留海 的英文怎麼說

中文拼音 [liúhǎi]
留海 英文
hanges/fringe
  • : Ⅰ動詞1 (停止在某處不動; 不離去) remain; stay 2 (使留; 不使離去) ask sb to stay; keep sb where...
  1. April 1, 1946, the aleutian islands to the waters of the tsunami, waves 35 meters

    1946年4月1日,阿申群島域發生嘯,浪高35米。
  2. The bering sea is the large marine region enclosed by the russian and alaskan coastlines, the aleutian islands, and the bering strait

    無邊無際的白令,四周與俄羅斯阿拉斯加阿申群島及白令峽相連。
  3. The reason so many large vessels meet unhappy ends in the aleutians has to do with the geography of international shipping

    如此之眾的船隻在阿申群島遭遇不幸,究其原因,應該與國際運的地理地形不無關系。
  4. The 654 - foot ship rolled onto its side south of the aleutian islands, forcing a dramatic helicopter rescue of the crew last night

    昨晚該長達654英尺的輪船迅速駛向阿申群島南側,迫使(岸巡邏隊)採取較大規模的直升機援救行動。
  5. As the waves from the aleutian earthquake hit the hawaiian islands, they were driven ashore in a few places as a rapidly moving wall of water up to 6 meters high

    當由阿申群島地震引起的波浪到達夏威夷群島時,這些波浪在幾處地方形成了最高可達6米高的快速移動的水墻沖上岸。
  6. Traveler justine shapiro embarks on an historic journey across england, exploring its rich past still remembered and alive today, while jonathan atherton decides to explore london, europe ' s largest capital, a vibrant mix of history culture, and rock and roll, spiced up by the influence of over 200 different nationalities

    在本輯中,知名導游賈斯廷?夏皮羅將帶領我們展開一段橫跨項格蘭的神奇歷史之旅,我們將從哈斯丁戰役遺址展開行程,沿著岸前往布來頓,在歐洲最大首都- -倫敦稍作停後,轉往約克夏荒地,走訪英格蘭北界,前往利物浦,最後在傳說中的亞瑟王誕生地廷塔哲結束旅程。
  7. The sound album of hk - begonia

    歲月聲-秋
  8. The outlanders who tried to enter hainan without pass were taken in a big tent

    無特區通行證進入南的外省人被收容起來,僥幸逃脫者扒著墻頭尋找羈在內的親友。
  9. It was well he did, for the whole hill - back was one billowy, white ocean ; the swells and falls not indicating corresponding rises and depressions in the ground : many pits, at least, were filled to a level ; and entire ranges of mounds, the refuse of the quarries, blotted from the chart which my yesterday s walk left pictured in my mind

    幸虧他陪我,因為整個山脊彷彿一片波濤滾滾的白色洋。它的起伏並不指示出地面的凸凹不平:至少,許多坑是被填平了而且整個蜿蜒的丘陵石礦的殘跡都從我昨天走過時在我心上所下的地圖中抹掉了。
  10. After 10 months at sea, bligh was not surprised by the reaction to the natives : “ the women are handsome. . and have sufficient delicacy to make them admired and beloved ? the chiefs have taken such a liking to our people that they have rather encouraged their stay among them than otherwise, and even made promises of large possessions

    上航行10個月之後,對于船員對當地住民的反應,卜萊並不感到驚訝:這些女人十分漂亮… …其標致足以令人傾心酋長們也喜歡我們的人民,鼓勵他們下來一起生活,甚至許諾大筆財產。
  11. In the aspect of supporting merchant marine, the u. s. experienced a process from " little support " to " full support ", and at last to " full and thorough support ". the u. s. has adopted policies of construction differential subsidy, operating differential subsidy, cabotage reservation, cargo reservation, preferential taxes, and financing bond by the government, and many other forms

    在商船隊扶持方面,美國經歷了由不重視扶持到全面扶持、再從全面扶持到將扶持貫徹到底的過程;先後採用了造船補貼政策、營運補貼政策、沿運輸權保政策、貨載保政策、稅收優惠政策、以及由政府提供融資擔保等各種形式的扶持方法。
  12. Canberra also offers incentives for overseas students to apply for permanent residence

    澳大利亞政府還提供激勵措施,鼓勵外學生申請永久居權。
  13. Here and there they should clamber over wave-wet rock, leaping across clear pools that the tide had left.

    他們要不時地爬過被浪打濕的巖石,跳過水退後下的清澈的小水潭。
  14. It is necessary to retain the typhoon shelter in the harbour and to provide more public piers and landing places

    需要保留海港的避風塘,並提供更多公眾碼頭及停泊地點。
  15. They had bright, round faces and wore their hair in the traditional fashion, their bangs forming a window for viewing the world

    他們圓圓的臉閃閃發亮,傳統留海的發型像一扇窗子看著世界。
  16. View corridors to the ridgelines, and signature buildings and landmarks over the harbour should be preserved

    宜保留海港一帶的觀景廊、特色建築物及地誌。
  17. This declaration should be made in tripartite, one is kept by the maritime safety administration for file, one for the declarer and one for port authority

    此申報單一式三份,經批準后,一份留海事管理機構存查,一份退申報船舶持,一份分送港口管理機構。
  18. International convention relating to the arrest of sea - going ships, brussels, 10. 5. 1952

    1952年5月10日訂于布魯塞爾的《統一扣留海運船舶的若干規則國際公約》
  19. Now, at the beautiful seashore of qingdao, an environmental protection project have stated with general attentions of all city people - - retaining the seagull motion

    如今,在美麗的青島邊,一項引起全市人民普遍關注的環保活動? ?挽留海鷗行動已經啟動。
  20. While it has been general practice to protect turtle eggs in the nest for natural hatching, there are circumstances under which removal of eggs for artificial incubation is necessary as an alternative means to ensure safe hatching

    留海龜蛋在巢中自然孵化,是常用的存護方式。但是,在某些情況下,有需要取去龜蛋進行人工孵化,確保龜蛋安全孵化。
分享友人