星暗淡也是令人挑戰。
  16. He endeavoured to pronounce the name, but could not manage it ; and compressing his mouth he held a silent combat with his inward agony, defying, meanwhile, my sympathy with an unflinching ferocious stare

    他努力想說出那個名字,可是說不出他閉緊嘴,跟他內心苦痛進行沉默斗爭,同時又以毫不兇狠蔑視我同情。
  17. After pupil dilatation, most people will have problems with near reading and see light halo, therefore, you should not drive on the day of the eye examination and bring sunglasses

    由於在放大瞳孔后眼睛看近東西時會變得模糊,及會產生輕微畏光的情況,因此在檢查當日請帶備太陽眼鏡及切勿駕駛。
  18. And every one in the waiting - room felt the same veneration, and even awe, when the immensely high door of the study opened and showed the small figure of the old man in a powdered wig, with his little withered hands and grey, overhanging eyebrows, that, at times when he scowled, hid the gleam in his shrewd, youthful - looking eyes

    每當書齋那扇高大門被推開,一個身材矮小老人出來會客時,每個在堂倌休息間等候接見人都會對他產生一種尊敬甚至懼之感,這個老人頭戴撲粉假發,露出一雙肌肉萎縮小手和兩條垂下灰白眉毛,有時他皺起眉頭,眉毛便擋住那雙機靈煥發著青春之眼睛。
  19. There may be white or yellow discharge from one or both eyes, tearing, pain, swelling and reddening of the eyelids, matted eyelids after sleep, and sensitivity to light

    病人其中一隻眼或雙眼會排出白色或黃色分泌物,有淚水、疼痛,眼皮紅腫,睡后眼皮粗糙,而且
  20. Meningococcal meningitis is characterised by high fever, severe headache, stiff neck followed by drowsiness, vomiting, fear of bright lights, or a rash ; and can cause brain damage or even death

    流行性腦膜炎病徵包括突發性劇烈頭痛發燒惡心嘔吐及頸部僵硬亦會有嗜睡嘔吐懼或皮疹等情況出現,嚴重話可導致腦部受損或死亡。
分享友人