略帶綠色的 的英文怎麼說
中文拼音 [lüèdàilǚshǎide]
略帶綠色的
英文
viridulous-
The waxy solid, assumes the olive green to the bottle green, regards the magnesium quantity which unifies but to decide, brings differently to be smelly slightly
蠟狀固體,呈橄欖綠至深綠色,視所結合的鎂量而定,略帶異臭The chlorophyll by plant and so on clover, alfalfa, nettle uses the solvent extraction the principal constituent is the chlorophyllin a magnesium, chlorophyllin a, the chlorophyllin b magnesium, chlorophyllin b. assumes the waxy solid, the olive green to the bottle green, regards the magnesium quantity which unifies but to decide, brings differently to be smelly slightly, serves as the edible green pigment, uses in the cakes and pastries, the drink, the eloquent liquor and so on
葉綠素由三葉草、紫花苜蓿、蕁麻等植物用溶劑萃取而得,主要成分是葉綠酸a鎂、葉綠酸a 、葉綠酸b鎂、葉綠酸b ,呈蠟狀固體,橄欖綠至深綠色,視所結合的鎂量而定,略帶異臭,用作食用綠色色素,用於糕點、飲料、利口酒等。For a moment he saw again the three chevrons he had worn on his dress olive-drabs and felt a characteristic uneasy pride.
他眼前又閃現出自己草綠色軍裝上的「三道頭」臂章,內心還油然升起一種特有的略帶點不安的自豪感。The most effective shade combinations are gray / white with dark gray / black streaks, pink with peach streaks and eggshell or off - white with yellow / gray and green streaks
最有效的色度組合是含有深灰色/黑色條紋的灰色/白色,帶桃色條紋的粉色,以及含有黃色/灰色和綠色條紋的略帶灰(或黃)色的白色等。The scheme embraces four projects, namely ( 1 ) to build up sluices at anqiu bridge and nanzhou bridge ( and the one at anqiu bridge is the first choice ) so that pollutants can be from entering the lake ; 2 ) as a necessary accessory for the above project, to supplement water capacity from changdang lake as a strategic water source into the protection program, and culvert - pipe plan is recommended from two other alternatives through systematic analysis ; 3 ) to carry out comprehensive realignment for some reed regions which are located at the entrances of the lake, and to develop a wetland ecosystem mainly with some reeds ; and 4 ) to set up a green protection belt right round the lake, including planting reeds at lakebeach, building forest belt, developing bases of green foodstuff and disposing sludges in the lake base
該方案由4個工程子系統組成, ( 1 )截污工程:在岸丘橋和南州橋位置各築一節制閘(而岸丘橋工程又是首選工程) ,以封住湖泊兩頭入流,杜絕污染物進入水源地的截污工程; ( 2 )引水工程:是截污工程的配套工程,利用下游長蕩湖來補充水量,並對3個引水工程設想進行了系統分析,推薦涵管方案,同時將長蕩湖作為該市戰略水源地一併納入保護體系中; ( 3 )濕地生態處理工程:對進入蕩區前的蘆葦區進行綜合整治,發展以蘆葦為主的濕地生態處理工程; ( 4 )環湖綠色自然保護帶工程:包括建設圍湖蘆葦蕩、環湖林帶、綠色食品基地以及污泥處置。It has pointed out the " pluralistic effect " of tariff through comparative analysis of the homoplasy and difference of the tariff policies and measures between some countries and regions. with comparative analysis of non - tariff measures " role played in different countries of the world on the imports and exports policy of forest products, it has exposed the interests principle of unitary that the commodity economy brings to the imports and exports policy of forest products for a long time
通過比較研究分析了非關稅政策措施在世界不同國家森林產品進出口政策中所起的作用,揭示出商品經濟給森林產品進出口政策帶來的單一的利益原則,針對非關稅政策措施的特殊性,指出森林產品進出口政策首先要體現的是「貿易政策的綠色化」原則,這要成為各國制定森林產品進出口政策的一個「程式化的戰略性貿易政策」 。The catechins are responsible for the slightly astringent, metallic taste of green tea beverage. they are involved also in browning and other types of discoloration in foods of plant origin
兒茶素是綠茶飲料略帶收斂性金屬味的主要根源,也與植物性食品的褐變和其它類型的變色有關。Description white with pale green powder, insoluble in water, soluble in acid
說明白色略帶微綠色的粉末,不溶於水,溶於酸。分享友人