留意地 的英文怎麼說

中文拼音 [liúde]
留意地 英文
alertly
  • : Ⅰ動詞1 (停止在某處不動; 不離去) remain; stay 2 (使留; 不使離去) ask sb to stay; keep sb where...
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • 留意 : be careful; look out; keep one's eyes open; regard; fix
  1. Notice that they are all five - sided more or less. and notice, from a distance as you start your hike, how geological movements as the basaltic magma congealed have produced a wall of bent basalt columns

    向前走,你不妨遠處一堵高聳的巖柱墻,一條條的巖柱因巖漿凝固時遇殼移動,都呈現了扭曲的形狀。
  2. Keep your eyes skinned for a campsite !

    找個宿營
  3. The shovel tusks are territorial and will protect their feeding grounds with deadly force. adventurers traveling in northrend would be wise to avoid these cantankerous and unpredictable beasts

    這種動物很有領識,將會盡全力保護他們自己的領土。在諾森德的冒險旅行家們,最好防範,躲過這種危險,不可預知的動物。
  4. So, the " divisible by 9 " rule - now very much an interesting " trademark " of the pboc since it applies the rule to other policy rates, including the central bank lending rate, the rediscount rate and the rates on required and excess reserves continues to be a tradition of the financial system of the mainland

    被9整除的做法已成為人行的標記,並廣泛應用於其他政策利率,包括央行貸款利率再貼現利率法定存款準備金利率及超額準備金利率。這已成為內金融體制的一個特色,要了解內金融情況的朋友便要了。
  5. If you happened to touch her, when she warn t noticing, she done the same ; she couldn t face noway and be satisfied, because she allowed there was something behind her every time - so she was always a - whirling around sudden, and saying " ouch, " and before she d got two - thirds around she d whirl back again, and say it again ; and she was afraid to go to bed, but she dasn t set up

    她沒有的時候,你偶然碰了她一下,她也會這樣子。不論她的臉朝那個方向,她總是不放心,因為她認為在她身子背後,每一回都有什麼妖怪之類所以她不停突然轉身,一邊說「啊唷」 。還沒有轉到三分之二,就又轉回來,又說一聲「啊唷」 。
  6. Profits of property stocks will be boosted by writebacks of provisions, and their stock prices are now lagging behind. banking stocks will stay strong. we should also pay attention to h shares which are expected to benefit from the cooling of the chinese economy, and red chips with restructuring concept.

    產股會有回撥,純利回升,可追落後;銀行股可保穩勢;國企股受惠宏調取得良性成效,紅籌股有重組概念,皆值得
  7. At the bottom was a sunk fence ; its sole separation from lonely fields : a winding walk, bordered with laurels and terminating in a giant horse - chestnut, circled at the base by a seat, led down to the fence

    「我希望大約一個月以後成為新郎, 」羅切斯特先生繼續說, 「在這段期間,我會親自為你找一個工作和落腳的方。 」
  8. The lad hesitated, and looked over at lord henry, who was watching them from the tea-table with an amused smile.

    孩子躊躇起來,朝享利勛爵望著,後者正在得微笑,從茶桌那裡神觀察著他們。
  9. It is so alleged that over 400 years ago when portuguese reached macao and landed on the sea promontory opposite the a - ma temple, they noticed the temple of goddess and asked the local inhabitants the name of the whole place who misunderstood they were denoting the temple and answered " ma kok ". in this way, the portuguese transliterated into " macau " which was the origin of the portuguese name for macao

    據說四百多年前葡國人抵達澳門,在媽閣廟對面之海岬登岸時到有一間神廟,就詢問當居民,居民誤指廟宇,就答稱媽閣,葡人以其音譯而成macau亦成為澳門葡文名稱的由來。
  10. The accidental omission to give notice of a meeting to, or the non - receipt of such notice by, any member shall not invalidate any resolution passed, or proceeding conducted, at any meeting

    如果未有發信給個別會員,或個別會員沒有通告以致未能出席,他無權使任何會議之決定或進行之事項失效。
  11. " departments and agencies have been urged to inspect areas under their management and look out for traces of red fire ants. any suspected ant mounds found will be eradicated promptly, " she said

    她說:我們已要求部門和機構,巡查轄下方,有否紅火蟻的蹤跡,如發現任何疑似品種便應立即清除。
  12. This brought me near to where i had encountered ben gunn, the maroon ; and i walked more circumspectly, keeping an eye on every side

    這里已靠近我遇到放逐荒灘的本葛恩的方。現在我走得比較謹慎,眼睛著兩邊。
  13. Pay attention to the fire danger warning signals. don t let any tinders burn unattended. before leaving the campsite, put out the fire to prevent the embers from glowing again

    火災危險警告訊號切勿讓任何火種在無人看管的情況下燃燒,離開營時必須把所有火種熄滅,以防死灰復燃
  14. The public should be aware that the alleged " hong kong commerce and finance bank ltd. " is not authorized under the banking ordinance to carry on banking business or the business of taking deposits in hong kong, nor does it have the approval to establish a local representative office

    公眾人士應聲稱的hong kong commerce and finance bank ltd .並未根據銀行業條例獲認可於香港經營銀行業務或接受存款業務,亦未獲批準設立本代表辦事處。
  15. In the place where she heard heathcliff termed a vulgar young ruffian, and worse than a brute, she took care not to act like him ; but at home she had small inclination to practise politeness that would only be laughed at, and restrain an unruly nature when it would bring her neither credit nor praise

    在那個她聽見希刺克厲夫被稱作一個「下流的小壞蛋」和「比個畜生還糟」的方,她就著自己的舉止不要像他。可在家,她就沒有什麼心思去運用那種只會被人嘲笑的禮貌了,而且也無約束她那種放浪不羈的天性,因為約束也不會給她帶來威望和贊美。
  16. Wearing a simple black but elegant self - designed evening dress, she chatted with the other guests. her lighthearted comments added a nice touch to the topics at hand and brought happy laughter to those around her. although master tried to mix in with the people and not draw attention to herself, all the singers and other famous members of the arts noticed her and went to greet her

    稍後師父被迎至餐桌,身著自己設計的黑色樸素但高雅晚禮服的師父,親切和在座的貴賓寒暄,她的詼諧畫點睛的話題,帶給四周的人舒暢愉快的笑聲,雖然師父已盡力融合自己在人群中,讓別人不需特別到她,但是在座的歌星們及各有名的文藝界人士皆認出是師父,紛紛前來打招呼。
  17. These two lovely ladies used their interpretational dance skills to capture the essence of surfing. notice the graceful paddling and the majestic crashing of the waves

    這兩位可愛的婆婆比手畫腳表演出沖浪的舞蹈,請他們優美的劃水動作和用她們的手臂表現浪花墜落的姿勢。
  18. Be alert to outbreaks of heavy rain. stay away from river courses or low - lying areas

    暴雨可能隨時出現,切勿在河流、溪澗或低洼區逗
  19. Probably you have visited the peak many times before. but, do you know that there are many interesting and important historical and ecological features of hong kong there v the mountain lodge, victory city boundary stone, pinewood battery, hong kong camellia, black kite, the tiny but fascinating mosses, liverworts and ferns creeping on the rocks and tree trunks.

    山頂可能是一處你曾經多次到訪的方,但你可有這里多姿多採的文化及自然資源-舊港督別墅維多利亞城界石松林炮堡香港茶麻鷹攀爬在石塊及樹幹上細小但異常吸引的苔蘚及蕨類植物
  20. The count himself was neither smoking nor talking, but, with his head cocked first on one side and then on the other, gazed with evident satisfaction at the smokers, and listened to the argument he had got up between his two neighbours

    伯爵自己不抽煙,也不開口說話,可是他時而把頭側向這邊,時而側向那邊,顯然他在留意地觀看這兩位抽煙的客人,靜聽被他惹起的兩位鄰座的訌爭。
分享友人